吳 敏
(閩西職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部,福建龍巖, 364021)
《伊豆的舞女》是一篇著名的短篇小說(shuō),是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者——川端康成早期的代表作之一。作品情節(jié)簡(jiǎn)單,講述了一個(gè)具有“孤兒根性”的高中生,為排遣內(nèi)心的憂郁與苦悶,來(lái)到伊豆旅行,邂逅了一群巡回藝人,并被其中一位充滿古典韻味、純真善良的舞女深深打動(dòng),產(chǎn)生了似戀非戀的思慕之情。小說(shuō)中的主人公與舞女之間自始至終沒(méi)有向?qū)Ψ絻A吐一句愛(ài)慕之語(yǔ),而彼此之間的感情又都處于似乎覺(jué)察又似乎沒(méi)有覺(jué)察之間,川端康成有意識(shí)的將這種情感色調(diào)淡化,物哀化,讓主人公邂逅即是告別,告別即成永別,什么都尚未開(kāi)始就已經(jīng)結(jié)束了。而這過(guò)程中,作者借助“水”這一自然物象作為載體來(lái)表現(xiàn)男主人公從心緒煩亂到心扉敞開(kāi)再到心靈凈化的情感變化,其中包括雨水、溫泉、河流、泉水、淚水等等,體現(xiàn)了川端文學(xué)“物我一如”“物心合一”的美學(xué)觀。
《伊豆的舞女》是以作者19歲(1918年)之時(shí)的伊豆之旅為素材而創(chuàng)作的自傳體文學(xué),作品中的“我”即為高中時(shí)代的川端康成,因此要了解作品創(chuàng)作背景首先要從作者的身世談起。日本著名學(xué)者羽鳥(niǎo)徹哉在其著作《作家川端康成的思想基礎(chǔ)》中提到“論及川端的人都應(yīng)該考慮其孤兒遭遇及戀愛(ài)體驗(yàn)”。[1]作者川端幼年就遭不幸,2歲喪父,3歲喪母,姐姐被寄養(yǎng)于姨父家,而自己則由祖父母扶養(yǎng)。由于從小體弱多病,長(zhǎng)年閉居于家中,很少與外界接觸,心理變得敏感與寂寞。上小學(xué)后,姐姐和祖母也相繼去世,從此與年邁的祖父相依為命。祖父耳背眼瞎,年老體衰,終日孤單一人臥在病榻上默默流淚,這些使川端幼小的心里有股揮之不去的凄涼與悲哀。16歲時(shí)隨著最后一位親人的去世,川端開(kāi)始了寄人籬下的寂寞生活。正是這種不幸的身世與遭遇使他形成一種孤僻的“孤兒氣質(zhì)”“受恩惠者氣質(zhì)”。這種少年的傷感,激發(fā)了川端當(dāng)作家的志向。在東京求學(xué)時(shí),為了逃脫令人窒息的憂郁情緒,作者踏上了伊豆的旅程。在旅游途中,川端邂逅了巡回演出的藝人,并被一名14歲舞女的純真和美貌所牽動(dòng),不由自主地隨同舞女等一行巡回演出的藝人,從修善寺經(jīng)湯島、湯野一直輾轉(zhuǎn)到了伊豆本島南端的下田港,之后懷著依依之情,告別了舞女。這其中的經(jīng)歷就是《伊豆的舞女》的故事來(lái)源。川端在追求愛(ài)情的道路上也異常坎坷,接二連三的失戀遭遇給他帶來(lái)了無(wú)言的苦悶與傷感,使他更加敏感脆弱,多愁善感。
《伊豆的舞女》這篇小說(shuō)在伊豆之行8年后(1926年)發(fā)表 ,其間作者經(jīng)歷了感情的挫折,并曾在1922年懷著“不堪忍受的自憐”的心情重返伊豆,并在此創(chuàng)作了一篇未完成、也沒(méi)有發(fā)表的長(zhǎng)篇寫(xiě)生文《湯島的回憶》,并且以它為原型創(chuàng)作了《伊豆的舞女》和《少年》這兩篇小說(shuō)。根據(jù)弗洛伊德的觀點(diǎn),一個(gè)人過(guò)去的生活經(jīng)歷對(duì)其成年以后的思想和人格具有重大影響作用……早年在心理發(fā)展過(guò)程中經(jīng)歷的某些痛苦事件所造成的創(chuàng)傷記憶永不磨滅。[2]童年和青少年的生活遭遇,對(duì)川端而言,其印象大多是孤獨(dú)與悲哀。人生的無(wú)常感和生命的虛幻感深深地滲入了川端的心靈深處,因此,其作品時(shí)常流露出孤獨(dú)傷感與哀婉凄美的色調(diào)。在這篇短篇小說(shuō)中,“孤兒感情”和“失戀情節(jié)”可見(jiàn)一斑。川端把精神世界寄托在這樣的作品中,心中的孤獨(dú)和抑郁也得以洗滌。
川端這篇小說(shuō)在創(chuàng)作手法上有了新的突破,嘗試運(yùn)用日本古典文學(xué)的傳統(tǒng)美以及表現(xiàn)這種美的傳統(tǒng)技法,通過(guò)精神與技法兩個(gè)方面來(lái)充分體現(xiàn)日本文學(xué)的特質(zhì),在形成和發(fā)揮自己的藝術(shù)個(gè)性上取得了很大的成功。[3]日本文學(xué)評(píng)論家中村光夫?qū)@部作品給予了很高的評(píng)價(jià),說(shuō)它是“昭和時(shí)代的清純之歌”,認(rèn)為是川端文學(xué)發(fā)展的里程碑,在作家的創(chuàng)作史上占有重要的位置。
意象是客觀物象經(jīng)過(guò)創(chuàng)作主體獨(dú)特的情感活動(dòng)而創(chuàng)造出來(lái)的一種藝術(shù)形象,是作者的內(nèi)在情緒和外在對(duì)象相互融合的復(fù)合物。傳統(tǒng)的日本古典文學(xué)對(duì)自然風(fēng)物有著極其敏銳的感覺(jué),在描寫(xiě)自然風(fēng)物時(shí),時(shí)常會(huì)夾雜著作家的情感。[4]川端康成的作品具有很強(qiáng)的抒情性,濃厚的文化底蘊(yùn)使他經(jīng)常選擇一些客觀的自然物象作為襯托心緒的對(duì)象,以客觀的自然物象和自我相結(jié)合來(lái)表現(xiàn)人物內(nèi)心的情感世界。[5]
在《伊豆的舞女》中,男主人公的種種情感變化及升華,都充分地體現(xiàn)在作品中各種形態(tài)的“水”中,通過(guò)“水”這一自然物象作載體將男主人公從心緒煩亂到心扉敞開(kāi)再到心靈凈化的情感變化淋漓盡致的表現(xiàn)了出來(lái)。這部作品被各種形態(tài)的水包圍著,有雨水、流水(溫泉、河流、泉水等可理解為流水)、淚水等。這里著重探討象征男主人公心緒煩亂的雨水、心扉敞開(kāi)的流水和心靈凈化的淚水。
小說(shuō)中的“我”是一個(gè)具有孤兒根性的20歲高中生,正如文中所述“已經(jīng)二十歲了,……自己的性格被孤兒的氣質(zhì)扭曲了,想逃避那種令人窒息的憂郁,因此到伊豆來(lái)旅行的……”其性格內(nèi)向、孤僻,由于忍受不了令人窒息的憂郁與孤獨(dú),想逃離現(xiàn)實(shí)世界,治愈自身的孤兒根性,因此選擇到風(fēng)光美麗的伊豆去旅行。[6]在旅游途中,遇見(jiàn)一群巡回演出藝人,非常羨慕他們結(jié)伴同行,特別是第一次見(jiàn)到小舞女時(shí),就被她的美麗深深吸引住了。所以文章開(kāi)頭就出現(xiàn)如此描寫(xiě)“……驟雨白亮亮地罩在……,以迅猛之勢(shì)從山腳下向我追趕過(guò)來(lái)……”,好象連雨點(diǎn)都在催促著“我”去追趕小舞女,雨點(diǎn)把小舞女和“我”聯(lián)系在一起,表現(xiàn)了“我”心急如焚想要去見(jiàn)小舞女的的心境。
當(dāng)“我”氣喘吁吁地來(lái)到了天城嶺北口的一家茶館時(shí),看到巡回藝人一行正在那歇腳,可以如愿地見(jiàn)到她們,我終于長(zhǎng)吁了一口氣。在茶館避雨休憩時(shí),老婆婆輕蔑藝人的話語(yǔ)煽動(dòng)“我”產(chǎn)生了“今天晚上就讓那舞女到我房間里來(lái)吧”的邪念。小舞女那妙齡少女的裝扮和如畫(huà)一般的美貌,再加上巡回藝人的身份使她成為供人娛樂(lè)的對(duì)象,讓“我”誤以為小舞女深諳男女之情,而“我”又渴望女性的愛(ài),易于把她當(dāng)成性的對(duì)象。但第二章小舞女為“我”端茶時(shí)羞澀柔媚的表情及阿媽“這孩子有戀情哩”的話語(yǔ)嘎然中斷了“我”的遐思,原來(lái)小舞女也對(duì)“我”產(chǎn)生了朦朧的情愫。
“我”與巡回藝人同行,落腳于旅館休息時(shí)又下起了一場(chǎng)暴雨。小說(shuō)第二章中“黃昏時(shí)分,下了一場(chǎng)暴雨?!@么大的雨,舞女們恐怕不會(huì)來(lái)演出了吧。我心里這么想,可還是坐立不安”“暴雨聲中,遠(yuǎn)處隱約傳來(lái)了咚咚的鼓聲。我?guī)缀跻褤跤臧遄テ扑频卮蜷_(kāi)了它”“每次聽(tīng)見(jiàn)鼓聲,心胸就豁然開(kāi)朗?!穆曂O?,我又不能忍受了……我沉醉在雨聲中”等的描寫(xiě),將“我”在小舞女夜宴時(shí)內(nèi)心紛亂如麻、焦灼萬(wàn)分的情緒,通過(guò)暴雨的狂躁和迷亂,恰到好處地表現(xiàn)了出來(lái)。這纏綿的雨勾起“我”對(duì)小舞女的無(wú)限思情,在夜雨中,鼓聲響起與停息,伴隨著煩亂的風(fēng)雨,影響著“我”心情的變化。鼓聲響起代表著小舞女還在宴席上,“我”心情隨之開(kāi)朗;鼓聲一停,“我”就似乎要穿過(guò)黑暗看透安靜意味著什么,心緒隨之煩亂起來(lái),生怕今夜小舞女會(huì)被人玷污。通過(guò)這雨夜,“我”與小舞女的朦朧愛(ài)情升華到了一個(gè)新的純度。
日本是一個(gè)火山島國(guó),很多地方都有溫泉,而伊豆同樣也是溫泉?jiǎng)俚?,小說(shuō)中多處提到溫泉。在公共溫泉池泡溫泉,可以讓人消除疲勞,身心放松,敞開(kāi)心扉,促進(jìn)人與人之間的溝通、交流。
在第二章中,“我”快步追上巡回藝人一行,很想加入他們的行列,榮吉看見(jiàn)“我”,立即與“我”搭訕,“我”也感受到了藝人一行的友好與善意。因此,與榮吉泡澡時(shí),他敞開(kāi)心扉,向“我”提及自己和妻子的情況,并沒(méi)有把“我”當(dāng)外人。榮吉在旅館中長(zhǎng)時(shí)間地陪伴著“我”,對(duì)于“我”的饋贈(zèng),剛開(kāi)始是拒絕的,后來(lái)看“我”一片真心,也就不再推辭。小說(shuō)第四章中,榮吉邀“我”散步,靠在橋欄桿上,又跟“我”談起自己落魄潦倒的身世及其他藝人的大體狀況。在世俗人眼中巡回藝人和乞丐是一樣不受歡迎不被認(rèn)可的,他們是不值得尊重的下等人,而作為東京高校的學(xué)生地位是高貴的,不屑跟藝人結(jié)伴為伍的,但作為孤兒的“我”早已嘗遍人世間的世態(tài)炎涼,非??释腥讼喟?,因此,“我”也同情他們的身世,平等對(duì)待他們。
小說(shuō)第三章節(jié)開(kāi)頭“……在浴池下方的上漲的小河,承受著暖融融的陽(yáng)光……”的描寫(xiě),通過(guò)流水為“我”對(duì)小舞女誤會(huì)的消除作了一番鋪墊。在公共溫泉澡堂,小舞女因看到了“我”和榮吉而滿心喜悅,赤條條地從浴場(chǎng)中跑到日光地下跟“我們”打招呼。“她,就是舞女……修長(zhǎng)的雙腿,……宛如一株小梧桐。……這幅景象,仿佛有一股清泉蕩滌著我的心。我……噗嗤一聲笑了。她還是個(gè)孩子吶?!北疽詾樾∥枧俏怀墒炫?,擔(dān)心會(huì)被人玷污,結(jié)果發(fā)現(xiàn)她還是個(gè)天真無(wú)邪、純真質(zhì)樸的孩子,“我”不禁快活,興奮,猶如清泉滌蕩著“我”的心,“我”緊閉的心扉被慢慢打開(kāi),開(kāi)始被凈化。
在接下來(lái)的旅途中,“我”和藝人們真誠(chéng)相處,雙方相互回贈(zèng)。對(duì)“我”產(chǎn)生好感的小舞女更是細(xì)心地照顧著“我”。當(dāng)“我”和熏子甩開(kāi)別人在山上歇息時(shí),她用女性的溫柔潤(rùn)洗著我孤寂干涸的心田。她蹲在“我”跟前,把“我”身上的塵土彈去,幫“我”把裙褲下擺抖清楚,放下撩起的衣服下擺,然后請(qǐng)“我”坐下。再次出發(fā)時(shí),熏子冒著危險(xiǎn)為“我”偷來(lái)一根適合當(dāng)作手杖的竹子,減輕爬山的疲勞。當(dāng)藝人們發(fā)現(xiàn)在林蔭遮掩下的巖石縫里流出清澈的泉水時(shí),在口渴的情況下他們沒(méi)有喝,而是先讓我喝,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為把手伸進(jìn)去會(huì)把水?dāng)嚋喍以谂撕竺婧炔桓蓛?。雖然“我”作為學(xué)生地位高貴,但“我”也經(jīng)歷孤兒的苦難,對(duì)于別人的恩情,是要報(bào)答的,這與出身低微倍受鄙視的巡回藝人的心態(tài)是相同的。
“我”懷著自身的悲哀來(lái)注視小舞女的命運(yùn),而小舞女對(duì)“我”的體貼入微,使“我”感到含有一種“不尋常的好意”,特別是當(dāng)小舞女與同伴議論“我”是個(gè)好人的話語(yǔ)落入“我”的耳朵時(shí),這種普遍意義的贊美,深深地打動(dòng)了“我”的心?!拔摇斌w會(huì)到了自己實(shí)實(shí)在在的存在感,因此純粹的心靈交流在他們中得以進(jìn)行?!拔摇迸c小舞女之間所流露的情感是直率的,沒(méi)有一點(diǎn)虛偽?!拔摇钡男撵橥耆ㄩ_(kāi),心靈得到凈化,孤僻、憂郁的孤兒根性也被治愈。
雖然“我”和小舞女身份地位截然不同,但彼此有著相似的命運(yùn)?!拔摇睆男](méi)有親人,寄人籬下,靠別人的施舍過(guò)日子,因此有著孤僻自卑的心理,在旅途中,得到小舞女一行的平等相待,特別是得到她們的贊譽(yù)時(shí),自然而然地對(duì)她們產(chǎn)生了純潔的友情。而社會(huì)地位卑微,倍受他人歧視的巡回藝人一行遇到這么一位友善的有地位的年輕人,能友好相待,能夠感受到久違的親切。[7]因此,他們產(chǎn)生了深厚的友情,彼此能夠敞開(kāi)心扉進(jìn)行心靈交流。
小說(shuō)中,“我”苦悶的心靈被小舞女的愛(ài)凈化了,扭曲壓抑的孤獨(dú)性格也慢慢發(fā)生改變,“我”的靈魂在旅途結(jié)束時(shí)獲得了新生;而生活在灰色世界中的小舞女因?yàn)樗龢?lè)觀向上的面對(duì)人生而顯出一分格外的亮麗之色。小說(shuō)的結(jié)局是“我”和薰子以淚水為引依依惜別,只能任淚水“簌簌地滴在書(shū)包上”,此情此景就成為了“我”旅途中最后一道難以忘卻的風(fēng)景。對(duì)“我”而言,故事最好的結(jié)束方式莫過(guò)于此,小舞女只是遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)世界的一道深深打動(dòng)“我”的風(fēng)景。最終,一艘航船把“我”載回原先的人生軌跡,但重新返回的“我”不再帶有孤兒根性,扭曲的心態(tài)得到治愈。“我”的人生態(tài)度因小舞女樂(lè)觀積極的心態(tài),體貼細(xì)微的愛(ài)而深受影響,幼年缺失關(guān)愛(ài)的干涸心靈得到滋潤(rùn)。愛(ài)讓“我”理解了生命的真諦,讓“我”封閉的心靈得以敞開(kāi),從此也讓“我”的生命重放異彩。心境的變化在行為中逐漸顯現(xiàn)出來(lái),于是,在返回途中,“我”爽快承接他人的托付,同情并熱心照顧失去親人的老婆婆,大方接受陌生少年的好意。是薰子的愛(ài)凈化了我的心靈,帶給了“我”對(duì)生活的正能量。就像小說(shuō)結(jié)尾所說(shuō)的那樣:“……我感到一切的一切都融為一體了……”“我的頭腦恍如變成了一池清水,一滴滴溢了出來(lái),……頓時(shí)覺(jué)得舒暢了”。“我”開(kāi)始自然地融入社會(huì),將從前的陰霾全部沖刷干凈,“什么都沒(méi)有留下”。
《伊豆的舞女》中應(yīng)用各種形式的水,表現(xiàn)作者在旅途過(guò)程中不同的心境和意境,讓讀者深刻體會(huì)出“我”原本孤僻封閉,嚴(yán)重扭曲的心靈在女主人公熏子的感染熏陶下漸漸得到治愈。熏子的愛(ài)拯救了消極避世的男主人公,讓其理解了生命的真諦。據(jù)悉,在結(jié)束伊豆之旅后,川端本人的心境確實(shí)發(fā)生了很大的改變,變得開(kāi)朗與樂(lè)觀,積極投入于同學(xué)間的活動(dòng)。這或許是伊豆故事最好的結(jié)局,這個(gè)結(jié)局是屬于青年川端的,年輕的生命從此充滿了憧憬和希望。因此,《伊豆的舞女》可稱為是一首以水為媒的生命贊歌,而支撐著這些的正是川端康成本人對(duì)愛(ài)和對(duì)生命的理解。
在《伊豆的舞女》中,“水”之意象如“血液”般始終貫穿全文。開(kāi)篇就以纏綿之“雨”來(lái)表達(dá)“我”對(duì)舞女的無(wú)限思戀,而結(jié)局更是“我”和薰子以淚水為引依依惜別,只能任淚水“簌簌地滴在書(shū)包上”,此情此景成為了“我”旅途中最后一道難以忘卻的風(fēng)景。作家追求這種如“水”般,淡淡的、抒情的、夢(mèng)幻式的情感,正好折射出川端康成青少年創(chuàng)作記憶里的一種感情生活,他以濃郁的日式情調(diào)將這牽動(dòng)人心的初戀渲染得極富東方美感。遭受過(guò)失戀打擊的川端康成,加上根深蒂固的“孤寂心態(tài)”,使他只能通過(guò)在創(chuàng)作中幻想出美化事物的方式來(lái)升華自我的靈魂,追求一種心靈深處美的享受,從而達(dá)到自我治療、自我拯救的目的。這就是一種“白日夢(mèng)”的釋放方式,它那么的虛幻和美好,給人以勇氣和力量。追求傷感美、虛無(wú)美始終成了川端康成整個(gè)創(chuàng)作過(guò)程中的總基調(diào),而通過(guò)“水”的意象反映其所追求的虛無(wú)、傷感之美,在他之后許多作品屢現(xiàn)其中。
大部分處于溫帶的日本列島夏無(wú)酷暑,冬無(wú)嚴(yán)寒,常年溫和濕潤(rùn),屬于典型的溫帶海洋性季風(fēng)型氣候。在這樣的氣候環(huán)境中,雨和雪必然成為日本天氣的重要特征。因此,在川端康成的許多作品中,“水”意象更多地體現(xiàn)為雨和雪這源于自然的無(wú)根之水,通過(guò)與作品中人物的孤獨(dú)憂傷和哀嘆相聯(lián)系,來(lái)反映其所向往和追求的具有日式情調(diào)的虛無(wú)、傷感之美。那紛飛的雨絲和飄雪半點(diǎn)不隨人意,就川端康成而言,應(yīng)是自然的恩賜,也是自然的意志,不為人意而轉(zhuǎn)移,飄蕩在人世間的人們就只能領(lǐng)受這自然的精華卻無(wú)法選擇。在川端康成的筆下,往往是在主人公無(wú)法做出生命抉擇之時(shí),或是飄泊者的孤獨(dú)無(wú)助感最強(qiáng)烈的時(shí)候,雨雪等“水”之意象會(huì)突降而來(lái), 一種無(wú)法主宰自身命運(yùn)的悲涼之感油然而生。
川端的小說(shuō)中對(duì)自然現(xiàn)象的描寫(xiě)更多強(qiáng)調(diào)的是人無(wú)法達(dá)到或無(wú)力改變這一基調(diào),即所謂“雪月花時(shí)最懷友”,[8]恰因生命的無(wú)法主宰而產(chǎn)生的孤獨(dú)美感。日本人推崇白色,而雪的晶瑩潔白,正契合了日本人對(duì)白色的推崇。細(xì)讀《雪國(guó)》文本,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),雪國(guó)之“雪”滲入了作品的每個(gè)角落,既描繪了早春的殘雪、嚴(yán)冬的暴雪、深秋的初雪,又描寫(xiě)了月夜的雪、陽(yáng)光下的雪,串起了整個(gè)故事的始末?!堆﹪?guó)》的開(kāi)篇名句“穿過(guò)縣境上長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道,便是雪國(guó)。夜空下,大地一片瑩白?;疖囋谛盘?hào)所前停了下來(lái)?!绷攘葦?shù)語(yǔ),就寫(xiě)出了雪國(guó)的自然景象,一片夜色,白雪覆蓋大地,給人以與世隔絕的蒼涼之感,也浸潤(rùn)了凄冷、孤寂的象征意味。島村和駒子的情感就是這種純潔之雪和虛幻之鏡的關(guān)系, 而島村對(duì)葉子那迷人的美的震撼,似乎就象顫動(dòng)的玻璃“水”鏡一直在腦海里飄蕩。無(wú)論是駒子還是葉子,她們都有如雪般的潔凈和純白,可對(duì)島村來(lái)說(shuō)又如水中之月、鏡中之花,終將像那美麗的雪花般飄然而逝。因此,也就能理解川端為什么將聲音美得仿若天籟的葉子的葬身之所選在了雪后的蠶房,這就是川端通過(guò)“水”之意象想要表達(dá)和向往的虛無(wú)之美。
而《古都》中,苗子與千重子在飄著細(xì)雪的夜晚相會(huì),苗子聽(tīng)著雪落的聲音,對(duì)千重子描繪起北山杉樹(shù)林中的雪景。短暫的一夜相會(huì)之后,苗子為了不影響妹妹千重子的幸福,決定遠(yuǎn)離她的生活時(shí),她們又在下著細(xì)雪的寒冷早晨分離。小說(shuō)寫(xiě)道:“千重子抓住紅格子門,目送苗子遠(yuǎn)去……前發(fā)上飄落了少許細(xì)雪,很快就消融了”。此刻,白色的細(xì)雪更給姐妹間的離愁別緒浸染上了一層冷清哀傷的情致。無(wú)論是希望尋找妹妹的苗子還是在生命中流浪的島村,在跋涉奔波的人生中,只有飄然而至的微雪,帶著剔透清純的美,冷眼觀看著人世間蕓蕓眾生的凄惶苦澀,這便是川端筆下的傷感之美。
對(duì)于潛心錘煉古典美的川端康成來(lái)說(shuō) ,他的“水”之意象 除了“雪”,與之相對(duì)的,還有“雨”。在川端康成的作品中反復(fù)出現(xiàn)的“雨”,則大多出現(xiàn)在人物心緒煩亂,無(wú)法做出決定時(shí)?!肚е机Q》中,當(dāng)主人公菊治苦惱于選擇太田母女或雪子時(shí),綿綿雨絲便在那孤獨(dú)的茶室外飄起。當(dāng)大木被慶子誘惑, 成為她復(fù)仇的傀儡,迷失在江之島的海濱樂(lè)園時(shí), 茫茫細(xì)雨飄在了北鐮倉(cāng)的海岸上。孤獨(dú)是與生俱來(lái)的,不管多么努力地去逃避,最終的結(jié)局依舊落入孤獨(dú)的羅網(wǎng)中。無(wú)論是愛(ài)戀著舞女的“我”,迷茫于愛(ài)欲與美的選擇的菊治,還是在家中仍然孤獨(dú)無(wú)助的大木,最終都只能成為孤獨(dú)的人生過(guò)客。
此外,在川端的小說(shuō)中,構(gòu)成“水”意象的,還有在無(wú)數(shù)樓閣亭臺(tái)間點(diǎn)綴著的點(diǎn)點(diǎn)池水。這看似綠草成蔭、繁花似錦的池水,終究是離開(kāi)了浩瀚無(wú)垠的大海,成為瘦弱孤單的“浪子”。因此,池水的描寫(xiě)便與人物那孤獨(dú)凄涼的心境相呼應(yīng)?!豆识肌分?,當(dāng)千重子與真一在平安神宮賞櫻花時(shí),那“池畔的菖蒲葉,悠悠嫩綠,挺拔多姿。睡蓮的葉子,也漂浮在水面上……這里的水池比方才的水池還大。池邊的紅色垂柵倒映在水中,凄美無(wú)比”。這種賞心悅目的景象,對(duì)于主人公千重子而言,并非是絢爛明媚的美景,那一池悠悠綠水,離開(kāi)了大海江河,孤單地被放置與庭園之中,草木雖多,繁花雖美,卻總是被迫偏離了自己原來(lái)的軌跡,猶如她不知道父母是誰(shuí)的棄兒身份。由此可見(jiàn),千重子內(nèi)心的孤獨(dú)是刻骨銘心的,從而折射出晚年的川端仍舊無(wú)法擺脫孤獨(dú)。
在川端康成的小說(shuō)中,多次運(yùn)用“水”為一個(gè)特殊的意象,與受敘者的心境相呼應(yīng),將描繪的意象與文學(xué)的抒情性融會(huì)貫通,展現(xiàn)了日本文學(xué)中獨(dú)特魅力的東方之美,體現(xiàn)了川端對(duì)于人生的獨(dú)特思考,對(duì)那種虛無(wú)、傷感的古典情調(diào)之美的執(zhí)著追求和向往。
[1]羽鳥(niǎo)徹哉.作家川端康成的思想基礎(chǔ)[M].日本:教育中心,昭和54:164.
[2]西格蒙德·弗洛伊德.論文學(xué)與藝術(shù)[M].北京:國(guó)際文化出版公司,2001:106.
[3]葉渭渠.川端對(duì)傳統(tǒng)美的現(xiàn)代探索[M].北京:中國(guó)社科出版社,1996:94.
[4]葉渭渠.川端康成傳[M].北京:新世界出版社,2003:65.
[5]川端康成.美的存在與發(fā)現(xiàn)[M].葉渭渠,譯.北京:中國(guó)社科出版社,1996:32.
[6]何乃英.伊豆的舞女初探[M]// 何乃英.探索與開(kāi)拓:東方文學(xué)論文選.南昌:江西教育出版社,2004:184.
[7]劉艷靈.伊豆的舞女中二元結(jié)構(gòu)世界的消解[J].濮陽(yáng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(6):85-88.
[8]葉渭渠.物哀與幽玄:日本人的美意識(shí)[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2002:189.