馬玉佩 肖萍
摘 要:宣化方言隸屬于晉語的張呼片。文章從單純詞構(gòu)詞法、復(fù)合式構(gòu)詞法、附加式構(gòu)詞法、重疊式構(gòu)詞法四個方面探討宣化方言的構(gòu)詞方式,以期對宣化方言的構(gòu)詞法有一個整體的認識。
關(guān)鍵詞:宣化方言 ?晉語 ?構(gòu)詞法
宣化縣位于河北省西北部,其方言隸屬于晉語的張呼片。宣化縣位于晉語和普通話的過渡地帶,受普通話的影響很大。就構(gòu)詞法而言,宣化方言和普通話有很多相同之處,主要有以下幾種情況:1.與普通話詞形完全相同。如“下雨,下雪,刮風(fēng),熱水,煤……”,這些詞的意義和普通話相同,讀音大體一致。2.與普通話詞形相同,讀音不同。如“端[t?42]午”,這些詞的詞形、意義與普通話都相同,只是讀音不同。3.改換部分語素。如將普通話的“大拇指”改成“大拇哥”等,但意義相同。但是宣化方言的構(gòu)詞法也有一些獨特的地方。對宣化方言的研究歷來較少,涉及到構(gòu)詞法的少之又少。比較重要的是郭風(fēng)嵐在其博士畢業(yè)論文《宣化方言的變異與變化研究》中提及了宣化方言的詞匯特點,但也是比較零散的。文章試圖通過初步的調(diào)查,分析宣化方言的構(gòu)詞方式,以期對其有一個整體的認識。文章所舉出的詞語正文用方言,后加圓括號用普通話進行解釋。
一、單純詞構(gòu)詞
(一)單音節(jié)類
宣化方言的單音節(jié)詞語和普通話相比,可分為以下幾種情況:
1.普通話和宣化方言都是單音節(jié)的。如:甜(淡);親(乖);叫(被);光(只);遲(晚)。普通話中的“淡”表示不咸的意思,宣化方言則用“甜”來表示,如“這菜炒得太甜了”;普通話表示這個孩子很乖,很聽話,宣化方言用“親”表示,如“這孩子可親的咧”;普通話中的“被”,宣化方言用“叫”,如“孩子不聽話,叫他爸狠狠揍了一頓”;普通話表示“只,僅限于某個范圍”的意思,宣化方言用“光”表示,如“別光吃飯不吃菜”;普通話表示“晚”,宣化方言用“遲”表示,如“今兒太遲了,明兒再去吧”。兩種說法的意思在普通話中有時是有差別的。
2.普通話是雙音節(jié)而宣化方言是單音節(jié)。如:泥(泥土);房(房屋);啥[sua31](什么);該(欠債),“該”在這里是動詞,表示“欠債,欠錢”;賴(頑皮)如“這孩子可賴的咧”表示“這個孩子很頑皮”。
3.普通話是重疊詞而宣化方言是單音節(jié)。如:大(爸爸);娘/媽(媽媽);哥(哥哥);姐(姐姐)。宣化方言的“哥、姐”前面一般加上“大、二、三”等詞以表示大小,或者在前面加上哥哥或姐姐的乳名,如“龍龍哥、晶晶姐”等。二者在表示親緣關(guān)系上還是有差別的,前者表示直系親屬,后者表示旁系親屬。這一類僅限于親屬稱謂詞。
(二)雙音節(jié)類表音
宣化方言中的部分詞語,其構(gòu)詞語素沒有意義,只起到表音的作用,詞語的意義來自結(jié)構(gòu)整體表示的意義。如:折到(收拾),“折到”在這里是動詞,通常以“ABAB”式出現(xiàn)在句中,如“你把你房間折到折到”;機米(懂,醒),“機米”在宣化方言中有兩個意思,一個表示弄懂某件事,一個表示清醒;寒磣(臟),“寒磣”與普通話中的意思不同,宣化方言表示“臟”,如“這地方可寒磣的咧”表示“這地方很臟”;幸臊(舒服),罷股兒(故意),爺爺兒(陽光)。
(三)連綿詞
宣化方言也有部分連綿詞,如“哄嘩”是雙聲連綿詞,表示“熱鬧”;“見天”是疊韻連綿詞,表示“每天”;“數(shù)伏”疊韻連綿詞,表示開始了一年中最熱的時候。
(四)分音詞
宣化方言有一部分分音詞,這是晉語區(qū)的普遍特點。侯精一(1999)概括為:“所謂分音詞,是把一個字分成兩個音節(jié)來說。”宣化方言分音詞舉例如下:
不來(擺),不拉(扒),不楞(蹦),不爛(絆),骨裸(裹),骨攏(滾),圪懶(桿),郭拉(刮),圪牢(角),圪老(攪),圪溜(鉤,表示不直),圪撩(翹),圪冷(?。?,忽辣(畫),黑朗(巷),搭拉(搭),窟聯(lián)(圈)。
分音詞的前字聲母是本字的聲母,一般為[p t k;ph th kh],但由于古今聲母的演變,本字聲母有的是腭化音[? ??h]。
二、合成詞構(gòu)詞
宣化方言和普通話一樣,有很多合成詞,其內(nèi)部的構(gòu)造方式也與普通話一致,只是在相同的構(gòu)造方式下,詞語所表示的意義有時與普通話的不一樣。
(一)復(fù)合式構(gòu)詞
1.偏正
宣化方言偏正結(jié)構(gòu)的詞如:
后天爺(月亮),八月十五(中秋節(jié)),大年三十(除夕),陽歷年(元旦),前晌(上午),早起(早上),倒虧(幸虧),煙洞(煙囪),大師傅(廚師),大爺(伯父),大娘(伯母),閨女(女兒),早起飯(早飯)等
其意義與普通話有差異的如“大師傅”,與普通話中稱木匠、瓦匠、出租車司機為“師傅”不一樣,“大師傅”特指人們開流水席時掌勺的廚師?!按鬆敗辈煌谄胀ㄔ捴幸话愕姆Q呼,表示的是比父親年長的哥哥,一般是父親的大哥,“大娘”意義與此相對。
2.述賓
宣化方言述賓結(jié)構(gòu)的詞如:
響雷,打閃,拉?。〖玻撇?,為啥,干啥,喝茶水,不做聲等。
與普通話相比,有的讀音不同,如“響雷[li42]”;有的改變詞形,如“拉稀”;有的改換語素,如“為啥”。
3.聯(lián)合
宣化方言聯(lián)合結(jié)構(gòu)的詞如:
土塵(灰塵),兄弟(弟弟),咸鹽(鹽)等。
與普通話相比,有的改換語素,如“土塵”;有的偏指一方,如“兄弟”;有的增加同義語素,如“咸鹽”。
4.主謂
宣化方言主謂結(jié)構(gòu)的詞如:
爺爺兒落(黃昏),“爺爺兒”表示太陽,“爺爺兒落”即“太陽落”;眉勒箍(額頭)等。
5.動補
宣化方言動補結(jié)構(gòu)的詞如:
茄干凈(擦掉),“茄”動詞性的,表示擦;擱到(放);跌倒(摔);注意(留心)。
(二)附加式構(gòu)詞
1.加前綴
宣化方言的前綴有“老、圪、忽”等。其中“圪、忽”前綴是晉語區(qū)普遍的特點?!佰佟鳖^詞的“圪”可以構(gòu)成名詞、量詞、動詞、形容詞、象聲詞和四字格俗語?!佰佟钡囊馑己芴?,通常只起表音襯字作用。作為名詞的前綴,“圪”有時可表“小稱”的意思。(侯精一,1999)。“‘忽頭詞有動詞、形容詞和象聲詞,但沒有名詞和量詞,而且象聲詞數(shù)量也不多?!保ㄐ舷驏|,2002)現(xiàn)列舉部分“圪”頭詞和“忽”頭詞。
“圪—”:
名詞:圪膝(膝蓋),圪筆(紙盒子),圪蕩穰(干的玉米桿),圪梁(凸起的部分),圪臺兒(臺階),圪牢兒(角落),圪頂子(凸出來的部分),圪梃子(白菜根),圪痂(結(jié)的痂),圪疑(疑惑),圪渣(細碎末),圪懶(玉米桿)。
動詞:圪掖(壓?。儆疲〒u晃),圪爬(爬),圪瞇(小睡),圪抹(抹上),圪翻(翻起),圪貓(偷瞄),圪力(扭動),圪捏(捏),圪彈(彈跳),圪叨(類似于小貓抓取物品的動作),圪掏(掏),圪老(從一個狹小的空間里取東西),圪撩(撩起來),圪扭(扭動),圪睖(用眼瞪人),圪喳(類似于老鼠吃東西的動作),圪擦(小幅度擦拭),圪栽(跌倒),圪掫(衣服不整),圪塞(表示完),圪褶兒(褶皺),圪抽(抽動),圪揉(坐不?。?,圪守(守著),圪夾(夾著),圪吸(吸),圪欠(留出一條縫),圪掐(用指甲按),圪嚼(咀嚼),圪攪(攪拌),圪翹(翹起),圪丘(纏繞),圪朽(凋零),圪干(先干著某事),圪靠(靠著),圪搖(搖晃),圪眨眼(擠眼),圪蹴(蹲著)。
形容詞:圪窩(吃飯的樣子),圪跌(崴腳以后走路的樣子),圪溜(悄悄的樣子),圪恁(說不出話的樣子),圪凌凌(被凍著的樣子),圪乍(形容人的動作很嬌氣),圪車(走路的樣子),圪燒(得意的樣子),圪嫁兒(形容一個人做事等端著架子),圪加(吃飯的樣子),圪鬼(偷偷摸摸的樣子)。
象聲詞:圪哇圪哇(嘔吐的聲音),圪完圪完(嘔吐的聲音),圪啦圪啦(比較清脆的聲音),圪喃圪喃(小聲說話的聲音),圪啷圪啷(比較厚重的聲音),圪嘍圪嘍(嘔吐的聲音),圪啋圪啋(打人的聲音)。
量詞:圪瘩(塊)。
“忽—”:
動詞:忽扇(扇),忽攪(攪動),忽眨(眨),忽搖(搖晃),忽騙(騙),忽閃(閃動)。
形容詞:忽恁(說不出話的樣子),忽十(身體向前傾的樣子)。
象聲詞:忽嗒(拖拉機發(fā)動的聲音),忽嘰(從某個狹小空間擠出水的聲音)
2.加后綴
宣化方言的后綴有“子、兒、頭、乎”等。如:彈子(冰雹),其實是將冰雹比作小玻璃球(宣化方言稱小玻璃球為“玻璃彈子”);討吃子(乞丐),“討吃”用來形容乞丐向別人乞討食物,加上后綴“子”用來表示乞丐。村兒;剛剛兒;活兒(工作);味兒;色兒,應(yīng)讀上聲。手指頭,前頭,后頭,里頭,外頭。晌乎(中午)。
(三)重疊式構(gòu)詞
宣化方言的重疊詞大都是表示親屬的稱謂詞。如:爸爸,爺爺,奶奶,妹妹,伯伯[bai34],姥姥,舅舅,姑姑。也有的少數(shù)重疊詞是表示其他的意思,如:自自(稱重量),如“把這幾個蘋果自自”意思是“稱一下這幾個蘋果的重量”;鼓囊囊(凸顯狀)。但總體而言,宣化方言的重疊詞只占整個詞匯系統(tǒng)的很小一部分。
總之,宣化方言在單純詞構(gòu)詞、復(fù)合式構(gòu)詞、附加式構(gòu)詞、重疊式構(gòu)詞等方面有和普通話相似之處,也有自己的特點。文章僅初步分析宣化方言的構(gòu)詞法,收集到的語料有限,日后可作進一步探討。
參考文獻:
[1]郭風(fēng)嵐.宣化方言變異與變化研究[D].北京:北京語言大學(xué),
2005.
[2]侯精一.現(xiàn)代晉語的研究[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[3]劉建彪.保定方言詞與現(xiàn)代漢語用詞的意義差別舉例[J].中南民
族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2005,(S2).
[4]王西維.簡論西安話的構(gòu)詞法[J].咸陽師范學(xué)院學(xué)報,2010,
(1).
[5]邢向東.神木方言研究[M].北京:中華書局,2002.
(馬玉佩 肖萍 ?浙江寧波 寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院 ?315211)