歐珠央金
【摘 要】社會領(lǐng)域的飛速發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的日新月異、信息傳播的方便快捷,這一切都要求社會個體要具備更高的綜合素質(zhì)。而口語交際能力是衡量一個人綜合素質(zhì)的主要指標(biāo),也是一個人在社會上進(jìn)行社會交際、與他人溝通的必不可少的條件。隨著我國各民族之間社會、經(jīng)濟(jì)、文化交流的不斷加深,漢語已成為溝通我國各民族之間的通用語言,對于加強(qiáng)我國各個民族之間的交流與聯(lián)系,促進(jìn)我國民族大團(tuán)結(jié)起著不可估量的作用。而在交流過程中起著基礎(chǔ)作用的就是交際雙方的漢語口語交際能力。
【關(guān)鍵詞】藏族小學(xué)生 漢語 口語交際能力
藏族是我國多民族社會中重要的一員,因此加強(qiáng)藏族學(xué)生的漢語口語交際能力同樣顯得很重要。而小學(xué)階段是一個人語言發(fā)展的關(guān)鍵時期,所以提高藏族小學(xué)生的漢語口語交際能力就變得至關(guān)重要。漢語口語交際能力,是語文課程的重要內(nèi)容之一,對拓展藏族小學(xué)生的語文學(xué)習(xí)領(lǐng)域,強(qiáng)化語文學(xué)習(xí)實(shí)踐,提高學(xué)生的普通話水平,全面實(shí)現(xiàn)語文課程目標(biāo)具有重要的意義。所謂語言,就是通過言語實(shí)踐存放在某一社會集團(tuán)全體成員中的寶庫,一個潛藏在一群人腦子里的體系。
筆者認(rèn)為導(dǎo)致藏族學(xué)生口語交際能力差主要有以下原因:
一、承襲漢語母語傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,眾所周知,民族中小學(xué)的漢語教學(xué)是指以少數(shù)民族語言文字授課為主、單科加授漢語的民族學(xué)生的漢語教學(xué)。因此,少數(shù)民族學(xué)生對漢語的學(xué)習(xí)在性質(zhì)上屬于第二語言的學(xué)習(xí)。很多藏族學(xué)生在進(jìn)入小學(xué)階段是第一次接觸到漢語,漢語對他們來講是陌生的。既然如此,不管是大綱的制訂、教材的編寫、教師的教學(xué),還是學(xué)生學(xué)業(yè)的評估,都應(yīng)該體現(xiàn)第二語言學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。但是,在實(shí)際的教學(xué)過程中,藏族小學(xué)的漢語教學(xué)普遍模仿或照搬了漢語母語教學(xué)的模式,并沒有真正體現(xiàn)第二語言教學(xué)的差異性和基本規(guī)律。這造成了教師的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)安排、教學(xué)方法與學(xué)生學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和規(guī)律不吻合。長期以來,藏族地區(qū)的漢語教學(xué)中仍然存在著傳統(tǒng)的教學(xué)模式:一堂課的開始先介紹時代背景、作家和生詞,然后分段歸納段落大意、分析情節(jié)和人物形象,最后總結(jié)文章的中心思想。等到復(fù)習(xí)上一課的主要內(nèi)容是,教師也是偏重于對字詞句的默寫和鞏固。在課堂教學(xué)中普遍存在教師講授多,學(xué)生互動少以及明顯的重書本知識,輕實(shí)踐能力的現(xiàn)象。在教學(xué)過程中注重語言知識和文學(xué)知識的講授,忽略了漢語實(shí)踐能力的培養(yǎng),尤其是存在輕視口語交際能力培養(yǎng)的傾向。這不僅挫傷了藏族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性,影響了他們漢語口語交際能力的提高,更不利于他們自身整體語文素養(yǎng)的提高。
二、在漢字方面存在的問題主要有:由于一些漢字的字形相近,藏族學(xué)生在學(xué) 習(xí)的過程中容易把相近的漢字搞混,如刀和刁、己和已、貧和貪、未和末等。同時漢字是由撇、點(diǎn)、捺等筆畫構(gòu)成的,很多藏族學(xué)生在書寫漢字的過程中容易多加或遺漏撇、點(diǎn)、捺,從而寫出“錯字”。1.在語法方面存在的問題主要有:由于藏語的語法結(jié)構(gòu)為“主賓謂”的結(jié)構(gòu),藏族小學(xué)生在剛接觸漢語的時候,容易受藏語語法習(xí)慣的影響,把漢語“主謂賓”的結(jié)構(gòu)表達(dá)為“主賓謂”的結(jié)構(gòu)。在藏族語法中,量詞的數(shù)量非常少,且語法格式為“名詞+數(shù)詞”,因此,藏族小學(xué)生在進(jìn)行漢語交際時容易把藏語的語法規(guī)則直接運(yùn)用到漢語表達(dá)中。如在表達(dá)“一個人”時,藏族小學(xué)生容易直接套用藏語的語法結(jié)構(gòu),表述為“人一”。另外,藏語是一種有詞形變化的語言,它有時態(tài)及主賓格的變化。而漢語沒有詞形變化,漢語是用“了、過”等虛詞和語序來表示時態(tài),如“我做完作業(yè)了”,用“了”表示動作已完成。
要想提高藏族學(xué)生的漢語口語交際能力,就必須在特定的語言環(huán)境中不斷地練習(xí)和實(shí)踐。培養(yǎng)藏族學(xué)生漢語口語交際能力的意義隨著社會、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的不斷交流,我國各民族之間的交往也與日俱增。而要確保在交往的過程中信息暢通無阻,就要先推行統(tǒng)一的語言文字。普通話是國家通用語言,它在民族交往過程中起到了橋梁的作用?,F(xiàn)代社會要求少數(shù)民族公民學(xué)習(xí)和使用普通話,具備漢語的基本素養(yǎng)。少數(shù)民族學(xué)生不僅要重視學(xué)習(xí)和使用民族語言文字,繼續(xù)傳承和發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng);也應(yīng)該加強(qiáng)對國家通用語言的學(xué)習(xí)和使用,以具備表達(dá)交流在內(nèi)的多方面的基本能力。因此,提高藏族地區(qū)學(xué)生的漢語口語交際能力勢在必行、刻不容緩。它為培養(yǎng)民漢兼通的少數(shù)民族新一代的接班人發(fā)揮重要的作用??傊谡Z交際始終是在人與人交往的特定語境中產(chǎn)生的,是一個交際雙方互相溝通的過程,交際雙方也只有在不斷地交流、互動的過程中交際才能繼續(xù)下去。而說話的含義重在表達(dá),它既可以指個人自身的行為,如:朗誦、演講、祈禱、自言自語等,也可以指個人與其他人的互動行為,如:交談、回答等。通過區(qū)分了上面兩組概念的區(qū)別后,我們可以認(rèn)為口語交際是交際的雙方為了實(shí)現(xiàn)交際目的,在特定的環(huán)境中,運(yùn)用連貫標(biāo)準(zhǔn)的口頭語言和適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式來傳遞信息、表情達(dá)意的雙向互動的言語活動。在這一交互過程中,交際雙方的聽說能力、心理品質(zhì)、思維品質(zhì)、語言品質(zhì)及所處的交際環(huán)境等都對交際活動產(chǎn)生至關(guān)重要的影響。