楊召玉
【摘要】近年來,許多學(xué)者對語言復(fù)雜性做了研究,如二語習(xí)得與語言復(fù)雜性(complexity)、準確性(accuracy)和流利性(fluency)(CAF)之間的相互關(guān)系。本文主要探討功能語言學(xué)視角下的語言復(fù)雜性,本文首先介紹了語言復(fù)雜性,進而了解語言復(fù)雜性有哪些特點和體現(xiàn)的方式,接著說明系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的語法隱喻,詞匯密度。然后通過舉例來從系統(tǒng)功能語言學(xué)的名詞化語法隱喻的角度對語言復(fù)雜性進行闡釋,以便達到語法隱喻理論在語言復(fù)雜性中的到更好的應(yīng)用。
【關(guān)鍵詞】語言復(fù)雜性;語法隱喻;詞匯密度
1.引言
語言復(fù)雜性(linguistic complexity)與語言流利性(fluency)、語言準確性(accuracy)一起組成了語言CAF三維度。Skehan和Foster(1999)的研究得出結(jié)論:語言復(fù)雜性、準確性和流利性是二語習(xí)得很重要的三個維度,但是它們還需要詞匯能力層組的補充。語言復(fù)雜性可以從二語習(xí)得角度來說明,那么對于大學(xué)派功能語言學(xué)而言,可以從系統(tǒng)功能語言學(xué)的哪些角度來闡釋呢,三大純理功能,還是語法隱喻,詞匯密度方面?該從功能語言學(xué)的哪個角度去闡釋呢?本文嘗試回答以上的問題,主要從語法隱喻的角度來闡釋語言復(fù)雜性,從而做到使語法隱喻理論在語言復(fù)雜性方面能更好的應(yīng)用。
2.文獻綜述
2.1 語言復(fù)雜性
語言是人特有的認知能力,語言本身很復(fù)雜,因此語言學(xué)習(xí)如母語學(xué)習(xí)和外語學(xué)習(xí)也是一個很復(fù)雜的現(xiàn)象,涉及語言,語境,社會,文化,心理等很多方面。根據(jù)國外學(xué)者的觀點,復(fù)雜性是三個維度CAF中最復(fù)雜,最模糊和最難理解的維度。最開始的時候,復(fù)雜性用于二語習(xí)得文獻中,指的是語言性能(task complexity)和二語習(xí)得能力和精通能力(L2 complexity)(Robinson,2001;Skehan,2001)。語言復(fù)雜性,可以從兩個不同方面來定義。一方面,它是學(xué)習(xí)者中介語系統(tǒng)的動態(tài)性能。另一方面,它作為為更穩(wěn)定的個人的語言基礎(chǔ)來組成中介語系統(tǒng)。相應(yīng)的,考慮到學(xué)習(xí)者中介語水平時,語言復(fù)雜性可以解釋為習(xí)得者的第二語言系統(tǒng)的多樣性、豐富性、詳盡性和儲存量。從功能語言學(xué)方面看,復(fù)雜性最初指的是從屬的數(shù)量,比如每個T-unit的小句數(shù)量。另一種功能復(fù)雜性包含使用的不同形式的動詞數(shù)量。
語言是一個很復(fù)雜的系統(tǒng),一方面,語言系統(tǒng)由音位、形態(tài)、詞庫、句法、語義、語用這些不同的子系統(tǒng)構(gòu)成,他們之間相互依賴,相互作用;另一方面,語言系統(tǒng)整體是由無數(shù)局部的語言使用事件涌現(xiàn)出來的,具有自組織性,語言使用對語言系統(tǒng)產(chǎn)生重要影響。語言復(fù)雜性(linguistic complexity)是學(xué)習(xí)者語言發(fā)展過程中的現(xiàn)象之一,也是語言習(xí)得的重要研究領(lǐng)域,如二語習(xí)得方面就有關(guān)于二語習(xí)得與語言流利性、復(fù)雜性和準確性(CAF)方面的研究。語言復(fù)雜性的研究可以分為兩個層面,一為詞匯,二為句法。詞匯復(fù)雜性可以包括以下變量變量:詞匯復(fù)雜度、詞匯變化性、詞匯密度和詞匯獨特性(鮑貴,2010)。句法復(fù)雜性包括單位長度和句子密度。復(fù)雜性中的句法復(fù)雜性根據(jù)單位長度測量語言相關(guān)的領(lǐng)域,而且是通過選出的單位詞匯來計算(或是幼年時代的語素、語標語言的特征)。
2.2 語法隱喻簡述
語法隱喻理論的出現(xiàn)引起很多關(guān)注。馬丁第一個提出了語篇語法隱喻,他的主要理論來源于韓禮德和哈桑的cohesion in English(1976)的銜接和連貫的論述。系統(tǒng)功能語言學(xué)是由韓禮德于20世紀50年代末開始創(chuàng)立的,在過去半個多世紀中不斷發(fā)展從一個句法模型發(fā)展成為一個普通語言學(xué)理論模型(黃國文,2007)。眾所周知,韓禮德把語言的純理功能分為三大元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。Halliday指出,隱喻現(xiàn)象不局限于人們所熟知的詞匯層,而且通常發(fā)生在語法層。語法隱喻是在語言系統(tǒng)內(nèi)不同層次之間的體現(xiàn)過程中產(chǎn)生的。而體現(xiàn)過程會發(fā)生自由變異,作為體現(xiàn)語義層的詞匯語法也發(fā)生分化(如一個意義在語法層可以體現(xiàn)為若干形式),于是便有了語法隱喻。如果在體現(xiàn)過程中一個形式可以體現(xiàn)為若干語義,便產(chǎn)生了我們傳統(tǒng)所說的詞匯隱喻(朱永生,2004)。詞匯密度就是小句中各分句之和的商。商值越大,詞匯密度就越大,隱喻式表現(xiàn)就越明顯。反之,商值越小,詞匯密度就越小,一致性的傾向就越明顯(李瑞芳,2004)。詞匯密度和語法復(fù)雜性是兩個重要的語言現(xiàn)象。
從20世紀90年代開始,Halliday 對語法隱喻的完善和發(fā)展做了重要貢獻,他發(fā)表了文章重新闡釋語法隱喻現(xiàn)象中的幾個重要概念。韓禮德(1985)將語法隱喻分為概念語法隱喻(以下簡稱概念隱喻)和人際語法隱喻兩大類。語言中的名詞化現(xiàn)象是概念隱喻的主要表現(xiàn)形式,人際隱喻的表現(xiàn)形式則是“It is known that…”,之類的句型。語法隱喻的研究,為許多致力于語言研究的工作者做出了很大的的貢獻:第一、語法隱喻的研究為隱喻概念的重新界定提供了理論依據(jù)。.第二、語法隱喻理論為揭示隱喻的性質(zhì)提供了新的視角。第三、語法隱喻研究為闡釋隱喻提供了新方法。隱喻的認知功能在系統(tǒng)功能語法中被稱為“雙向的隱喻化過程”(胡壯麟,1996),并越來越受到該學(xué)派理論家的重視。
在本文研究中,主要分析產(chǎn)生語法隱喻重要來源的名詞化現(xiàn)象,并通過例子來分析。
3.語言復(fù)雜性的功能語言學(xué)闡釋
以上兩個部分簡要概述了語言復(fù)雜性和系統(tǒng)功能語言學(xué)中的語法隱喻。這部分會有例子并且從功能語言學(xué)的角度來分析。
科技文中含有大量名詞化的語法隱喻現(xiàn)象,我們通過下面的例子來說明。
1(a)The WiFi becomes effective,because it can run fast and connection quickly.
2(b)The effectiveness of the WiFi in its great speed in connection.
韓禮德(1994)把貼近生現(xiàn)實活的1(a)叫做“一致式,”把隱喻化的2(b)叫做“隱喻式。”其中,隱喻式的名詞化把原來要用小句表達的概念意義濃縮為一個詞,使小句數(shù)目減少,相應(yīng)的詞匯密度增加。因此,名詞化越多,語言的概括性就越強。2(b)中有effectiveness,WiFi,great,speed,connection5個實詞;1(a)中有9個實詞,但是有兩個小句,因此詞匯密度為4.5,2(a)詞匯密度為6,因此2(b)的概括性比1(a)強。
我們再來看下面的例子分別是口語體和書面體:
3(a)…the early engineers built many notable masonry viaducts of numerous arches.
4(b)…they often built viaducts,which were constructed of masonry and had numerous arches in them;and many of these viaducts became notable.
通過分析,可得3(a)有9個實詞,總詞匯為11個。4(b)有14個實詞,22個總詞匯。3(a)的詞匯密度為81%,4(b)詞匯密度為63%。通過3(a),4(b)可得,名詞化的書面體中實詞占很大的比例,因此,隱喻式書面語的詞匯密度高于口語體的。
4. 結(jié)論
語言是一個多層次的復(fù)雜的系統(tǒng),語言復(fù)雜性的研究可以分為兩個層面,一為詞匯,二為句法。從系統(tǒng)功能語言學(xué)的名詞化的語法隱喻角度來分析語言復(fù)雜性有重要意義。名詞化的的大量使用不僅增加了語言的信息量了,而且提高可信度。將名詞化的語法隱喻用語語言復(fù)雜性的研究,不僅有助于拓展語言復(fù)雜性的研究范圍,而且也會為研究者提供理論支持和依據(jù)。
參考文獻:
[1]Halliday. An Introduction to Functional Grammar[M]. New York:Edward Arnold,1994.
[2]Peter,Skehan.Modelling Second Language Performance:Integrating Complexity,Accuracy,F(xiàn)luency,and Lexis. Applied Linguistics 30/4:510-532. Oxford:Oxford University Press,2009.
[3]鮑貴,英語學(xué)習(xí)者語言復(fù)雜性變化對比研究[J],現(xiàn)代外語,2010,(2).
[4]黃國文,語篇分析與系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的建構(gòu)[J],外語與外語教學(xué),2000,(5).
[5]李瑞芳,孟令新,(2004),第二語言學(xué)習(xí)中語法隱喻對語言輸入的影響[J],外語教學(xué),2004,(3).
[6]嚴世清,語法隱喻理論的發(fā)展及其理論意義[J],外國語,2003,(3).
[7]朱永生,嚴世清,苗興偉,,功能語言學(xué)導(dǎo)論,上海外語教育出版社,2004.
[8]朱永生,名詞化、動詞化和語法隱喻[J],外語教學(xué)與研究,2006,(2).