孫中寧
摘 要:日語(yǔ)屬于基礎(chǔ)課,是我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院各專業(yè)本科學(xué)生第二外語(yǔ)選修語(yǔ)種之一。其目的是培養(yǎng)學(xué)生具有一定的閱讀能力、一定的譯和聽(tīng)的能力、初步的寫(xiě)和說(shuō)的能力,使學(xué)生能以日語(yǔ)為工具,獲取專業(yè)所需要的信息,并為全面提高日語(yǔ)運(yùn)用能力打下較好的基礎(chǔ)。本文擬在發(fā)音、文字、語(yǔ)法、敬語(yǔ)等方面進(jìn)行研究,希望能對(duì)初級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者有所幫助。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ);假名;漢字;敬語(yǔ)
我校最初本科英語(yǔ)專業(yè)(經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)、師范英語(yǔ)、翻譯專業(yè))在二年級(jí)開(kāi)始開(kāi)設(shè)日語(yǔ)課,從2013年開(kāi)始,面向外國(guó)語(yǔ)學(xué)院所有語(yǔ)種的專業(yè)。由于絕大多數(shù)學(xué)生在中學(xué)階段沒(méi)有系統(tǒng)地學(xué)過(guò)日語(yǔ),基本上是零起點(diǎn),因此在開(kāi)始講授這門(mén)課的時(shí)候,有必要把日語(yǔ)的特點(diǎn)深入淺出、通俗易懂地大致介紹一下,使學(xué)生對(duì)這門(mén)課程有個(gè)大概了解,對(duì)以后的學(xué)習(xí)起到引導(dǎo)的作用;另外還能激發(fā)學(xué)生產(chǎn)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)熱情,在輕松愉悅的狀態(tài)下完成本階段的學(xué)習(xí)。本文主要對(duì)以下方面進(jìn)行介紹:
一、發(fā)音
關(guān)于日本語(yǔ)的起源有多種理論。許多學(xué)者認(rèn)為,從句法上說(shuō),日語(yǔ)接近諸如土耳其語(yǔ)和蒙古語(yǔ)之類的阿爾泰語(yǔ)言。日語(yǔ)在句法上與朝鮮語(yǔ)相似是得到廣泛認(rèn)可的。也有證據(jù)表明,日語(yǔ)詞法和詞匯,在史前受到南面的馬來(lái)-波利西亞語(yǔ)言的影響。
從發(fā)音來(lái)看,日語(yǔ)音素較少,音節(jié)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,日語(yǔ)在一個(gè)音節(jié)內(nèi)沒(méi)有高低變化,是通過(guò)音節(jié)之間的高低變化來(lái)表示不同的含義。
(一)元音
日語(yǔ)有五個(gè)元音,a(あ)、i(い)、u(う)、e(え)、o(お),在世界語(yǔ)言當(dāng)中,屬于數(shù)量少的那一類。日語(yǔ)的元音當(dāng)中,很有特色的是u,發(fā)音時(shí)不一定要突出嘴唇,這和歐洲語(yǔ)言、漢語(yǔ)里的u不同。
(二)輔音
日語(yǔ)的輔音有清音和濁音之分。
1.清音:清音類似漢語(yǔ)的送氣音,但氣息呼出時(shí)不像漢語(yǔ)那么強(qiáng),發(fā)音時(shí)聲帶不震動(dòng)。
清音有以下十種。
k(か行) s(さ行) t(た行) n(な行) h(は行)
m(ま行) y(や行) r(ら行) w(わ行) p(ぱ行)
2.濁音:
濁輔音有以下四種。
g(が行) z(ざ行) d(だ行) b(ば行)
發(fā)濁音時(shí),聲帶開(kāi)始顫動(dòng)的時(shí)間比清音早。
(三)拗音
拗音是輔音“k”“s”“t”“n”“h”“m”“r”“p”“g”“z”“b”加半輔音“y”和 元音“a”“u”“o”形成的,書(shū)寫(xiě)時(shí)“ゃ、ゅ、ょ”要比其他假名小。
(四)促音
日語(yǔ)中有一個(gè)實(shí)際上聽(tīng)不見(jiàn)聲音的音節(jié),叫促音。促音發(fā)生在「か、さ、た、ぱ」四行之前,用靠右下小寫(xiě)的「っ·ッ」來(lái)表示,發(fā)音要領(lǐng)是前面的音發(fā)完后,堵住氣流,形成一音拍的頓挫,然后讓氣流急沖而出,這種頓挫音叫促音。
(五)撥音即鼻音
只有一個(gè)假名「ん、ン」。它既不能單獨(dú)使用,也不能用于詞首,只能接在其他假名之后,構(gòu)成該假名的鼻音。
(六)長(zhǎng)音
將一個(gè)假名的元音拉長(zhǎng)一拍的音叫長(zhǎng)音。
二、文字
日語(yǔ)中使用的文字有“漢字”(漢字)、“平仮名”(平假名)、“片仮名”(片假名)三種。
(一)漢字
在古代,日本民族只有自己的民族語(yǔ)言,僅限于口頭表達(dá),而沒(méi)有自己的文字。后來(lái),漢文化傳入日本,日本人開(kāi)始能用漢文記事。到了公元五世紀(jì)中葉之后,日本人民創(chuàng)造了用漢字作為表間符號(hào)來(lái)書(shū)寫(xiě)日語(yǔ)的方法。大約在隋唐時(shí)代,日本人開(kāi)始學(xué)習(xí)和借用中國(guó)的漢字,八世紀(jì)后,這種將漢字作為表記符號(hào)的方法已經(jīng)被普遍采用。漢字用于表示實(shí)物的名稱或動(dòng)作。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。日本文部省1981年公布的“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。
單從意義上來(lái)講,日語(yǔ)里的漢字大致分為以下四種:
1.和漢語(yǔ)意義相同。比如:“學(xué)生、學(xué)校、人口、國(guó)家、花、雪、雨、貓、銀行、食堂、美術(shù)館、雑誌、電話、家、箱、父親、母親、兄弟、公園、男、女”等等。例如“吉田さんは昨日新宿へ行きました”、“田中さんは図書(shū)館で小説を読みます”等這樣的句子,有語(yǔ)法實(shí)意的詞都含有漢字且大部分與實(shí)意相關(guān)。所以通常即便是不懂日語(yǔ),看到一個(gè)短句也能大概明白意思。
2.和漢語(yǔ)意思大致相同。比如“春、夏、秋、冬、森、車、傘、醫(yī)者、病院、、洋服、冬休み、喫茶店、本屋、紅葉、故郷、経験”等等,這類詞,也需要注意發(fā)音和書(shū)寫(xiě)。
3.和漢語(yǔ)意義不同。手紙(てがみ):書(shū)信;勉強(qiáng)(べんきょう):學(xué)習(xí);遠(yuǎn)慮(えんりょ):客氣;丈夫(じょうぶ):結(jié)實(shí);大丈夫(だいじょうぶ):沒(méi)關(guān)系;大家(おおや):房東;無(wú)理(むり):勉強(qiáng);老婆(ろうば):老太太;愛(ài)人(あいじん):情人、小三;泥棒(どろぼう):小偷;切手(きって):郵票;等等,這類詞,在注意發(fā)音、書(shū)寫(xiě)的同時(shí),也要重點(diǎn)注意詞義。
4.日本自造的漢字。漢字進(jìn)入日本以后,日本學(xué)習(xí)中國(guó)造字法而創(chuàng)出新字。比如“榊(さかき)意為神社、寺廟的樹(shù);“峠(とうげ)、意為“山頂、山嶺”;辻(つじ)、意為“十字路”;躾(しつけ)、意為“教育、教養(yǎng)”等。這類詞在注意書(shū)寫(xiě)的同時(shí),要特別注意發(fā)音和意義。
(二)假名
日本從中國(guó)傳入漢字后,在漢字的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造出自己的文字--假名。假名分為平假名和片假名。
1.平假名:是在漢字草書(shū)基礎(chǔ)上創(chuàng)造的文字,平假名可以書(shū)寫(xiě)所有的日語(yǔ)發(fā)音,主要用于表現(xiàn)具有語(yǔ)法功能的詞。比如:“山田さんは毎日9時(shí)から5時(shí)まで働きます”、“奈良は古くてきれいです”、“あそこよりここのほうが好きです”等。
2.片假名:是在漢字楷書(shū)的基礎(chǔ)上,利用偏旁部首創(chuàng)造的文字,用于記載外來(lái)語(yǔ)等特殊詞匯。片假名用于書(shū)寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)、擬聲詞、擬態(tài)詞和一部分動(dòng)、植物的名稱。如:“ラーメン、カメラ、ラジオ、コーヒー 、ホテル、バス、サッカー、クリスマス、サラリーマン、パソコン、ビール、セーラー服、教育センター、電子メール”等。
此外還使用羅馬字。羅馬字構(gòu)成的詞語(yǔ)一般為外來(lái)語(yǔ)的略語(yǔ),也有日語(yǔ)詞語(yǔ)的簡(jiǎn)稱,多用于招牌或廣告,如:“NHK”、“3DK”、“OL”、“JR線”、“SONY”、“WTO”、“TOYOTA”、“OSAKA”等。
和其他語(yǔ)言一樣,日語(yǔ)中也使用數(shù)字。
三、語(yǔ)法
(一)日語(yǔ)是粘著語(yǔ),在語(yǔ)法上有以下特點(diǎn)
1.粘著
一般地說(shuō),名詞、代名詞、數(shù)詞等內(nèi)容不能直接入句,只有其后念附上功能詞,才能進(jìn)入句子。這個(gè)內(nèi)容詞究竟在句中處于什么地位是靠其后的功能詞表示的,這個(gè)內(nèi)容詞與句中其他詞有何關(guān)系,也是靠其后的功能詞表示的。助詞是沒(méi)有形態(tài)變化的功能詞,助詞是用來(lái)粘附在內(nèi)容詞、詞組或句子之后,起表明內(nèi)容詞、詞組、句子等相互之間的關(guān)系,或增添一定的意義、語(yǔ)感的作用的。例如:
①毎年、夏休みには観光客がたくさん來(lái)る。/ 每年暑假,都有很多觀光旅游的客人來(lái)。
②あなたぐらいせっかちな人も少ないですよ。/ ?像你這么急性子的人也少見(jiàn)呀。
③この論文は、一回や二回読んだだけ では、さっぱりわからない。/ 這篇論文,只讀一兩遍的話,一點(diǎn)兒也看不懂。
在上面的例句中,①中的“に”、“が”分別接在“夏休み”、“観光客”的后面,表示
這兩個(gè)詞與“來(lái)る”的關(guān)系。即表明“夏休み”是“來(lái)る”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,“観光客”是“來(lái)る”這個(gè)動(dòng)作的發(fā)生者,是行為的主體。②中的“ぐらい”表示程度,句末的“よ”表示說(shuō)話人提起對(duì)方注意的態(tài)度。③中的“や”表示“一回”、“二回”者兩個(gè)詞存在示例性并列關(guān)系,“だけ”表示限定。①、③中的“は”、②中的“も”,表示它們所提示的詞,是后面的謂語(yǔ)著重?cái)⑹龅膶?duì)象??偠灾?,這些助詞都起著增添一定意義、語(yǔ)感的作用。
2.活用與粘著
日語(yǔ)的動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞和助動(dòng)詞是有詞形變化的,一種是活用后即可表示一定語(yǔ)法意義、即可入句的,有終止形、連體形、命令形和連用形的部分用法;另外一種是活用后粘附助詞、助動(dòng)詞的,如未然形后粘附“う、よう、れる、られる、せる、させる、ない、ぬ”等,連用形后粘附“て、たり、ながら、た、ます、たい”等,終止形后粘附“か、と、から、し”等,連體形后粘附“ので、のに”等,表示假定條件要借助于接續(xù)助詞“ば”等。
3.語(yǔ)序
一個(gè)句子中各個(gè)成分的順序,在日語(yǔ)中有相對(duì)固定的一面,也有相對(duì)靈活的一面。相對(duì)固定的一面是指,在正常情況下日語(yǔ)句子的謂語(yǔ)總是在句子的最后面,定語(yǔ)、狀語(yǔ)總是處于被修飾的詞語(yǔ)之前。相對(duì)靈活的一面是指,由于功能詞可明確地標(biāo)出主語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等句子成分,這些成分的語(yǔ)序并沒(méi)有嚴(yán)格的限制。
四、敬語(yǔ)
敬語(yǔ)的用法復(fù)雜是日語(yǔ)的特點(diǎn)之一,使用敬語(yǔ),可以表達(dá)說(shuō)話人對(duì)領(lǐng)導(dǎo)、上級(jí)、師長(zhǎng)等的尊敬之意;可以表明說(shuō)話人的正式、莊重的態(tài)度;可以表現(xiàn)出說(shuō)話人的教養(yǎng)和品位。因此,在指導(dǎo)學(xué)生在課堂上正確使用敬語(yǔ)的同時(shí),還要加強(qiáng)他們?cè)谄渌麍?chǎng)合的訓(xùn)練,使大家在以后的語(yǔ)言交際中,能夠既禮貌又得體地表達(dá)自己、維持與對(duì)方的良好關(guān)系。
一般來(lái)說(shuō),可以把敬語(yǔ)分為三大類,即尊敬語(yǔ)、謙讓語(yǔ)和鄭重語(yǔ)三類。
(一)尊敬語(yǔ)是說(shuō)話人對(duì)話中提及的人(含行為、物等)表示尊敬的語(yǔ)言表達(dá)
尊敬語(yǔ)的主要形式有:動(dòng)詞如“お/ご…になる、…(ら)れる、なさる、いらっしゃる、おっしゃる、召し上がる、くださる”等詞;名詞如“お名前、ご住所、この方、貴社、お子さま”等;還有“お美しい、ご立派です”等這樣的形容詞、形容動(dòng)詞和副詞等。
(二)謙讓語(yǔ)是說(shuō)話人對(duì)自己、己方人物(含行為等)采用謙恭說(shuō)法的語(yǔ)言表達(dá)
謙讓語(yǔ)的主要形式有:動(dòng)詞如“お/ご…する(いたす)、申し上げる、いただく、伺う、いたす、參る、存じる”等;名詞如“わたくし、弊社”等。
(三)鄭重語(yǔ)是說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人表示敬意的一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)
代表的鄭重語(yǔ)由“です”、“ます”構(gòu)成,“ます”接于動(dòng)詞即動(dòng)詞型助動(dòng)詞后面,“です”接于形容詞后面,還可以頂替形容動(dòng)詞詞尾“だ”接于形容動(dòng)詞詞干后,頂替斷定助動(dòng)詞“だ”接于體言后。
總之,日語(yǔ)的學(xué)習(xí)和其他語(yǔ)言的學(xué)習(xí)一樣,語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法是基礎(chǔ),只有打好基礎(chǔ),才能循序漸進(jìn),逐漸領(lǐng)會(huì)、掌握。在學(xué)習(xí)之初,先將日語(yǔ)的特點(diǎn)大致介紹一下,目的是引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)習(xí)得以順利進(jìn)行并達(dá)到預(yù)期效果。
參考文獻(xiàn):
[1]金田一春彥.日語(yǔ)概說(shuō)[M].北京大學(xué)出版社,2002.12.
[2]顧明耀.標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)語(yǔ)法[M].高等教育出版社,1997.12.
[3]翟東娜.潘均.日語(yǔ)概論.高等教育出版社,2008.
[4]新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)[M].人民教育出版社,2005.
[5]皮細(xì)庚.日語(yǔ)概說(shuō)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[6]王銳.日本語(yǔ)縱橫.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.