安 蓉
敬語(yǔ)所描繪的人際關(guān)系圖
——“內(nèi)”和“外”
安 蓉
古代日語(yǔ)研究者大野晉用一條簡(jiǎn)單的線畫出了“內(nèi)”與“外”,并闡述敬語(yǔ)在此基礎(chǔ)之上所反映出的絕對(duì)的人際關(guān)系。本論文將對(duì)說話者是如何通過敬語(yǔ)來(lái)描繪人際關(guān)系圖進(jìn)行探究。
敬語(yǔ) “內(nèi)” “外”
古代日語(yǔ)研究者大野晉,關(guān)于古代日本語(yǔ)的“內(nèi)”和“外”是這樣敘述的:
ウチとは、(…略…)自分を中心にして自分の周囲に円周を描き、その円周から自分に近い區(qū)域をいう。その円周から自分に遠(yuǎn)いところはト(外)である。(…略…)このウチにおいて重要なことは、範(fàn)囲を示す一線の手前に入る人間は、みな互いに親近親密な対し方をすることである。(大野 1974 p 172)
これに対して、トは、戸外であり、室外であり、外部の人である。(同、p 173)
從以上論述中可以看出大野用一條線分為“內(nèi)”和“外”兩項(xiàng)對(duì)立來(lái)研究敬語(yǔ)。然而敬語(yǔ)最大的一個(gè)功能是不僅僅可以表達(dá)說話者和聽話者,也包含了第三者在內(nèi)他們之間的在當(dāng)下的人際關(guān)系。這樣的人際關(guān)系不是一條絕對(duì)的線就能夠分清楚的。確實(shí)這樣的“內(nèi)”“外”關(guān)系在敬語(yǔ)的用法方面有著重要的作用,如果是敬語(yǔ)的使用對(duì)象那么就是當(dāng)作“外”的關(guān)系來(lái)對(duì)待,也就是將對(duì)方放在一個(gè)比較遠(yuǎn)的位置,但是如果不是敬語(yǔ)的使用對(duì)象則放在“內(nèi)”的范圍內(nèi),也就是和說話者較為親近的一方來(lái)處理。然而這并不是絕對(duì)的,只是限于對(duì)話發(fā)生的當(dāng)下,在當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景下的人際關(guān)系,如果對(duì)話的場(chǎng)景發(fā)生了變化那么敬語(yǔ)的使用也有可能發(fā)生相應(yīng)的變化。也就是說敬語(yǔ)所表現(xiàn)的人際關(guān)系是在當(dāng)時(shí)場(chǎng)景下的相對(duì)的“內(nèi)”和“外”的人際關(guān)系。因此能夠反映出說話者在當(dāng)時(shí)場(chǎng)景下的關(guān)系認(rèn)知。
說話者說出的一句話其實(shí)可以表現(xiàn)出潛在的一種人際關(guān)系。不僅僅包括敬語(yǔ)的使用對(duì)象,也包括和沒有對(duì)其使用敬語(yǔ)的對(duì)象之間的相對(duì)的整體關(guān)系。說話人是怎么看待的,或者說話人把焦點(diǎn)或重點(diǎn)放在哪里可以通過使用敬語(yǔ)去反映,描繪出在當(dāng)時(shí)情況下的人際關(guān)系圖。
比如說給同事傳達(dá)“社長(zhǎng)好像要送客人”這句話的時(shí)候,一共有三個(gè)相關(guān)人物:動(dòng)作發(fā)出者=社長(zhǎng)、動(dòng)作接收者=客人,以及作為聽話者的同事??梢苑从尺@三者之間的人際關(guān)系的表達(dá)方式有以下三種:
а.お客様は社長(zhǎng)がお送りになるそうだ。
b.お客様は社長(zhǎng)がお送りするそうだ。
с.お客様は社長(zhǎng)がお送りされるそうだ。
а是通過使用「お送りになる」尊敬語(yǔ)來(lái)向動(dòng)作發(fā)出者使用敬語(yǔ),b是通過使用「お送りする」謙讓語(yǔ)來(lái)向動(dòng)作接收者使用敬語(yǔ)。с是在謙讓語(yǔ)的基礎(chǔ)上加上了尊敬語(yǔ)助動(dòng)詞「れる」來(lái)對(duì)社長(zhǎng)和客人同時(shí)使用敬語(yǔ)。因此可以看出是否使用敬語(yǔ)的區(qū)別是基于說話者認(rèn)知里的人際關(guān)系,也就是將敬語(yǔ)使用對(duì)象放在了“外”,表現(xiàn)出和其他人物的相對(duì)的“內(nèi)”和“外”的關(guān)系。
表1 敬語(yǔ)所描繪出的人際關(guān)系
從上表可以看出說話者通過使用敬語(yǔ)描繪出了當(dāng)下認(rèn)知里和動(dòng)作發(fā)出者社長(zhǎng)、動(dòng)作接收者客人之間的人際關(guān)系圖,但是卻并沒有反映出和聽話者同事之間的關(guān)系??梢钥闯稣f話者和聽話者關(guān)系的是是否使用了禮貌語(yǔ)「です」和「ます」。а、b、с沒有使用并不是說和同事之間沒有關(guān)系,而是通過不使用敬語(yǔ)表現(xiàn)出將同事放在了“內(nèi)”的范圍內(nèi)。
因此如果可以從敬語(yǔ)的使用以及不使用來(lái)全面補(bǔ)捉那么就可以描繪出在當(dāng)下場(chǎng)景里的人物關(guān)系。敬語(yǔ)的使用不僅僅可以傳達(dá)“社長(zhǎng)好像要送客人”這句話的意思,還可以描繪出當(dāng)下在場(chǎng)的人物之間的相互關(guān)系。
在描繪人際關(guān)系圖的時(shí)候,對(duì)于說話者來(lái)講最大的問題就是說話者、聽話者以及出現(xiàn)的第三者,也就是在話語(yǔ)中出現(xiàn)的話題人物各自怎樣去對(duì)待。即在當(dāng)下場(chǎng)合該將誰(shuí)放在“內(nèi)”,該將誰(shuí)放在“外”。一般情況下如果是自己或者自己一方的人就不使用敬語(yǔ),但是“內(nèi)”的范圍里也不僅限于家人。從以上的例子可以看出對(duì)誰(shuí)使用敬語(yǔ)就是在“內(nèi)”“外”的人際關(guān)系中將誰(shuí)劃在了“外”的范圍。但是,敬語(yǔ)所描繪出的人際關(guān)系中的“內(nèi)”和“外”并不是絕對(duì)的。即使是同一人物根據(jù)場(chǎng)合的不同也會(huì)有時(shí)候劃在“內(nèi)”有時(shí)候劃在“外”的范圍。例如,在班級(jí)同學(xué)面前發(fā)表的時(shí)候會(huì)使用「です」「ます」,但是發(fā)表結(jié)束后在和同學(xué)講話的時(shí)候往往不會(huì)使用敬語(yǔ)。因此通過敬語(yǔ)的使用和不使用可以看出說話者將誰(shuí)劃在了“內(nèi)”的范圍,將誰(shuí)劃在了“外”的范圍,從而描繪出一張完整的人際關(guān)系圖。但是在這里想強(qiáng)調(diào)的是敬語(yǔ)所描述的人際關(guān)系圖僅僅限于在當(dāng)時(shí)場(chǎng)景下的人際關(guān)系。
[1]大野晉.日本語(yǔ)をさかのぼる[M].東京:巖波書店,1974.
[2]滝浦真人.ポライトネス入門[M].東京:研究社,2008.
(作者單位:咸陽(yáng)師范學(xué)院)
安蓉(1987-),女,陜西咸陽(yáng)人,碩士研究生,畢業(yè)于日本香川大學(xué),助教,研究方向:日語(yǔ)敬語(yǔ)。