• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究

      2015-09-10 00:12:58韓效偉
      考試周刊 2015年87期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換大學(xué)英語(yǔ)

      韓效偉

      摘 要: 本文就大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性進(jìn)行了分析,指出了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是特殊語(yǔ)言環(huán)境中的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,是一個(gè)建立在順應(yīng)性原則基礎(chǔ)上高度靈活的語(yǔ)言行為,適時(shí)、適量的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以幫助教師在授課過(guò)程中達(dá)到多種類(lèi)的交際目的,教師有計(jì)劃有原則地進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是順利完成全部課程內(nèi)容所必要的一種教學(xué)策略,有利于提高教學(xué)質(zhì)量,活躍課堂氣氛。

      關(guān)鍵詞: 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換 大學(xué)英語(yǔ) 順應(yīng)理論

      語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是當(dāng)今社會(huì)語(yǔ)言接觸和跨文化交際的一種重要現(xiàn)象,一直是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的中心問(wèn)題。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化是人們?cè)陔p語(yǔ)或多語(yǔ)環(huán)境下,為了達(dá)到某種交際目的進(jìn)行語(yǔ)碼選擇而發(fā)生的語(yǔ)言行為,是非常復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象。二語(yǔ)習(xí)得研究者吸收社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究成果,用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換指稱(chēng)語(yǔ)言課堂兩種或多種語(yǔ)言的使用。

      語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以幫助交際者實(shí)現(xiàn)多種類(lèi)的語(yǔ)言動(dòng)機(jī),比如省事省時(shí)、快捷簡(jiǎn)單、間接回答、縮短心理距離、排除其他交際者等。在大學(xué)英語(yǔ)課堂中,教師有計(jì)劃有原則地進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,是順利完成全部課程內(nèi)容所必需的一種教學(xué)策略。

      一、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換

      語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換 (code-switching)是指人們?cè)谕淮螌?duì)話或交談過(guò)程中,由一種語(yǔ)言或變體換成另一種語(yǔ)言或變體的現(xiàn)象。語(yǔ)碼與語(yǔ)言、方言、標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)、語(yǔ)域等都不一樣,可以是沒(méi)有譜系關(guān)系的另一種語(yǔ)言或同一種語(yǔ)言的兩種變體,是相對(duì)另外一種符號(hào)而獨(dú)立存在的符號(hào)系統(tǒng)。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是當(dāng)今社會(huì)語(yǔ)言接觸和跨文化交際的一種重要現(xiàn)象,一直是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的中心問(wèn)題。

      二、大學(xué)英語(yǔ)課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)理論

      Verschueren在其論著Understanding pragmatics (語(yǔ)言學(xué)的理解,1999)中提出的“順應(yīng)性理論”,從一個(gè)全新的視角詮釋了當(dāng)今的語(yǔ)用學(xué)。Verschueren認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)是語(yǔ)言現(xiàn)象的認(rèn)知、社會(huì)和文化的綜觀,是一種功能性的綜觀,語(yǔ)用學(xué)滲透在語(yǔ)言使用的所有層次上,語(yǔ)言學(xué)內(nèi)所有的問(wèn)題都不可能與語(yǔ)用學(xué)脫離。語(yǔ)言的使用,說(shuō)到底是一個(gè)不斷選擇的過(guò)程,不僅包括語(yǔ)言形式的選擇,還包括語(yǔ)言策略的選擇,具體的選擇手段和策略受社會(huì)和文化等因素的影響和制約。語(yǔ)言使用者之所以能夠做出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)樽匀徽Z(yǔ)言具有變異性、商討性和順應(yīng)性。變異性使語(yǔ)言選擇成為可能,并決定選擇必須局限在一定的范圍內(nèi);協(xié)商性排除語(yǔ)言的機(jī)械表達(dá)方式,使語(yǔ)言使用富有彈性;順應(yīng)性使人們通過(guò)協(xié)商和選擇,最終達(dá)到理想的交際目的(Verschueren 1999)。

      語(yǔ)用學(xué)家Verschueren提出的語(yǔ)言運(yùn)用基于“選擇—順應(yīng)”的理論,為大學(xué)英語(yǔ)課堂上的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究提供一個(gè)比以往更廣闊、解釋力更強(qiáng)的新視角,能全面闡釋大學(xué)英語(yǔ)課堂上語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換所涉及的語(yǔ)言、社會(huì)文化和心理認(rèn)知等因素。

      三、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化在大學(xué)英語(yǔ)課堂的順應(yīng)性體現(xiàn)

      在大學(xué)英語(yǔ)課堂上,語(yǔ)言障礙仍然是教與學(xué)之間一道無(wú)形的溝壑,特別是對(duì)于錄取分?jǐn)?shù)不是很高的大學(xué),老師在臺(tái)上講,學(xué)生一臉茫然的現(xiàn)象總是存在,教學(xué)活動(dòng)有時(shí)會(huì)因?yàn)橐粫r(shí)的困難而無(wú)法順利進(jìn)行。在遇到類(lèi)似困難時(shí),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以幫助老師簡(jiǎn)單、快捷地解決問(wèn)題。實(shí)際上,在課堂上排斥母語(yǔ)會(huì)限制外語(yǔ)教學(xué),利用英語(yǔ)虛擬創(chuàng)造的課堂交際環(huán)境不管有多真實(shí),都無(wú)法避免使用一定的漢語(yǔ)進(jìn)行交際的情況。在大學(xué)英語(yǔ)課堂中,教師會(huì)有計(jì)劃有原則地進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,這是順利完成全部課程內(nèi)容所必需的一種教學(xué)策略。

      (一)教師為了順應(yīng)教學(xué),達(dá)到“省時(shí)、省事、簡(jiǎn)練、快捷”的目的。

      1. 術(shù)語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)名詞和疑難詞匯的翻譯。

      大學(xué)英語(yǔ)教材涉獵的題材廣泛,有時(shí)候一篇課文中出現(xiàn)多個(gè)術(shù)語(yǔ)、專(zhuān)有名詞,學(xué)生不可避免會(huì)出現(xiàn)迷惑。這時(shí)候,教師的漢語(yǔ)翻譯可以幫助梳理、理解課文。在大學(xué)英語(yǔ)教材中,不少課文涉及醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、國(guó)內(nèi)見(jiàn)不到的植物、食品名稱(chēng)、體育活動(dòng)的專(zhuān)有名詞,這些都會(huì)阻礙學(xué)生對(duì)文章的理解。此時(shí)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,能夠幫助學(xué)生理解課文、吸引學(xué)生的注意力、可以減少學(xué)習(xí)焦慮。類(lèi)似的情況還有,海嘯(tsunami)、禽流感(avian influenza)等新聞中出現(xiàn)的詞匯,而學(xué)生還沒(méi)有掌握的這些英語(yǔ)單詞,這時(shí)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換就是一種詞匯的擴(kuò)增。

      此外,由于思維和文化的差異,英漢語(yǔ)言存有不可譯性。當(dāng)說(shuō)話人無(wú)法用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)課文中某些詞語(yǔ)、詞組、句子的意思或者表達(dá)繁瑣的時(shí)候,可以采用語(yǔ)碼交換的策略,直接用漢語(yǔ)表達(dá)。例1:《新編大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》①第二冊(cè)第七單元的Reading是一篇叫做Bridging Cultural Gaps Gracefully的文章,文章中有一段描述從老外的角度看中國(guó)人送客的文字。

      T:Besides,that’s going against Chinese custom,because haste is to be avoided. What do you say when you part from someone? “Go slowly.” Not farewell or Godspeed,but “Go slowly.” To the Chinese it means “Take care” or “Watch your step” or some other such caution,but translated literally it means “Go slow.” 慢走。

      T:That same “slow” is used in another polite expression used by the host at the end of a particularly large and delicious meal to assure his guests what a poor and inadequate host he has been. 怠慢。教師通過(guò)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,提示學(xué)生注意同樣的slow應(yīng)怎樣理解。

      2. 在講解語(yǔ)言點(diǎn)和分析語(yǔ)法現(xiàn)象的時(shí)候,可以突出難點(diǎn)或重點(diǎn),達(dá)到舉重若輕的效果。

      在對(duì)語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行的分析,老師的英文講解中會(huì)出現(xiàn)大量的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),學(xué)生有時(shí)聽(tīng)不懂。

      例2:T: Now,let’s turn to Para. 2 line 6. If it had not had this disability it would have undoubtedly stayed in the jungle and hunted for food in the customary way. It’s a kind of Subjunctive mood,and When it is contrary to the past fact,從句用“had + 動(dòng)詞過(guò)去分詞”,主句用“would/should/could/might + have +動(dòng)詞過(guò)去分詞”。 這里的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是為了語(yǔ)法講解簡(jiǎn)單明了(《新編大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》,Book3 Unit6)。

      (二)教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以調(diào)整師生關(guān)系,調(diào)節(jié)課堂氣氛。

      1. 鼓勵(lì)學(xué)生。

      例3:在課堂提問(wèn)的時(shí)候,教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生大多低頭回避,意識(shí)到大家感覺(jué)有點(diǎn)難,但是有一位學(xué)生抬頭,微笑迎接老師的目光。因此老師會(huì)說(shuō):Frank,come on. It’s a piece of cake,right? 小菜一碟。

      2. 幽默效果,活躍氣氛。

      例4:老師在講課過(guò)程中,正欲提問(wèn),忽然一同學(xué)的QQ想起滴滴聲,大家面面相覷,氣氛緊張。只見(jiàn)老師扶了扶眼鏡說(shuō):“你要是想回答問(wèn)題又不好意思直說(shuō),用這種方式告訴我也可以。”然后向這位學(xué)生打手勢(shì):“OK,please.”全班哄堂大笑。這位學(xué)生很麻利地站起來(lái)回答問(wèn)題,之后大部分學(xué)生上課前都會(huì)看一眼,確保關(guān)靜音,以免“被抓”。

      3. 委婉地批評(píng)。

      例5: T: 這次期末考試居然有好幾位同學(xué)忘記涂試卷類(lèi)型A。It’s terrible. That means you lose 40,before we check your examination paper. How could you pass the examination?

      例6: T: Now,let’s read paragraph 3 together. (手機(jī)鈴聲響) 上課請(qǐng)關(guān)掉手機(jī)。

      4. 有意識(shí)地回避。

      例7: T:That’ all for today. See you next time. 抓緊時(shí)間交作業(yè)了。Today is deadline. 結(jié)課的時(shí)候,為了提醒大家交作業(yè),老師用漢語(yǔ)強(qiáng)調(diào),希望每位學(xué)生都聽(tīng)到。

      四、大學(xué)英語(yǔ)課堂上語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性原則

      語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的解釋涉及語(yǔ)言、心理認(rèn)知和社會(huì)文化等因素。語(yǔ)用學(xué)家Verschueren認(rèn)為,交際語(yǔ)境屬于非語(yǔ)言語(yǔ)境。交際語(yǔ)境由物理世界、社交世界和心理世界組成。

      (一)語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)的順應(yīng)。

      語(yǔ)言使用者之所以能夠在語(yǔ)言使用過(guò)程中做出恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有三種特征:變異性、協(xié)商性、順應(yīng)性。語(yǔ)言的順應(yīng)性是指讓語(yǔ)言使用者通過(guò)協(xié)商和選擇,從多種可能的因素中靈活地選擇語(yǔ)言的表達(dá)方式,從而最終達(dá)到理想的交際目的。大學(xué)英語(yǔ)課堂上出現(xiàn)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化,主要是減少學(xué)生的焦慮,強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)、難點(diǎn),節(jié)省時(shí)間。可以看出,為了保證課堂活動(dòng)順利進(jìn)行,教師會(huì)使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,這是語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換發(fā)生的主要原因。

      (二)社會(huì)規(guī)約的順應(yīng)。

      在社交社會(huì)中,語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言選擇必須符合社交場(chǎng)合、社交環(huán)境和語(yǔ)言社團(tuán)的交際規(guī)范,其中文化是相當(dāng)重要的一個(gè)因素。在中國(guó)文化下,老師和學(xué)生是良師益友的關(guān)系。英語(yǔ)課堂上經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這樣的結(jié)束語(yǔ):Class is over. See you next time. 張某某同學(xué)過(guò)來(lái)一下,咱們談?wù)勛鳂I(yè)的事情。此外,用英文講解中國(guó)的傳統(tǒng)文化,比如: Red in Chinese culture is the symbol of happiness. For example,大紅燈籠高高掛,紅包。這時(shí),老師適時(shí)選擇語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,可讓學(xué)生理解得更透徹。

      (三)心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。

      大學(xué)英語(yǔ)課堂中教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化是順應(yīng)心理的產(chǎn)物,使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換或語(yǔ)言變體是人們社會(huì)心理的反映。在大學(xué)課堂教學(xué)中,教師的語(yǔ)言行為不但受到社會(huì)規(guī)約的約束和制約,同時(shí)受到教師角色的制約和約束。比如教師課堂教學(xué)中具有以下職能:授業(yè)解惑答疑、維持課堂秩序、活躍課堂氣氛、增進(jìn)師生情感,等等。因此,教師在強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)知識(shí)時(shí),除了會(huì)用英語(yǔ)詳細(xì)講解外,還會(huì)用漢語(yǔ)進(jìn)行重復(fù),加強(qiáng)強(qiáng)調(diào),以引起學(xué)生的注意。另外,在課堂上進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化還可以活躍課堂氛圍,拉近師生距離。

      五、結(jié)語(yǔ)

      語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一種認(rèn)知、交際和教學(xué)策略。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是特殊語(yǔ)言環(huán)境中的轉(zhuǎn)換,是一個(gè)建立在順應(yīng)性原則基礎(chǔ)上的高度靈活的語(yǔ)言行為,可以認(rèn)為,必要的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是教學(xué)進(jìn)行順應(yīng)的具體體現(xiàn),是教師在必要的時(shí)候的一種語(yǔ)言選擇。

      外語(yǔ)教學(xué)是一門(mén)實(shí)踐課程。在新階段的大學(xué)課堂上,教師使用一定的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是可取的。但究竟使用的頻率應(yīng)該是多少,母語(yǔ)的使用應(yīng)該控制到什么限度,要因授課內(nèi)容、學(xué)生和環(huán)境而定,沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。大學(xué)英語(yǔ)教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是教師根據(jù)具體語(yǔ)境下的語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、學(xué)生的受話能力和心理動(dòng)機(jī)三個(gè)主要因素進(jìn)行語(yǔ)言選擇和使用的動(dòng)態(tài)順應(yīng)過(guò)程。其本質(zhì)就是一種交際策略,其目的是服務(wù)于英語(yǔ)教學(xué),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),提高教學(xué)效率。在尊重全英教學(xué)的前提下,適量、適當(dāng)、適時(shí)有計(jì)劃地進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用母語(yǔ)輔助教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行,以及活躍課堂氣氛,是教師對(duì)社會(huì)規(guī)約和教師角色的順應(yīng)和發(fā)展,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)有積極的促進(jìn)作用。因此,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師要提高自身在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化意識(shí),積極探索、研究并合理掌握、運(yùn)用這一有效的教學(xué)策略,既不要過(guò)于依賴(lài),又不要過(guò)于排斥。

      注釋?zhuān)?/p>

      ①外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,第三版,簡(jiǎn)稱(chēng)《新編大學(xué)英語(yǔ)》.

      參考文獻(xiàn):

      [1]高軍,戴煒華. 語(yǔ)言教學(xué)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究和實(shí)驗(yàn)分析[J]. 外語(yǔ)教學(xué). 2007(01).

      [2]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.

      [3]于國(guó)棟.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用學(xué)研究[J].外國(guó)語(yǔ),2000(6).

      [4]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.

      猜你喜歡
      語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換大學(xué)英語(yǔ)
      高校內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
      順應(yīng)模式指導(dǎo)下的教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學(xué)中的功能分析
      國(guó)內(nèi)三十年語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究述評(píng)
      文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
      論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)用翻譯人才的培養(yǎng)
      大學(xué)英語(yǔ)創(chuàng)造性學(xué)習(xí)共同體模式建構(gòu)案例研究
      校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
      情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
      非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)》課程中語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡(jiǎn)析
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
      淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語(yǔ)教師的角色定位
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
      華語(yǔ)電影中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究
      科技視界(2016年13期)2016-06-13 23:20:45
      英超| 甘孜县| 灵武市| 许昌市| 淮安市| 巴中市| 河曲县| 阆中市| 张掖市| 平定县| 紫金县| 花莲县| 昔阳县| 明星| 黔西县| 新和县| 府谷县| 海兴县| 万全县| 贵溪市| 望城县| 丰宁| 长寿区| 登封市| 大庆市| 镇安县| 肃北| 綦江县| 黄梅县| 嘉善县| 板桥市| 内丘县| 冀州市| 北碚区| 右玉县| 苗栗市| 平乐县| 江油市| 咸阳市| 隆林| 榆中县|