劉瑩
摘 ? ?要: 長期以來,高校英語專業(yè)教學(xué)過于強(qiáng)調(diào)英美國家文化的學(xué)習(xí),忽略對中國文化的導(dǎo)入,導(dǎo)致學(xué)生跨文化交際的失敗或低效。本文就高校英語專業(yè)教學(xué)中中國文化導(dǎo)入的現(xiàn)狀、意義和導(dǎo)入策略進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞: 高校英語專業(yè)教學(xué) ? ?中國文化 ? ?導(dǎo)入策略
一、高校英語專業(yè)教學(xué)中中國文化導(dǎo)入的現(xiàn)實(shí)意義
(一)能夠幫助學(xué)生成功有效地進(jìn)行跨文化交際。
真正有效的跨文化交際應(yīng)該在文化交流平等的前提下,尊重對方的文化,不把自己的文化強(qiáng)加給對方,通過交際給對方帶來他們想要的信息。所以學(xué)生應(yīng)該使用英語向西方人介紹中國人的文化、歷史、習(xí)俗和價(jià)值觀等,增強(qiáng)跨文化意識(shí)和跨文化交際能力,成功有效地進(jìn)行跨文化交際。
(二)能夠幫助學(xué)生更好地鞏固加深本國文化和理解西方文化。
通過中國文化的導(dǎo)入,不但可以幫助學(xué)生回憶和鞏固已經(jīng)掌握的中國文化知識(shí),還可以在獲取新知識(shí)的同時(shí)加深對中國文化的理解。此外,通過中西方兩種文化的比較,有助于幫助學(xué)生理解西方文化。所以,進(jìn)行中國文化導(dǎo)入能夠幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)中取得事半功倍的效果。
(三)能夠幫助學(xué)生提高文化鑒別力,學(xué)會(huì)辯證看待中西文化的差異,從而樹立正確的文化價(jià)值觀。
在長期單向的文化教育的影響下,產(chǎn)生了一種崇洋媚外的情緒,這是非常危險(xiǎn)的。因此,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通過中西方兩種文化的對比,提高文化鑒別力,學(xué)會(huì)辯證地看待中西方文化的差異,從而樹立正確的文化價(jià)值觀,既積極吸收西方文化的優(yōu)點(diǎn)長處,又堅(jiān)持弘揚(yáng)中國文化的優(yōu)良傳統(tǒng),避免盲目地崇拜和不加選擇地一律接受,在吸收外來文化的同時(shí)促進(jìn)自身的發(fā)展。
二、高校英語專業(yè)教學(xué)中中國文化導(dǎo)入的策略
(一)教育工作者首先應(yīng)該更新教育教學(xué)理念。
教育工作者要清楚世界正處于文化全球化的大背景,中國一定要要努力保持自己的母語文化特征,并將自己的傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)傳播出去。因此,教育工作者要緊跟時(shí)代步伐,把學(xué)習(xí)英語傳播中華文化貫穿到教學(xué)活動(dòng)中。
(二)中國文化導(dǎo)入意識(shí)和能力的培養(yǎng)和提升。
中國文化導(dǎo)入意識(shí)與能力的培養(yǎng)和提升包括師生兩方面的文化導(dǎo)入意識(shí)培養(yǎng)和教師文化導(dǎo)入能力的提升。只有先從意識(shí)上改變教師和學(xué)生以往的思想,培養(yǎng)提升教師的中國文化導(dǎo)入的能力,才能使改革順利有效地進(jìn)行。
(三)從教材建設(shè)方面入手。
依據(jù)實(shí)際需要,適當(dāng)增加介紹中國文化的材料。另外,也要選取精通英語的中國作家的英文著作和英語國家介紹中國文化的文章,以及英美名家對中國經(jīng)典文學(xué)名著的翻譯作品等,還可以編排一些校本課程。
(四)課堂教學(xué)的設(shè)計(jì)。
在教授西方文化的同時(shí),采用對比原則等多種手段,導(dǎo)入中國文化;在課堂上增加一些與中國地理、經(jīng)濟(jì)、民俗節(jié)日等有關(guān)的內(nèi)容;教學(xué)中要注意把翻譯具有中國文化特色的翻譯技巧傳授給學(xué)生等。
(五)課外作業(yè)和任務(wù)的布置。
在課外精心設(shè)計(jì)與宣傳與中國文化相關(guān)的任務(wù),多個(gè)角度、多個(gè)方面安排讓學(xué)生參與與中國文化導(dǎo)入相關(guān)的活動(dòng)。通過精心設(shè)計(jì)課后作業(yè),推薦鼓勵(lì)學(xué)生積極廣泛地進(jìn)行課后閱讀,并進(jìn)行有針對性的閱讀指導(dǎo),開展第二課堂,設(shè)計(jì)形式多種多樣的活動(dòng),導(dǎo)入含有中國文化的內(nèi)容等。
(六)利用借助大數(shù)據(jù)時(shí)代新的教學(xué)模式和平臺(tái)
利用和借助大數(shù)據(jù)時(shí)代產(chǎn)生的新的教學(xué)方式和平臺(tái)對課堂教學(xué)進(jìn)行有力補(bǔ)充。因此,結(jié)合實(shí)際適時(shí)地利用諸如微課、MOOC的教學(xué)模式,幫助學(xué)生補(bǔ)充中國文化知識(shí),達(dá)到事半功倍的效果。
(七)人才培養(yǎng)方案調(diào)整。
培養(yǎng)方案的指導(dǎo)思想應(yīng)該將英語教學(xué)中的中國文化導(dǎo)入和英美文化導(dǎo)入列為同等重要的地位,將中國文化作為一個(gè)組成部分納入英語教學(xué)計(jì)劃。從宏觀上指導(dǎo)教學(xué)人員從各個(gè)方面增加有關(guān)中國文化在教學(xué)中的分量,提高中國文化在英語教學(xué)中的地位。
(八)課程設(shè)置調(diào)整。
在課程方面,應(yīng)該增加基礎(chǔ)英語課程的學(xué)時(shí)數(shù),以便更好地進(jìn)行中國文化內(nèi)容的導(dǎo)入;此外,還構(gòu)想增加中國哲學(xué)、歷史、文學(xué)藝術(shù)等英語課程,可以作為必修課,也可以作為選修課,輔助基礎(chǔ)英語教學(xué)的中國文化導(dǎo)入。
其中,人才培養(yǎng)方案和課程設(shè)置是英語專業(yè)教學(xué)的指導(dǎo)綱領(lǐng)和基礎(chǔ),因此對這兩方面的調(diào)整一定要慎重,結(jié)合實(shí)際,經(jīng)過反復(fù)論證,確保切實(shí)可行后才可以進(jìn)行。
三、結(jié)語
在高校英語專業(yè)教學(xué)中導(dǎo)入中國文化的內(nèi)容勢在必行,通過以上幾個(gè)方面導(dǎo)入中國文化,不但有助于加深學(xué)生對中國文化的理解和認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際的能力,使學(xué)生真正成為全面的、合格的文化傳承者,而且能夠用英語向世界傳播和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
參考文獻(xiàn):
[1]Crystal D.English as a Global Language[M].Cambridge University Press,1997.
[2]杜瑞清,蔣亞軍.近二十年“中國英語”研究述評[J].外語與外語教學(xué),2010,(1).
[3]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[4]郭佳.英語專業(yè)教學(xué)中的中國文化意識(shí)培養(yǎng)——一份基于使用《閱讀中國》進(jìn)行文化教學(xué)改革的報(bào)告[J].外語學(xué)刊,2011,(4).
[5]Smith.L.English as an International Auxiliary Language[J].PELC Journal,1976,7/2:38-43.
基金項(xiàng)目:本文為遼寧省高等教育學(xué)會(huì)“十二五”高校外語教學(xué)改革專項(xiàng)課題“高校英語專業(yè)教學(xué)中國文化導(dǎo)入策略研究”(課題批準(zhǔn)號(hào):WYYB014118)的部分研究成果。