王柏松
摘 要: 目前高校雙語教學(xué)普遍存在經(jīng)濟(jì)學(xué)意義上的“羊群行為”困境,不可避免地產(chǎn)生了“羊群效應(yīng)”,嚴(yán)重削弱了高校雙語教學(xué)實(shí)施效果。為克服高校雙語教學(xué)的“羊群行為”,本文在借鑒高校雙語教學(xué)已有的成功經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上,結(jié)合多年雙語教學(xué)實(shí)踐,有針對(duì)性地提出一些新的改革舉措,以期實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)的預(yù)期教學(xué)目標(biāo)。
關(guān)鍵詞: 雙語教學(xué) 羊群行為 改革對(duì)策
我國(guó)高校根據(jù)教育部2001年有關(guān)文件開設(shè)雙語教學(xué)至今已10年有余。10多年來,國(guó)家教育部相繼頒發(fā)針對(duì)雙語教學(xué)的政策,旨在使雙語教學(xué)成為我國(guó)高校培養(yǎng)具有“雙語、雙文、雙能”素養(yǎng)的高素質(zhì)、復(fù)合型人才的重要手段之一。為此,國(guó)內(nèi)各高校,尤其是地方應(yīng)用型高校已把雙語教學(xué)作為提高大學(xué)生綜合素質(zhì)的一種教學(xué)改革手段,從根本上調(diào)整了人才培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)模式。實(shí)踐證明,高校的雙語教學(xué)在提供國(guó)際化語言、現(xiàn)代化的課程和知識(shí)體系及培養(yǎng)國(guó)際化的雙語人才方面發(fā)揮了積極作用。但與此同時(shí),我國(guó)高校雙語教學(xué)“普遍存在著經(jīng)濟(jì)學(xué)意義上的盲目跟風(fēng)的‘羊群行為’,嚴(yán)重制約高校雙語教學(xué)的健康有序發(fā)展”[1]。
一、高校雙語教學(xué)“羊群行為”的主要表現(xiàn)
“羊群行為”(herd behavior)作為經(jīng)濟(jì)學(xué)中一個(gè)經(jīng)常出現(xiàn)的典型現(xiàn)象,是一種特殊的非理性行為。其本意是指牛羊等動(dòng)物成群移動(dòng)和覓食。后來被借用指投資者在資本市場(chǎng)中由于信息不完全、不確定的環(huán)境下,其行為深受其他投資者影響,或效仿他人決策,或依賴輿論,而不參照自己挖掘的信息的行為??v觀我國(guó)高校10多年的雙語教學(xué),在教學(xué)模式、教學(xué)目標(biāo)、課程設(shè)置、教材選擇、師資配置、對(duì)象對(duì)待、教學(xué)方法等雙語教學(xué)的基本要素方面普遍存在經(jīng)濟(jì)學(xué)意義上的“羊群行為”。
1.教學(xué)目標(biāo)的盲隨
教學(xué)目標(biāo)是一切教學(xué)活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn)和最終歸宿,是教學(xué)設(shè)計(jì)的重要內(nèi)容。雙語教學(xué)目標(biāo)的界定除了規(guī)定專業(yè)目標(biāo)外,還要考慮語言目標(biāo)。具體說,雙語教學(xué)的目標(biāo)是要培養(yǎng)學(xué)生在專業(yè)上運(yùn)用英語領(lǐng)略和學(xué)會(huì)本學(xué)科國(guó)外的前沿知識(shí)及運(yùn)用這種語言工具分析現(xiàn)實(shí)問題的能力。因此,搞好雙語教學(xué),必須明確教學(xué)目標(biāo)體系,然而,教學(xué)目標(biāo)的盲隨行為在我國(guó)高校的雙語教學(xué)實(shí)踐中卻普遍存在。很多高校將雙語教學(xué)目標(biāo)要么等同于外語教學(xué)目標(biāo),把雙語課程視為培養(yǎng)學(xué)生第二語言綜合運(yùn)用能力的課程,在課堂上重點(diǎn)傳授專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語的闡釋與理解,忽視了課程應(yīng)該掌握的專業(yè)知識(shí)與技能;要么弱化雙知識(shí)和雙思維的發(fā)展目標(biāo),大量運(yùn)用中文進(jìn)行學(xué)科知識(shí)傳授,忽視了對(duì)學(xué)生第二語言教學(xué)及其應(yīng)用能力的培養(yǎng)。這種顧此失彼的教學(xué)目標(biāo)盲隨行為會(huì)導(dǎo)致學(xué)生既學(xué)不好英語語言,又無法更好地掌握學(xué)科前沿知識(shí)。這樣,師生都很難達(dá)到雙語教學(xué)的預(yù)期目的。
2.教學(xué)模式的盲從
雙語教學(xué)的成功在很大程度上取決于其教學(xué)模式的選擇。這種切合實(shí)際的雙語教學(xué)模式的選擇應(yīng)“介于以教師為中心的教學(xué)模式和以學(xué)生為中心的教學(xué)模式之間,既發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,又充分體現(xiàn)學(xué)生的認(rèn)知主體作用”[2]。國(guó)外典型的雙語教學(xué)模式主要有:一是沉浸型雙語教學(xué)(immersion bilingual education)。這種全外語式教學(xué)被普遍認(rèn)為是最高層次的雙語教學(xué)模式。二是維持性雙語教學(xué)(maintenance bilingual education)。這是一種使用本族語和逐漸使用第二語言相結(jié)合的雙語教學(xué)模式。三是過渡型雙語教學(xué)(transnational bilingual education)。它主要是指由部分或全部使用母語而逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橹贿\(yùn)用第二語言的雙語教學(xué)模式。實(shí)際上,國(guó)外這種成熟的三種雙語教學(xué)模式存在的基礎(chǔ)多以非一元文化為主,更多強(qiáng)調(diào)環(huán)境的重要性及為了社會(huì)穩(wěn)定的需要。我國(guó)高校的雙語教學(xué)從根本上說未對(duì)適合本國(guó)國(guó)情的雙語教學(xué)模式進(jìn)行更多的探索,雖然國(guó)外的雙語模式有種種不足,卻存在遵循簡(jiǎn)單的“拿來主義”方式。這種盲從行為沒有充分考慮到中國(guó)高校的具體情況和學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力。如若不形成具有中國(guó)特色的雙語教學(xué)模式,則雙語教學(xué)最終只是流于形式,達(dá)不到高校教學(xué)改革的預(yù)期效果。
3.課程設(shè)置的跟風(fēng)
高校雙語教學(xué)一個(gè)不容忽視的問題是雙語教學(xué)的課程體系的設(shè)置。我們認(rèn)為,雙語教學(xué)課程應(yīng)在學(xué)科領(lǐng)域中占有重要地位的基礎(chǔ)課程或?qū)I(yè)課程中遴選,因此,雙語課程的開設(shè)是一個(gè)值得深思的問題。根據(jù)我國(guó)的國(guó)情,雙語教學(xué)并不適用于所有學(xué)科,一般應(yīng)在受意識(shí)形態(tài)影響較小的自然科學(xué)中進(jìn)行選擇,但這并不意味著社會(huì)科學(xué)就不適合開設(shè)雙語教學(xué),而是實(shí)施時(shí)要慎重,否則容易造成本末倒置。據(jù)調(diào)查,多數(shù)高校雙語教學(xué)課程體系的設(shè)置存在盲目跟風(fēng)行為,未從國(guó)情、校情及雙語教學(xué)的整體效果出發(fā),只簡(jiǎn)單地從師資狀況等有限的具體要素就選擇一些課程進(jìn)行雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn),一味地盲目求“全”,求“多”,而未顧及學(xué)生現(xiàn)有的英語基礎(chǔ)水平,較少考慮學(xué)科內(nèi)容和學(xué)科性質(zhì)及沒有科學(xué)遵循雙語課程與其他課程的銜接性與連貫性。這種雙語教學(xué)課程設(shè)置的盲目跟風(fēng)行為不僅無法提高雙語教學(xué)質(zhì)量,而且容易造成人力、物力和財(cái)力的極大浪費(fèi),與推行雙語教學(xué)的本質(zhì)動(dòng)機(jī)背道而馳。
4.教材選用的媚外
教材的選用與雙語教學(xué)的實(shí)施效果密切相關(guān)?!八x教材的優(yōu)劣直接影響著雙語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)效果和課堂氣氛等諸多方面”[3]。目前,高校雙語教學(xué)傾向使用從國(guó)外進(jìn)口原版教材,甚至有很多教師把原版教材當(dāng)成雙語教學(xué)的首選,認(rèn)為原版教材能充分展現(xiàn)本學(xué)科的知識(shí)體系和前沿學(xué)術(shù)成果并使學(xué)生學(xué)到的知識(shí)從形式到內(nèi)容都可以做到與世界先進(jìn)同步。但是,直接使用原版教材卻有很多弊端?,F(xiàn)成的雙語教材緊缺,訂購不便,可供選擇的余地小,加之中西文化的差異,原版教材在語言表達(dá)、知識(shí)體系等方面與我國(guó)現(xiàn)行的教學(xué)要求和目標(biāo)不能有效銜接。因此,許多教師不得不讓學(xué)生配備一本科學(xué)而系統(tǒng)的知識(shí)體系完整的中文教科書,否則,難以達(dá)到教學(xué)目的。這也使雙語教學(xué)本身“變了味”。另外,國(guó)外教材價(jià)格普遍偏高,從三、四百元到二、三千元不等,其價(jià)格很難讓學(xué)生承受。
5.師資配置的仿效
雙語師資配置的相互仿效是中國(guó)高校雙語教學(xué)的一個(gè)從眾行為。雙語師資是高校雙語教學(xué)運(yùn)行中不可或缺的核心因素,甚至被視為開展雙語教學(xué)的首要因素。但中國(guó)高校優(yōu)秀雙語師資的匱乏成為制約雙語教學(xué)良性發(fā)展的“瓶頸”。高校雙語教學(xué)的師資來源一般包括外語教師和專業(yè)教師兩方面。外語教師具備外語授課能力,但專業(yè)知識(shí)匱乏,雙語課可能成為語言學(xué)習(xí)課或翻譯課程教學(xué);專業(yè)教師精通專業(yè)理論,但不一定具備熟練使用外語授課或交替使用母語與英語講解的能力。一個(gè)合格的雙語教師除了應(yīng)具備較高的教學(xué)技能外,還要通曉本專業(yè)的學(xué)科理論,具有較強(qiáng)的外語應(yīng)用能力(尤其是口語聽力水平)和授課能力。但真正具備駕馭英語與精通專業(yè)知識(shí)兩種能力的雙語教師實(shí)在是鳳毛麟角。況且,外語教師與專業(yè)教師之間的“各自為政,互不往來”易造成教學(xué)資源的缺失和極大浪費(fèi)。近幾年,隨著高校對(duì)雙語師資的嚴(yán)格把關(guān),雙語教師基本具備了學(xué)科專業(yè)背景和一定的英語水平。但在實(shí)際教學(xué)中,教師普遍缺乏雙語授課技巧,有限的專業(yè)教學(xué)時(shí)間受到擠占,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)很難完成專業(yè)教學(xué)任務(wù)。正如有的教師明確指出的,“專業(yè)教學(xué)中推行雙語教學(xué),是種了外語課的莊稼,荒了專業(yè)課的田”[4]。
6.教學(xué)對(duì)象對(duì)待的趨眾
教學(xué)對(duì)象和師資配置是事關(guān)雙語教學(xué)成功與否的關(guān)鍵因素之一。雙語教學(xué)很難做到使教學(xué)對(duì)象既能接受更新的專業(yè)信息又能提高運(yùn)用英語查閱外文資料并分析和解決現(xiàn)實(shí)問題的能力,因?yàn)閷W(xué)生在基礎(chǔ)教育階段受應(yīng)試教育影響,很大一部分學(xué)生沒有充分重視口語和聽力能力的培養(yǎng)。另外,學(xué)生在大學(xué)期間的六級(jí)通過率不是很高。教學(xué)對(duì)象參差不齊的英語水平嚴(yán)重影響雙語教學(xué)質(zhì)量。高校為體現(xiàn)教學(xué)改革的特色或成果,沒有充分考慮學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,盲目對(duì)同一專業(yè)或同一班級(jí)的學(xué)生未加區(qū)別對(duì)待就開始實(shí)施一門或幾門課程雙語教學(xué)。這種在雙語教學(xué)對(duì)象對(duì)待上采取的不理智的趨眾行為使學(xué)生把更多的注意力放在語言形式上,“使其非語言類學(xué)科的課程受到了教學(xué)語言的負(fù)面影響”[5]。這不僅沒有滿足學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)的需要,發(fā)揮他們的主體性,而且有悖以學(xué)生為本和因材施教的現(xiàn)代教育理念。因此,這種在雙語教學(xué)對(duì)象對(duì)待上采取的趨眾行為帶來的負(fù)面效應(yīng)已給高校的雙語教學(xué)敲響了警鐘。
7.教學(xué)方法與手段的仿制
教學(xué)方法與手段是貫穿于雙語教學(xué)過程中的又一個(gè)重要因素。從某種程度上說,能否創(chuàng)新教學(xué)方法與手段是高校雙語教學(xué)目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn)的重要保證?!疤接懡虒W(xué)的本質(zhì)及規(guī)律,尋求最優(yōu)化的教學(xué)途徑與方法,以達(dá)到培養(yǎng)社會(huì)所需要人才的目的”[6]。受諸多因素制約,目前高校的雙語教學(xué)方法與手段存在普遍仿制情況。歸納起來,主要有以下幾種傾向。一是采用英語課件加中文講述的方法;二是采用英語課件加翻譯原版教材的講述方式;三是采用“嘴巴+粉筆+黑板”的單一教學(xué)形式,等等。采取這樣簡(jiǎn)單的教學(xué)方法與手段僅僅是追求形式上的雙語教學(xué),由此使學(xué)生既不能學(xué)好專業(yè)知識(shí),更不能較快提升英語水平,最終雙語教學(xué)無法使學(xué)生實(shí)現(xiàn)“知識(shí)+能力”素質(zhì)真正提高的既定目標(biāo)。
二、高校雙語教學(xué)發(fā)展的新舉措
高校10多年的雙語教學(xué)中所出現(xiàn)的“羊群行為”不可避免地陷入了“羊群效應(yīng)”,從而使雙語教學(xué)的可持續(xù)發(fā)展及復(fù)合型的中高級(jí)國(guó)際人才培養(yǎng)都受到了嚴(yán)重制約。如何克服這一“羊群行為”,國(guó)內(nèi)高校教學(xué)管理層和雙語教師都進(jìn)行了一系列思考和探索,提出了很多有價(jià)值的建議。在此基礎(chǔ)上,筆者結(jié)合自己主持的《國(guó)際政治學(xué)》省級(jí)雙語示范課程建設(shè)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),探究解除雙語教學(xué)上述“羊群行為”的新的解決路徑,以期提高雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量和有效實(shí)現(xiàn)其教學(xué)目標(biāo)。
1.強(qiáng)化雙語教學(xué)的教育立法和政策引導(dǎo)
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,中國(guó)只有培養(yǎng)出既有較高的專業(yè)素質(zhì)和較強(qiáng)的外語能力,又通曉國(guó)際規(guī)則的復(fù)合型國(guó)際人才,才能滿足中國(guó)參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的需要。高校雙語教育無疑是培養(yǎng)此類雙語優(yōu)秀人才的一條有效捷徑。為此,高校的教育主管部門應(yīng)在借鑒美國(guó)和新加坡等國(guó)家雙語教學(xué)取得的成功經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,將雙語教學(xué)納入教育立法范疇,進(jìn)而研究界定符合中國(guó)特色的雙語教學(xué)內(nèi)涵。在此基礎(chǔ)上,各高校應(yīng)根據(jù)本校實(shí)際,對(duì)雙語教學(xué)目標(biāo)、課程設(shè)置范圍和任課教師等方面做出明確規(guī)定。只有如此,高校雙語教學(xué)才能從法律和政策上得到保障,同時(shí),能使雙語教學(xué)在人力、物力和財(cái)力上獲得可持續(xù)性支持。
2.制定合理的雙語教學(xué)目標(biāo)
雙語教學(xué)目標(biāo)是確保雙語教學(xué)良性發(fā)展的前提,其盲隨必然會(huì)導(dǎo)致雙語教學(xué)方向的迷失。因此,制定正確的雙語教學(xué)目標(biāo)是深化教學(xué)改革,最終培養(yǎng)雙知識(shí)和雙思維高素質(zhì)人才的重要條件。合理的雙語教學(xué)目標(biāo)應(yīng)包括掌握專業(yè)基本理論及知識(shí)的專業(yè)目標(biāo)、至少達(dá)到四級(jí)以上英語水平的語言目標(biāo)、了解與掌握母國(guó)與美英等西方主要國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、政治、歷史和文化等方面的多元文化目標(biāo)及利用所學(xué)的雙語知識(shí)發(fā)現(xiàn)、分析和解決問題的學(xué)術(shù)目標(biāo)。教師應(yīng)根據(jù)雙語教學(xué)實(shí)際,對(duì)以上目標(biāo)的權(quán)重進(jìn)行權(quán)衡。根據(jù)山東省《國(guó)際政治學(xué)》省級(jí)雙語課程的教學(xué)實(shí)踐,教師權(quán)衡的目標(biāo)依次考慮學(xué)生的多元文化目標(biāo)、語言教學(xué)目標(biāo)、學(xué)科教學(xué)目標(biāo)和學(xué)術(shù)目標(biāo)。其中,多元文化目標(biāo)是理解其他目標(biāo)的基礎(chǔ),在教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀中外有關(guān)文獻(xiàn)資料或鼓勵(lì)學(xué)生選修中外文化經(jīng)典課程,使學(xué)生透過雙語和雙思維的視角了解與掌握中外多元文化知識(shí)。
3.突破傳統(tǒng)雙語教學(xué)模式
中國(guó)高校多年的雙語教學(xué)實(shí)踐證明,西方三種典型的傳統(tǒng)雙語教學(xué)模式并不完全適合中國(guó)高校雙語教學(xué)實(shí)際。因此,探索適合中國(guó)國(guó)情的雙語教學(xué)模式已成當(dāng)務(wù)之急。筆者在《國(guó)際政治學(xué)》省級(jí)雙語示范課程的教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行了多種雙語教學(xué)模式的嘗試后發(fā)現(xiàn),以下三種模式在分類或分班的雙語教學(xué)實(shí)踐中取得了較好的教學(xué)效果。一是逐步滲透型。逐步增加英語的授課比重,最終在簡(jiǎn)單的理論和現(xiàn)實(shí)熱點(diǎn)問題分析中采用全英語講解。二是穿插型。教師在整個(gè)教學(xué)過程中進(jìn)行母語和外語間的頻繁轉(zhuǎn)換,對(duì)同一信息用兩種語言分別作以傳輸。三是漸進(jìn)型。在低年級(jí)開設(shè)專業(yè)基礎(chǔ)課程的雙語教學(xué),主要用英語講授學(xué)科術(shù)語和關(guān)鍵詞,培養(yǎng)學(xué)生的雙語思維基礎(chǔ),逐步過渡到高年級(jí)開設(shè)專業(yè)課程的全英文授課。無論采取哪種雙語模式,雙語教學(xué)都應(yīng)是教師主導(dǎo)作用和學(xué)生主體作用的結(jié)合,要符合課程教學(xué)實(shí)際,不能急功近利,要循序漸進(jìn)。這樣,才能達(dá)到雙語教學(xué)關(guān)于專業(yè)教育、知識(shí)傳授和語言表達(dá)等多種教學(xué)目的。
4.科學(xué)設(shè)置雙語課程
雖然任何一門課程都可以開展雙語教學(xué),但嚴(yán)格意義上講,還“必須注意所選課程同時(shí)受到專業(yè)性質(zhì)的制約,不允許有任何的隨意性和任意性”[7]。無論是自然科學(xué)還是社會(huì)科學(xué),開展雙語教學(xué)都應(yīng)遵循雙語教學(xué)課程體系設(shè)置的科學(xué)性原則。一是整體性原則。即從學(xué)生系統(tǒng)地掌握學(xué)科學(xué)習(xí)的完整性由易到難設(shè)置專業(yè)雙語課程。例如,政治學(xué)與行政學(xué)專業(yè)就可以本著這個(gè)原則建立政治學(xué)原理、西方政治思想史、比較政黨制度、國(guó)際政治學(xué)等雙語課程。由于此類課程專業(yè)術(shù)語和專業(yè)基本理論重復(fù)率高,有益于學(xué)生對(duì)相關(guān)知識(shí)的系統(tǒng)掌握與理解。二是連貫性原則。即一個(gè)專業(yè)開設(shè)的雙語課程應(yīng)注意學(xué)科的特點(diǎn)建立一個(gè)符合專業(yè)實(shí)際的雙語課程群,考慮學(xué)科課程之間的承前啟后的邏輯關(guān)系,而“單為開設(shè)一門雙語課程會(huì)有意無意忽視課程間的聯(lián)系性”[8]。雙語課程的設(shè)置要保證學(xué)生在大學(xué)階段不僅能接受學(xué)科世界最新的研究成果,而且能使雙語與普通外語的學(xué)習(xí)相輔相成、相得益彰,讓學(xué)生保持英語語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的連續(xù)性。
5.精心選用雙語教材
教材是雙語教學(xué)內(nèi)容的重要載體,事關(guān)雙語教學(xué)能否有效實(shí)施的一個(gè)重要條件。一般來說,雙語教學(xué)的開展要依托于原版教材,但原版教材在保持信息量大、語言純正、內(nèi)容先進(jìn)等優(yōu)點(diǎn)的同時(shí),也暴露出語言難度過高、內(nèi)容和體系不符合中國(guó)實(shí)際等不足。為改變雙語教材媚外的現(xiàn)象,筆者在《國(guó)際政治學(xué)》雙語示范課程的教材選用上采取了“土洋結(jié)合”的有效途徑。概言之,就是制定雙語教學(xué)大綱,調(diào)整、組合教學(xué)內(nèi)容并嘗試編寫兼容中西方教材特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)的雙語教學(xué)講義,在雙語教學(xué)實(shí)踐中對(duì)其多次修訂后再正式出版。我們可以把這種引進(jìn)原版教材、自編與合作出版相結(jié)合的辦法視為擺脫雙語教材困境的主要有效路徑。
6.提升教師雙語教學(xué)水平
解決目前高校雙語教師相互仿效的問題絕不能忽視兩個(gè)主要途徑。一是“走出去”,選拔優(yōu)秀專業(yè)課教師到國(guó)外進(jìn)行中短期培訓(xùn)或留學(xué)深造。二是“引進(jìn)來”,邀請(qǐng)或聘請(qǐng)國(guó)外專家來校講學(xué)。從山東理工大學(xué)的雙語教學(xué)實(shí)踐看,對(duì)雙語師資的培養(yǎng)還有其他多種途徑。如,對(duì)擬從事雙語教學(xué)的專業(yè)型教師在國(guó)內(nèi)相關(guān)雙語培訓(xùn)中心或校內(nèi)實(shí)施二語強(qiáng)化及其雙語教學(xué)技能培訓(xùn);選派英語骨干教師獲取相關(guān)專業(yè)學(xué)位;鼓勵(lì)和支持教師定期參加教育部“雙語教學(xué)骨干教師研修班”的集訓(xùn);以老帶新,發(fā)揮老教師的傳幫帶作用,組織安排學(xué)科知識(shí)淵博且英語能力強(qiáng)的青年教師給從事雙語的老教師當(dāng)助教,培養(yǎng)其雙語教學(xué)能力,作為雙語教學(xué)的師資及其儲(chǔ)備;或者鼓勵(lì)對(duì)某一學(xué)科感興趣的外語教師進(jìn)修該課程從事雙語教學(xué)。另外,為提高教師雙語教學(xué)能力,高校不能忽視建立健全雙語教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制和持續(xù)加大對(duì)雙語教學(xué)課程投入的重要性。
7.提高雙語教學(xué)學(xué)生主體參與素質(zhì)
作為雙語教學(xué)主體參與的一個(gè)重要對(duì)象,學(xué)生的外語水平和接受雙語教學(xué)的能力直接影響雙語教學(xué)質(zhì)量。因此,教師在選擇雙語教學(xué)方式時(shí)應(yīng)著重考量學(xué)生的外語能力。否則,一哄而上,反而會(huì)降低雙語教學(xué)質(zhì)量。實(shí)踐證明,根據(jù)學(xué)生的外語水平進(jìn)行分類或分班教學(xué)已取得了成功。這種因材施教,以學(xué)生為本的教學(xué)方式不僅可以充分發(fā)揮教與學(xué)的積極性,而且可以保障雙語教學(xué)質(zhì)量。在雙語課堂上,提高學(xué)生主體參與的素質(zhì)是達(dá)到理想的教學(xué)效果的前提。筆者在《國(guó)際政治學(xué)》省級(jí)雙語示范課程的教學(xué)中對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的雙語和雙思維能力有以下幾點(diǎn)體會(huì):一是課前要預(yù)習(xí)。課前認(rèn)真預(yù)習(xí)指定的原版教材,查閱電子資料了解最新學(xué)術(shù)成果,讓學(xué)生對(duì)所要講的專業(yè)術(shù)語和基本理論有所了解。二是課上要積極。實(shí)現(xiàn)教學(xué)主體間的良性互動(dòng)就是要鼓勵(lì)學(xué)生積極思考,積極參與課堂討論和踴躍發(fā)言。這樣不僅能鍛煉學(xué)生的第二語言的表達(dá)能力,而且能督促學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)。三是課后要總結(jié)。教師應(yīng)根據(jù)授課內(nèi)容的難易程度,讓學(xué)生寫出英文摘要或運(yùn)用所學(xué)的西方國(guó)際政治理論分析國(guó)際熱點(diǎn)問題。這不僅能夠激發(fā)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的自信心,而且能夠增強(qiáng)其英語應(yīng)用能力的成就感。
8.完善雙語教學(xué)方法與手段
教學(xué)有法,但無定法。雙語教學(xué)方法與手段只有從教學(xué)實(shí)際出發(fā),不斷創(chuàng)新,才能確保雙語教學(xué)質(zhì)量和有效實(shí)現(xiàn)既定的教學(xué)目標(biāo)。筆者在《國(guó)際政治學(xué)》省級(jí)雙語示范課程的教學(xué)實(shí)踐中在保留傳統(tǒng)教學(xué)方法和手段的同時(shí),進(jìn)行了其改革的新嘗試,取得了事半功倍的教學(xué)效果。雙語教學(xué)方法改革的嘗試包括:一是學(xué)生課前“五分鐘演講”與課堂問答相結(jié)合?!拔宸昼娧葜v”在課前實(shí)施,每次由2名或3名學(xué)生從老師布置的多個(gè)國(guó)際熱點(diǎn)問題中任選其一或選擇與課程內(nèi)容有關(guān)的時(shí)事熱點(diǎn)問題發(fā)表5分鐘左右的英文演講,之后由教師或?qū)W生進(jìn)行英文評(píng)論。經(jīng)過數(shù)周,學(xué)生的英語演講能力經(jīng)歷了從自我懷疑到信心十足,從不愿參與到珍惜機(jī)會(huì)的轉(zhuǎn)變。這不僅鍛煉了學(xué)生的口頭表達(dá)能力和應(yīng)變能力,而且調(diào)動(dòng)了他們課堂討論的積極性,培養(yǎng)了自主雙語學(xué)習(xí)的能力。二是將國(guó)際政治理論與經(jīng)典案例、現(xiàn)實(shí)熱點(diǎn)分析相結(jié)合。在雙語教學(xué)中,教師的教學(xué)藝術(shù)就是要努力實(shí)現(xiàn)知識(shí)的抽象和具體之間的相互轉(zhuǎn)化。例如,通過模擬美蘇在古巴導(dǎo)彈危機(jī)上的對(duì)峙,使學(xué)生更好地理解“零和博弈”的概念內(nèi)涵。同時(shí),國(guó)際政治理論教學(xué)還與中國(guó)外交以及國(guó)際熱點(diǎn)問題有機(jī)結(jié)合,增強(qiáng)了學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感、愛國(guó)主義和國(guó)際主義情感。比如,在對(duì)大國(guó)的崛起與衰落問題講解時(shí),運(yùn)用了國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)理論就2008年金融危機(jī)對(duì)美國(guó)及其國(guó)際地位進(jìn)行分析,使學(xué)生對(duì)美國(guó)實(shí)力的轉(zhuǎn)變和國(guó)際金融格局的走向有了更深刻的認(rèn)識(shí)。雙語教學(xué)手段改革的新舉措主要體現(xiàn)在充分發(fā)揮現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段的作用。如,在《國(guó)際政治學(xué)》雙語教學(xué)中,筆者親手精心制作了集中英文文字、動(dòng)畫、圖片和影音等材料于一體的PPT教學(xué)課件,使抽象的理論具體化和形象化,既提高了學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)內(nèi)容的興趣,又保證了教學(xué)質(zhì)量。同時(shí),通過電子郵件或課程網(wǎng)站和學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)方法和課堂教學(xué)內(nèi)容的溝通并就有關(guān)問題進(jìn)行了“電郵答疑”,從而進(jìn)一步鞏固了教學(xué)效果。另外,要求學(xué)生在一個(gè)學(xué)期內(nèi)運(yùn)用國(guó)際政治理論結(jié)合國(guó)際熱點(diǎn)問題撰寫一篇英語評(píng)論文章,以期開拓學(xué)生英語思維,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力和解決問題能力。
參考文獻(xiàn):
[1]何明霞.高校雙語教學(xué)“羊群行為”分析與發(fā)展路徑[J].中國(guó)高等教育,2007(9):59.
[2][8]吳平.五年來的雙語教學(xué)研究綜述[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2007(1):42.39.
[3][5]范頭姣,等.高校雙語教學(xué)實(shí)施中的困境及對(duì)策[J].湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào),2009(3):124.124.
[4]趙予.從教師認(rèn)知理論看高校教師雙語教學(xué)能力的培養(yǎng)[J].繼續(xù)教育研究,2011(3):48.
[6]李秉德.教學(xué)論[M].北京:人民出版社,2000:8.
[7]張同利.加強(qiáng)高校雙語教學(xué)的探討[J].中國(guó)高教研究,2007(5):91.
本文系第二批山東省級(jí)雙語教學(xué)示范課程《國(guó)際政治學(xué)》階段建設(shè)成果。