• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺析英式英語與美式英語的差異及成因

      2015-10-21 19:53張閃閃
      關(guān)鍵詞:美式英語

      張閃閃

      摘要:英語作為英美文化信息的載體和表現(xiàn)形式,深深地烙上了英美獨有的文化印記。本文簡單從英式英語和美式英語兩種語言在音、形、意三個方面存在的差異著手,并分析其發(fā)生變化的原因。

      關(guān)鍵詞:英式英語;美式英語;變化原因

      我們都知道,現(xiàn)在世界上講英語的有四億多人。但作為世界上使用英語人數(shù)最多、地域最廣的要屬美國和英國。英語的形成、發(fā)展及使用范圍也不盡相同,于是出現(xiàn)了今天的英式英語(British English)和美式英語(American English)。本文將就英美語言的差異、差異原因進行比較分析。

      一、語言的變化

      “語言總是隨著社會的發(fā)展和人們生活方式的改變而不斷變化?!盵1]語言在很多方面發(fā)生變化,比如在詞匯、語音、語法以及語義等方面。英語語言的發(fā)展可概括為三方面:1.英語自身的發(fā)展,盡管美國仍沿用英語中的一些舊用法,但英語在英國本土得到了很大的發(fā)展。2.美國的獨立發(fā)展,美國在吸收詞匯的基礎(chǔ)上,同時使自身得到了發(fā)展。3.兩種語言的相互影響。它大致可以分為三個階段:從十七世紀(jì)到美國獨立戰(zhàn)爭結(jié)束,英國英語占主導(dǎo)地位;從獨立戰(zhàn)爭結(jié)束到美國內(nèi)戰(zhàn),美國已漸漸獨立發(fā)展起來,盡管英語仍占統(tǒng)治地位;從內(nèi)戰(zhàn)到現(xiàn)在,尤其是第一次世界大戰(zhàn),美國開始影響英語,同時替代了英語中的一些詞匯。鑒于以上三方面的原因,英美語言出現(xiàn)一些差異是不足為奇的。[2]

      (一)語音

      美式英語和英式英語在語音方面的一些不同是顯而易見的。它們在語音方面的差異,首先表現(xiàn)在有些單詞發(fā)音的不同,而且沒有一定的規(guī)律去遵循。

      例詞BEAE

      ate[et][eit]

      been[bi:n][bin]

      其次,兩國在詞重音的處理上也不盡相同且差異較大。BE使用者習(xí)慣把單詞的主重音放在諸音節(jié)靠后的音節(jié)上,而AE使用者則喜歡把主重音放在前面的音節(jié)上。在許多以-ary,-ory結(jié)尾的單詞和以-ate結(jié)尾的雙音節(jié)詞中,BE把主重音放在第二個音節(jié)上,而AE則把重音放在第一音節(jié)上。

      例如:BEAE

      an'cillary 'ancillary

      la'boratory 'laboratory

      盡管英式英語和美式英語在發(fā)音上有些許不同,但是我們?nèi)匀豢梢院苋菀椎膶ζ溥M行區(qū)分。

      (二)詞匯

      英語和美語中有些同樣的詞語的常用意思是不同的,或者同樣的東西用不同的詞語來說,而且絕大部分這種詞語是和文化風(fēng)俗有關(guān)的,但并不對交流產(chǎn)生實質(zhì)性影響。如jumper一詞在英國可指毛衣,而美國人用sweater來指毛衣。另外如jersey,slacks等等。

      語氣:英國人的語氣抑揚頓挫,語調(diào)高亢,和法語頗有幾分相似。美國人說話相對比較穩(wěn)重低沉,句勢通常呈降調(diào),并且速度慢一些。下面是英式英語和美式英語在詞匯使用上不同的幾個例子:

      BEAE

      罐頭tincan

      糖果sweetscandy

      (三)語法

      英語和美語之間的差異主要表現(xiàn)在發(fā)音、拼寫和詞匯上。

      (1)名詞:

      美式英語將其他詞類名詞化的傾向比英式英語更為明顯,特別是一些帶介詞的詞組短語:to cook out →a cook-out;to know how →the know-how;to run down →the rundown等。當(dāng)集合名詞做主語時,英式英語的謂語動詞可以是單數(shù)形式或者復(fù)數(shù)形式,美式英語幾乎總是用單數(shù)形式。

      (2)動詞have,get,make

      當(dāng)動詞have做致使之意時,美國用have;英國對上級用get,對下級用make.英語中的to have是個詞性不明確的動詞。英國人既把它用作助動詞又把它用作實義動詞;美國人則一律將它當(dāng)作實義動詞來用。例如:

      BE:I will get someone come.

      AE:I will have someone come.

      (3)形容詞:

      在美國英語中,形容詞的比較可以跟在all the之后,表示強調(diào)。而英國英語則使用any加形容詞比較級這一形式來表示強調(diào)。例如:

      BE:Cant you do any worse than that?

      AE:Is that all the better you can do?

      二、語言變化的原因

      英語是當(dāng)代國際交往中使用最廣的語言,同時又是處于急速變化之中的語言。其來源有很多,首先,科技的發(fā)展是其主要提供源。第二,動蕩的政治局面和日新月異的社會環(huán)境也是其來源。第三,社會的變革沖擊著人們意識形態(tài),也給語言的發(fā)展造成很大影響,產(chǎn)生了相應(yīng)的語言。[3]

      (一)政治經(jīng)濟方面

      政治事件人物、政治運動、相關(guān)政策都可能引起語言的變化。例如,2001年9月11日恐怖份子襲擊美國紐約世貿(mào)大廈,這一事件導(dǎo)致許多新詞的產(chǎn)生。其中Ground Zero即指恐怖襲擊后世貿(mào)大廈所留下的廢墟。而在布萊爾當(dāng)選英國首相后,Blairism,Blairist等新的一波詞匯便出現(xiàn)了。隨著世界經(jīng)濟的發(fā)展,商業(yè)等其他經(jīng)濟領(lǐng)域的新詞像Bushnomics,Blairnomics等復(fù)合詞意思是“某人的經(jīng)濟政策”。所以Bushnomics就是“美國總統(tǒng)布什的經(jīng)濟政策”,而Blairnomics則為“英國首相布萊爾的經(jīng)濟政策”。

      (二)社會生活方面

      英語語言反映時代的脈搏,直接面對現(xiàn)實生活,具有濃烈的生活氣息。人們不斷變化的生活以及新一代人的出現(xiàn)也產(chǎn)生了一些新詞。在美國20世紀(jì)60年代用hippie(嬉皮士)指那些對社會現(xiàn)實不滿,標(biāo)新立異,具有叛逆精神的年輕人。在80年代的yuppie(雅皮士)指有待遇優(yōu)厚的專業(yè)工作和富裕的物質(zhì)型生活方式的年輕人。這些詞都是美國人社會生活的反映。[4]

      (三)國家歷史方面

      語言具有鮮明的社會特征,它記錄和反映一個國家的歷史。英語的傳承與歷史的發(fā)展也是密不可分的。英語從古至今已有一千五百多年的發(fā)展歷史了。在這段歷史中,英國經(jīng)歷了外族人的入侵、中世紀(jì)的封建社會、資產(chǎn)階級革命、工業(yè)革命、海外殖民和擴張等歷史階段,形成了與眾不同的歷史文化。簡單舉例來說,castra(軍營/營地)一詞便是羅馬侵略者在英國長達數(shù)年軍事占領(lǐng)的最好證明。Regicide(弒君)一詞就是英國史無前例封建君主被斬首的歷史見證。英國的第一次產(chǎn)業(yè)革命開始于十八世紀(jì)后半葉,英語中就有了flying shuttle(飛梭),spinning jenny(紡紗機)。這一點在美國的歷史上也有體現(xiàn)。從英國在北美建立殖民地開始美國歷史上的plantation是與早期殖民地有關(guān)的一個詞語。英國殖民者1607年在北美建立的第一塊殖民地Jamestown,當(dāng)時被稱為plantation,其舊時的英文意思是殖民地、邊疆精神或開拓精神一直是美國人引以為自豪的民族文化特征的一個重要成分。20世紀(jì)50年代,黑人為反對種族歧視進行的聲勢浩大的民權(quán)斗爭,他們創(chuàng)造了著名的sit-in、lie-in、swim-in等斗爭方式。經(jīng)過長期不懈的斗爭,黑人終于贏得了integration(取消種族隔離)。

      (四)文化方面

      美國著名語言學(xué)家3apir(薩丕爾)在談到語言和文化這兩者的關(guān)系時指出:“文化可以理解為社會所做的和所想的,而語言則是思想的具體表達方式?!蔽幕驼Z言的關(guān)系可以理解為內(nèi)容和形式的關(guān)系。內(nèi)容決定形式,形式反映內(nèi)容?!坝⒄Z作為英美文化信息的載體和文化主客觀的表現(xiàn)形式,深深地烙上了英美社會所獨有的文化印記。透過英語這面英美文化的內(nèi)透鏡,我們可以窺探到英美兩國所特有的文化內(nèi)容。”[5]

      我們從語言中還能強烈感覺出英美文化的特異。美國是由移民建立的國家,各種民族文化風(fēng)格的交錯組合可以說是當(dāng)今美國社會生活的一大特點。英國貴族體制是最古老最悠久、自始至終未曾中斷過的政治遺產(chǎn)。它從產(chǎn)生至今已有千余年,脈系傳承,繁衍更新,等級森嚴,逐漸形成了以貴族院Duke/Duchess(公爵),Marquis/Marchionesses(侯爵),Earl/Countess(伯爵),Viscount/Viscount ness(子爵)和Baron/Baroness(男爵)五級世襲貴族為主體,以騎士和士紳為附屬的貴族體制。

      語言歸根到底是一種歷史和文化的積淀。用3apir(薩丕爾)的話講“語言不能離開文化而存在”。所謂文化,就是社會遺傳下來的決定人們生活方式的習(xí)慣和信仰的總和。英語語言記錄和反映了英美的特定文化風(fēng)貌,從某種意義上講,就是英美文化的歷史寫真。

      結(jié)語

      在我們了解英式英語與美式英語存在著的一些差異后,將更有利于我們?nèi)W(xué)習(xí)英語及其文化。隨著英、美兩國文化的交流,英式英語和美式英語的差別會越來越小,會更有利于人類思想,文化和科學(xué)的發(fā)展。

      參考文獻:

      [1]任明崇.從語言要素看英美英語差異[H].川東學(xué)刊(社會科學(xué)版),1997.7,7:(3)P16.

      [2]周領(lǐng)順.答伯奇菲爾德博士的英美語言趨勢觀[H].河南大學(xué)學(xué)報.1988,8(5):P3.

      [3][4]胡壯麟,李戰(zhàn)子.語言學(xué)簡明教程(中文版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.7P161.

      [5]戴衛(wèi)平.吳蓓.英語與英美文化.長沙大學(xué)學(xué)報.2001.9,15(3):P1.

      猜你喜歡
      美式英語
      “英式英語”和“美式英語”啥區(qū)別?看完這些圖秒懂
      美式英語與英式英語到底有什么區(qū)別?
      美式英語保守性
      AnAnalysisofDifferencesBetweenBritishEnglishandAmericanEnglish
      日常表達
      英美常見表達
      駕駛和道路
      該學(xué)英式英語還是美式英語
      英式/美式詞匯
      美式英語的演變
      南宁市| 通渭县| 青神县| 南陵县| 漳州市| 文成县| 大田县| 尉犁县| 东港市| 横峰县| 锦州市| 宾川县| 贵阳市| 齐齐哈尔市| 图木舒克市| 通州区| 鹤壁市| 巍山| 松原市| 唐山市| 宜春市| 清水河县| 托里县| 长武县| 肇源县| 白水县| 吴江市| 石景山区| 庆云县| 东乡族自治县| 句容市| 大兴区| 汽车| 锦屏县| 老河口市| 襄垣县| 陇西县| 桐城市| 衢州市| 都安| 博罗县|