劉文婷
輸人一輸出互動教學(xué)模式在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
劉文婷
【摘要】當(dāng)前我國的大學(xué)英語教學(xué)中,“高分低能,啞巴英語”的問題仍然非常突出,教師偏重語言輸入式教育,導(dǎo)致學(xué)生輸入、輸出水平嚴(yán)重失衡。本文通過對輸入-輸出理論的論述,討論了符合大學(xué)英語實(shí)踐教學(xué)要求的輸入-輸出互動教學(xué)模式,希望在教學(xué)實(shí)踐中,將這種教學(xué)模式的特點(diǎn)和優(yōu)勢進(jìn)行有效利用,以此促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)效果的提升。
【關(guān)鍵詞】輸入假說輸出假說綜合應(yīng)用能力
培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯等綜合應(yīng)用能力是大學(xué)英語的主要教學(xué)目標(biāo)。然而目前,“高分低能,啞巴英語”的問題在我國大學(xué)英語教學(xué)中仍然非常突出。在英語教學(xué)和運(yùn)用中,學(xué)生的讀、寫、譯能力強(qiáng),聽、說能力弱,發(fā)展極不平衡。許多學(xué)生經(jīng)過近10年的學(xué)習(xí),雖然考試時能得高分, 但在實(shí)際運(yùn)用中仍不能用英語自由流暢地表達(dá)。
之所以出現(xiàn)這種狀況,與我們的大學(xué)英語教學(xué)和考核方式有很大的關(guān)系。目前中國大學(xué)院校的英語課程將考級、過關(guān)作為目標(biāo)和考核標(biāo)準(zhǔn),采用課堂式教學(xué),以教師為教學(xué)中心,教師課堂講解多,學(xué)生語言實(shí)踐和互動機(jī)會少。而且教師在課程設(shè)計過程中只注重與考試相關(guān)的聽力、閱讀等內(nèi)容,忽視了說的環(huán)節(jié),使學(xué)生的口語表達(dá)水平明顯的低于理解性的輸入水平。
本文通過對二語習(xí)得相關(guān)理論的論述,討論了符合大學(xué)英語實(shí)踐教學(xué)要求的輸入-輸出互動教學(xué)模式,希望在教學(xué)實(shí)踐中,將這種教學(xué)模式的特點(diǎn)和優(yōu)勢進(jìn)行有效利用,以此促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)效果的提升。
(一)“輸入假設(shè)”
輸入假設(shè)理論由美國著名語言學(xué)家Krashen于20世紀(jì)80 年代提出。在語言學(xué)習(xí)理論界,Krashen的第二語言習(xí)得理論具有較大的影響,而輸入假設(shè)理論正是第二語言習(xí)得理論的核心假設(shè)。該假設(shè)認(rèn)為,對語言輸入的理解,是第二語言習(xí)得的最基本途徑。對于初學(xué)者來說,不可理解的語言輸入對學(xué)習(xí)者無用,等于浪費(fèi)時間;同時,所輸入的可理解語言材料的水平要高于他現(xiàn)有的語言技能水平。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到略高于他當(dāng)前語言能力、能夠被理解和掌握的語言輸入,并且對輸入量的意義和信息進(jìn)行主動分析和了解,才能產(chǎn)生語言習(xí)得。
假設(shè)我們用“i”表示學(xué)習(xí)者當(dāng)前的語言能力狀態(tài),那么可以用“i+1”表示能夠使得學(xué)習(xí)者產(chǎn)生語言習(xí)得、從而促進(jìn)他語言能力進(jìn)一步發(fā)展的輸入。值得注意的是,人們無需故意去做i+1的輸入,只要輸入材料是學(xué)習(xí)者可理解的,那么當(dāng)輸入材料的的數(shù)量和信息達(dá)到一定程度時,i+1便自然會實(shí)現(xiàn)。因此可以說,流利的語言表達(dá)是在時間的積累中順其自然地實(shí)現(xiàn)的。
(二)“輸出假設(shè)”
對于Krashen的輸入假設(shè)理論,加拿大教育家Swain又做了進(jìn)一步的研究,并于1985年提出“可理解性的輸出假設(shè)”理論,系統(tǒng)研究了語言輸出在二語習(xí)得中的作用。
在Krashen的理論中,語言輸出僅僅被看做語言習(xí)得的結(jié)果而非原因,對這一觀點(diǎn)Swain提出了質(zhì)疑。Swain認(rèn)為,在語言習(xí)得過程中,雖然可理解性輸入的確起著至關(guān)重要的作用,但它并不是語言習(xí)得的充要條件。通過對加拿大沉浸式教學(xué)的觀察和研究,Swain發(fā)現(xiàn),即使持續(xù)接觸大量高質(zhì)量的語言輸入,但學(xué)習(xí)者并不一定能夠獲得準(zhǔn)確的語言輸出。
因此Swain認(rèn)為,可理解的語言輸入環(huán)節(jié)并不足以保證學(xué)習(xí)者語法表達(dá)的準(zhǔn)確性,可理解性輸出也是語言習(xí)得過程、特別是提高語言流暢性和準(zhǔn)確性的必備環(huán)節(jié)。這里所說的可理解性輸出,指的是語言學(xué)習(xí)者在語言輸出遇到障礙時,為了讓對象理解自己的意思,會主動嘗試新的語言形式或修改話語。Swain認(rèn)為,在整個二語習(xí)得過程中,可理解性輸入與輸出是相輔相成、互為補(bǔ)充、缺一不可的。
通過對理論基礎(chǔ)的梳理,可以給出輸入-輸出互動教學(xué)模式的定義:輸入-輸出互動教學(xué)模式是指以輸入-輸出假設(shè)為理論基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)教師與學(xué)生的互動性,通過在教學(xué)過程中教師對學(xué)生的指導(dǎo)性輸入和學(xué)生的輸出活動,提高學(xué)生語言的接受、理解和輸出能力,并最終用評估的方式檢查學(xué)生學(xué)習(xí)效果的教學(xué)模式。
在這種教學(xué)模式中,語言的輸入和輸出貫穿全過程,每一階段的教學(xué)都起始于語言輸入,結(jié)束于語言輸出。在語言輸入階段,要求教師在課堂上為學(xué)生提供充足的可理解性輸入材料,并設(shè)法將這種可理解性輸入延伸到課下,從而為學(xué)生進(jìn)入輸出階段做好準(zhǔn)備;在語言輸出階段,要求教師通過設(shè)計各種互動方式和手段,鼓勵學(xué)生參與其中,通過能動性的運(yùn)用提高語言輸出能力;在最后的評估階段,則對全過程中輸入和輸出的實(shí)際效果進(jìn)行檢測,以便改進(jìn)方案,優(yōu)化下一步的教學(xué)和學(xué)習(xí)。
由此可見,輸入-輸出互動英語教學(xué)模式具有以下突出特點(diǎn):
首先,教師的引導(dǎo)性。為了取得良好的教學(xué)效果,這種教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)教師在教學(xué)中的引導(dǎo)地位。除了不斷提升自身、加強(qiáng)專業(yè)技能學(xué)習(xí)之外,教師還要格外重視對語言輸入材料的篩選和甄別,以及同學(xué)生之間靈活有效的互動形式的設(shè)計能力。
其次,輸入材料內(nèi)容的豐富性。在課堂上,教師在了解學(xué)生當(dāng)前英語水平的基礎(chǔ)上,要為學(xué)生提供大量符合可理解性要求的語言輸入材料,并且難度要稍高于學(xué)生當(dāng)前的語言水平。通過足量的輸入材料,培養(yǎng)學(xué)生語言思維的習(xí)慣和能力。
第三,互動手段的靈活多樣性。在豐富的輸入材料支撐下,教師要利用靈活多樣的多媒體教學(xué)手段,從各個角度和方面設(shè)計互動手段,使學(xué)生有足夠的機(jī)會進(jìn)行能動性的思考和實(shí)踐,提高學(xué)生的語言輸出能力,最終達(dá)到“習(xí)得”的效果。
(一)語言輸入
根據(jù)輸入-輸出理論,語言習(xí)得的首要條件便是“可理解性語言輸入”。因此,教師在教學(xué)實(shí)踐中,輸入環(huán)節(jié)的第一步便是掌握學(xué)生當(dāng)前的語言水平和能力,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平,有針對性地篩選和確定所提供的語言輸入材料,要求既要在深度上適當(dāng)高于學(xué)生當(dāng)前的能力水平,又要注重內(nèi)容適合學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握。通過輸入材料的由淺入深,逐漸引導(dǎo)學(xué)生強(qiáng)化輸入性能力,從而達(dá)到教學(xué)目的。在現(xiàn)有的教學(xué)條件下,教師可以綜合利用多媒體教學(xué)手段,通過聽、讀、講等多種形式的輸入,讓學(xué)生在視覺、聽覺、情景等方面獲得直觀的輸入體會,從而不斷更新英語知識儲備。
另外,除了注重課堂上有限時間的語言輸入,教師還應(yīng)重視運(yùn)用各種資源共享手段,為學(xué)生在課下自學(xué)時提供語言輸入材料,難度和要求應(yīng)與課堂上的相適應(yīng),從而保證學(xué)生的輸入性語言材料在數(shù)量上能夠達(dá)到輸入-輸出模式的要求,以提高語言輸入的有效性。
(二)語言輸出
長期以來,在我國大學(xué)英語教學(xué)中一直是重輸入輕輸出,學(xué)生的參與機(jī)會不足,在多數(shù)情況下還是以聽課為主,語言的綜合運(yùn)用和駕馭能力得不到提高。許多英語教師在語言輸入方面下足了工夫,但卻忽視了在教學(xué)中讓學(xué)生有輸出方面的實(shí)踐機(jī)會。
針對這一問題,教師要轉(zhuǎn)變思想,在保證充足的可理解性語言輸入的前提下,在語言的輸出上多想辦法。例如在課程內(nèi)容的設(shè)置上,加強(qiáng)背誦、朗誦、口頭表達(dá)和對話等環(huán)節(jié)的比重,讓學(xué)生有機(jī)會將所學(xué)的知識進(jìn)行實(shí)際運(yùn)用和練習(xí),通過精心設(shè)計和安排營造語言輸出環(huán)境,在開放式的教學(xué)模式中,激發(fā)學(xué)生在語言輸出上的興趣和主動性。同時,通過靈活的輸出方式的實(shí)踐,教師也可以了解學(xué)生在語言準(zhǔn)確性、表達(dá)能力等方面存在的問題,及時獲得反饋信息,對學(xué)生加以糾正和引導(dǎo),并優(yōu)化下一階段的語言輸入方案。
(三)評估與反饋
評估是輸入-輸出互動教學(xué)模式的重要環(huán)節(jié),全面、科學(xué)的評估是保證教學(xué)目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn)的重要手段。這里所說的評估,并不等同于考試,其內(nèi)容和范圍比單純的考試廣得多,既包括課程測試,又包括對輸入-輸出教學(xué)模式中全過程及各個環(huán)節(jié)的評價。通過全面的評估,不僅能夠反映出學(xué)生的總體學(xué)習(xí)效果,明確自己學(xué)習(xí)中的長處和不足,從而改進(jìn)學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)習(xí)效率;還可以幫助教師及時獲得反饋信息,從學(xué)生的困難和不足出發(fā),有針對性地調(diào)整教學(xué)方案,改進(jìn)教學(xué)方法和質(zhì)量。
在評估標(biāo)準(zhǔn)上,也應(yīng)該采用不同以往的標(biāo)準(zhǔn),改變單純由老師打分評價學(xué)生的做法,讓學(xué)生和老師共同完成教學(xué)過程各個環(huán)節(jié)的評估,鼓勵學(xué)生和老師互評。在對教師的評估上,要按照輸入-輸出教學(xué)模式的特點(diǎn),對輸入、輸出各環(huán)節(jié)中教師的工作內(nèi)容,例如輸入材料提供、方案設(shè)置、互動手段運(yùn)用等方面進(jìn)行全面評價,促使教師不斷改進(jìn)教學(xué)方法;在對學(xué)生的評估上,避免一卷式模式,而是既包括測試成績,又從學(xué)生參與教學(xué)活動情況、回答問題質(zhì)量等方面進(jìn)行考察,從而全面、科學(xué)地評價學(xué)生的英語綜合運(yùn)用水平。
通過論述輸入-輸出理論,筆者提出大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)采用輸入-輸出的互動教學(xué)模式。這種教學(xué)模式以學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)效果為核心,注重發(fā)揮教師在教學(xué)中的引導(dǎo)作用,通過教師對輸入和輸出環(huán)節(jié)的控制和設(shè)計,培養(yǎng)和提高學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力。與以往的教學(xué)模式相比,輸入-輸出互動教學(xué)模式具有鮮明的特點(diǎn)和實(shí)踐性,符合大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)。當(dāng)然,一種教學(xué)模式是否有效,需要反復(fù)的實(shí)踐來驗(yàn)證。因此,對于輸入-輸出互動教學(xué)模式在大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中的具體效果,筆者將在今后的研究中繼續(xù)進(jìn)行探索。
參考文獻(xiàn):
[1]Krashen,S.D.The Natural APProaeh[M]. Oxford:Pergamon,1983.
[2]Klashen,S.D.The InPut HyPothesis[M]. London:Longman,1985.
[3]Swain,M.ThreeFunetionsofOutPutinSeeondLanguageLeami ng.InG.Cook&B.Seidlhofer(Eds),PrinciPleandPraetieeinAPPliedl inguisties[M].oxford,England:oxfordUniversityPress,1995.
[4]蔣祖康.第二語言習(xí)得研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[5]劉潤清.論大學(xué)英語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)研究出版社,1999.
[6]馮紀(jì)元,黃妓.語言輸出活動對語言形式習(xí)得的影響[J].現(xiàn)代外語,2004(2).
[7]顧琦一.輸出假說剖析[J].外語學(xué)刊,2006(2).
作者簡介:劉文婷(1982-),漢族,研究生,西南科技大學(xué)外國語學(xué)院,講師,研究方向:英語語言文學(xué)。