• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從韓國古典詩話看朝鮮文人對山東文人的認(rèn)識

      2016-01-28 01:03郭美善
      東疆學(xué)刊 2015年4期
      關(guān)鍵詞:女詩人

      郭美善

      [摘要] 韓國古典詩話中朝鮮文人對山東文人的認(rèn)識,主要包括對李白、王羲之文藝的高度評價,對女詩人李清照的認(rèn)識與評價,與王士禎交流中的詩文品評等三個方面。首先,朝鮮文人推崇李白的詩才與王羲之的書法藝術(shù),以李白的詩作為詩話的重要素材,善于借用李白的詩句。其次,朝鮮文人持有一女不事二夫的傳統(tǒng)觀念,對李清照的失節(jié)行為批評嚴(yán)厲,看待李清照的眼光比中國文人還要保守。最后,通過描述朝鮮文人與山東文人之間的文學(xué)交流過程,描繪了朝鮮文人眼中的王士禎等異國文人形象,并且朝鮮文人正確地指出了王士禎詩論的特征。

      [關(guān)鍵詞] 韓國古典詩話;山東文人;文學(xué)交流;女詩人

      [中圖分類號] 1312:106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1002-2007(2015)04-0020-06

      中韓兩國同屬漢文化圈,由于地理上的鄰近及歷史上的各種因素,長久以來在各個領(lǐng)域進(jìn)行了廣泛多樣的文化交流。尤其是朝鮮半島與山東半島,在政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化等各方面都具有相似的文化特性與獨特的地域文化,維持著長久的友誼。

      最近,與韓國有著密切關(guān)系的山東地區(qū)備受關(guān)注,也出現(xiàn)了一些相關(guān)的重要論著,這些論著以山東半島登洲港為中心,考察了朝鮮半島與山東半島之間的友鄰關(guān)系,并正確描述了明代中韓交流的友好歷史。本文以現(xiàn)有的各項研究成果為基礎(chǔ),以韓國古典詩話為主要文獻(xiàn),旨在重新審視中韓文學(xué)交流的盛況。從韓國古典詩話中可以找到朝鮮文人對山東文人及其文學(xué)成就的高度評價,詩話也記錄了雙方在文學(xué)交流過程中進(jìn)行詩文品評之事。

      在此,我們主要考察朝鮮文人與山東文人的關(guān)聯(lián)性,以中國文學(xué)史上評價較高的李白、王羲之、王士禎、李清照等山東地區(qū)的著名詩人,以及明確標(biāo)明為山東人的鄭善甲、黎民表等文人為主要研究對象展開論述。通過對詩話文獻(xiàn)中與這些詩人相關(guān)的記錄進(jìn)行整理和分析,闡明朝鮮文人對山東文人的認(rèn)識及其原因、特點。如果說之前的研究聚焦于登洲港,重點考察山東與朝鮮半島的關(guān)聯(lián)性,那么本文將擴(kuò)大研究對象的范圍,以韓國古典詩話為考察對象,多角度分析山東文人的不同層面。

      一、對李白、王羲之的品評

      朝鮮文人在其詩話中對山東文人的文學(xué)成就給予了高度評價。在此,主要以李白、王羲之等人為中心,考察朝鮮文人對山東文人及其作品的評價。李白的出生地本非山東,能否把李白看作山東文人存在異議。不過,李白在36歲時移居山東任城,居住時間達(dá)23年之久,因而筆者認(rèn)為李白也可以視為山東文人。雖然無法斷定李白詩何時傳人朝鮮,但是朝鮮的第一本李白詩集是高麗時代崔惟清編的《李翰林集注》,這本集子現(xiàn)已很難找到。朝鮮朝的建國理念是“斥佛崇儒”,李白因受到道佛仙感化,加上自由奔放的性情,與高麗時期相比,朝鮮朝對李白的評價稍顯下降趨勢,不過這與詩人的才氣優(yōu)劣無關(guān)。李白與杜甫一起成為中國文學(xué)史上的雙璧,作為偉大詩人,至今難分伯仲。

      詩人以來未有如子美者,是時山東人李白亦以奇文取稱,時人謂之李、杜。余觀其壯浪縱恣,擺去拘束,摸寫物象,及樂府歌詩誠亦差肩于子美矣。至若鋪陳終始,排比聲韻,大或千言,次猶數(shù)百,辭氣豪邁而風(fēng)調(diào)清深,屬對律切而脫棄凡近,則李尚不能歷其藩翰,況堂奧乎!

      從上述文字可知,李白以奇文著稱,與杜甫一起被譽(yù)為“李杜”。這里明確指出李白為山東人,把李白與杜甫放在一起,可見作者對山東文人是非常欽佩的?!稏|洋詩學(xué)源流》強(qiáng)調(diào)李白在樂府歌詩方面“風(fēng)調(diào)清深”,律切“脫棄凡近”,可與杜甫相比。這種認(rèn)識在李睟光的文論中也出現(xiàn)過,“樂府漢魏尚矣,齊梁以上工矣。唐則唯李白最佳,降而宋則絕無此體,詩道之不復(fù)宜矣?!?/p>

      朝鮮文人推崇李白的詩才與詩名,并以此作為詩話的重要素材。具體來說,引用李白詩中的一兩個詩句,或合并成一句,或變相地詩化。徐居正的《東人詩話》中就有這么一段論述:

      古人作詩無一句無來處。李政丞混《浮碧樓》詩:“永明寺中僧不見,永明寺前江自流。山空孤塔立庭際,人斷小舟橫渡頭。長天去鳥欲何向,大野東風(fēng)吹不休。往事微茫問無處,淡煙斜日使人愁?!币痪涠浔纠畎住傍P凰臺上鳳凰游,風(fēng)去臺空江自流。”……(中略)……七八句又本李白“總為浮云蔽白日,長安不見使人愁”之句。句句皆有來處,妝點自妙,格律自然森嚴(yán)。

      徐居正記載,李混在寫《浮碧樓》時,引用李白《登金陵鳳凰臺》詩中的幾個詩句展開詩思。如果說李白把登鳳凰臺時的感慨寄于“江自流”,那么李混則搬出永明寺這個特殊空間進(jìn)行巧妙的變化。李混并非盲目照搬李白的詩思,而是巧妙地加以引用,因而能達(dá)到格律“自然森嚴(yán)”的境界。如此這般,對于朝鮮文人來說李白詩是推崇與憧憬的對象,文人在進(jìn)行寫作時有意無意地借用李白的詩句。次李白《登金陵鳳凰臺》詩的作品在當(dāng)時也被高麗文人廣為流傳。

      延祜間一齋權(quán)侍中、益齋李侍中同登南州多景樓。益齋日:“昔王荊公、郭功父同登鳳凰臺,次李白詩韻,功父詩名由是大播。今吾二人雖才非王、郭,同游勝地,不可無詩。”一齋忻然,各用古韻一篇。

      上述記載表明,王安石與郭祥正曾登鳳凰臺次李白詩,從而得以詩名遠(yuǎn)揚(yáng)。當(dāng)時李白的詩名極高,致使次李白詩的王、郭也能受到較高的評價。李齊賢與權(quán)漢公登多景樓,談到郭祥正次李白詩之事,期待自己的次韻詩也能夠得到人們的肯定并能夠詩名遠(yuǎn)揚(yáng)。

      總之,在朝鮮文人看來,李白是一位具有卓越詩才的詩人。柳成龍在《西壓論詩》中主張,“詩當(dāng)以清遠(yuǎn)沖澹、寄意于言外為貴”;認(rèn)為在古今絕句中,李白詩具有“千萬里不盡之意,卓乎不可及”??梢姡畎赘谢顺r文人,他們甚至于把李白的詩歌作為判斷詩歌優(yōu)劣的評判標(biāo)準(zhǔn)。

      韓國詩話不僅以李白詩的練琢、含蓄、次韻為主要內(nèi)容展開詩論,而且還談到了山東出身的著名書法家王羲之。王羲之乃山東臨沂人,韓國詩話在談到王羲之時,沒有指明王羲之為山東人,以此能夠窺見朝鮮文人對中國書法的認(rèn)識。

      凡藝技五十以后始成熟。早而熟,未必然,雖熟無長遠(yuǎn)味云。士用常拈千古名筆七人,日程邈、鐘繇、王羲之、王獻(xiàn)之、顏真卿、柳公權(quán)、趙孟頫。我東三人,日金生、安平大君瑢、韓石峰濩云。

      上述文字出自李奎象的《并世才彥錄》,說的是李奎象與黃土用以筆法為題互相交流之事。黃土用自小專攻學(xué)問和書法,最終成為書法大家。他認(rèn)為,50歲之后的藝技才能達(dá)到純熟的境界,值得長時間玩味。有趣的是,黃士用論及千古第一書法家時,提到了中國古今第一書圣王羲之、王獻(xiàn)之等著名的書法家,還把朝鮮的安平大君、韓石峰等書法家與這些中國著名書法家相提并論。事實上,王羲之的筆法對朝鮮書法家產(chǎn)生了不小的影響。朝鮮后期的書法家黃士用把中國書法家與朝鮮書法家并列起來談?wù)摚梢娖鋵Τr書法的自負(fù)。

      與黃土用相反,朝鮮中期的許筠則對王羲之的筆法評價極高。這一事實可在南龍翼的《壺谷詩話》中得到證實。壬辰倭亂后,監(jiān)試小科久廢不行,至辛丑年重設(shè),各方人才施展才華,隨之名作輩出。許筠在監(jiān)試小科中看到由試官推薦的洪千璟《早朝大明官》,嘆到“我所得則李太白詩、王羲之筆也”。繼而談到諸多山東文人的優(yōu)秀。當(dāng)時朝鮮也有很多大文人、大書法家,可許筠卻以李白與王羲之比之,可見許筠具有牢固的中華中心主義思想。

      二、對李清照的品評

      在韓國古典詩話中,朝鮮文人對山東濟(jì)南出身的女詩人李清照品評也頗多。眾所周知,李清照為宋代著名詞人,具有杰出的詩才。18歲時與金石家趙明誠結(jié)婚,趙明誠死后,又與張汝舟再婚,卻因張汝舟的背叛而陷入更大的痛苦之中。李清照用一生來抗拒儒教對女性的束縛,認(rèn)為女性與男性沒有不同,具有強(qiáng)烈的男女平等意識。

      中國自提出“夫死不嫁”觀點以來,與古代的貞節(jié)觀念相聯(lián),提倡寡婦守節(jié),但這僅是一種理想的狀態(tài),實際的社會文化制約卻并非十分強(qiáng)大。秦漢以后,寡婦改嫁之事不在少數(shù),唐代皇室公主成為寡婦之后再嫁者達(dá)28人之多,由此推論,民間的改嫁者會更多。宋初的女性再嫁現(xiàn)象絕不比前代少,也幾乎找不到儒學(xué)家對寡婦再嫁現(xiàn)象表示蔑視的記載。

      從中國當(dāng)時對李清照這位閨閣詩人的評價中可以看出,士人對女性再嫁現(xiàn)象較為寬容。如朝鮮詩話書《詩話類聚》收《李易安詞》一條?!对娫掝惥邸芬粫⒎且猿r文人的評價標(biāo)準(zhǔn)展開的原創(chuàng)詩論或詩評,而是全文照搬了中國詩話書《古今事文類聚》,未經(jīng)過任何加工。這一資料如實地反映了中國文人對李清照的認(rèn)識。中國文人認(rèn)為,李清照是“近時婦人”中最“能文詞”者。詩作評價上,舉出李清照的《小詞》、《九日詞》等詞作,強(qiáng)調(diào)“非婦人所能及也”;人品評價方面,只談?wù)撆c張汝舟再婚、夫妻不和之事,對其再嫁問題沒有作任何褒貶。

      洪翰周在《智水拈筆·婦女詩人》一條中評價道:“宋之易安居士李清照,趙明誠之妻也。詞品為宋代絕唱,亦能鑒賞書畫,名于一世?!庇衷陉U明詞之根源的《詞》一文中,認(rèn)為詞之鼻祖乃唐代李白,至宋時詞體漸豐,李清照被評價為近時閨閣婦人中善詞者。洪翰周高度評價李清照的文學(xué)成就,卻未談?wù)撈涫Ч?jié)行為,似乎洪翰周對寡婦改嫁之事態(tài)度較為開放。洪翰周的其他文集和筆記類著述里也找不到有關(guān)寡婦再嫁問題的論述,因而不能過早地下定論,不過與前代文人李睟光與南羲采相比,卻形成了鮮明的對照。

      李睟光在《芝峰類說·閨秀》中指出,李清照“才高學(xué)博”,詩詞“多傳于世”,不過“年老失節(jié),其才不足稱也”。繼李啐光之后,南羲采在《龜磵詩話·夫妻篇·易安失節(jié)》中詳細(xì)記錄了李清照的文學(xué)及人品。南羲采的生平事跡不詳,可《龜磵詩話》中有肅宗廟號,可見是肅宗之后的人。南羲采參照李睟光《芝峰類說》和《詩話類聚》中的李清照相關(guān)記載后,嚴(yán)肅地談?wù)撈鹄钋逭盏氖Ч?jié)問題。

      宋時婦人李易安工于文。再適張汝舟,未幾又反目。有啟事與綦處厚云:“猥以桑榆之晚景,配茲駔儈之下材”云,傳者無不笑之?!吨煺Z錄》:本朝婦人能文,只有李易安與魏夫人。李有詞云:“兩漢本紹繼,新室如贅疣。”……(中略)……如此等語豈女子所能?余謂夫婦之義猶君臣也。故曹大家日:“女子之事夫也,纚笄而朝,則有君臣之嚴(yán)?!币装仓贾郑湓娙绱?,而獨失身于張汝舟者,何哉?漁隱云:“近時婦人唯李易安頗知佳句?!缎≡~》云:‘昨夜雨踈風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。此語甚新。又《九日詞》云:‘簾卷西風(fēng),人似黃花瘦。此語亦婦人所難到也。”余嘗讀易安詩詞,未嘗不佳其才而惜其失節(jié)也。易安即趙清獻(xiàn)子明成妻,號易安居士,有樂府名《漱玉集》。

      正如上文所示,南羲采直接采用《詩話類聚》中的觀點評價李清照的文學(xué)及其人品,而參照李啐光《芝峰類說》所載李清照失節(jié)行為的論述,明確表示了其對失節(jié)行為的見解。南羲采引用曹大家的話,把夫婦之義比作君臣之義,強(qiáng)調(diào)一女不事二夫的道理。南羲采認(rèn)為,李清照明知君臣之義,卻改嫁事二夫而失身,應(yīng)當(dāng)被世人嘲笑??梢?,南羲采對女性改嫁的態(tài)度比李睟光或中國文人更為嚴(yán)厲,說明南羲采未能接受新的變化,在儒家秩序與男性文學(xué)經(jīng)驗的束縛中無法解脫,以比儒家文化發(fā)源地的中國文人還要保守的眼光來看待李清照。南羲采對女性失節(jié)的批判源于朱子學(xué)倫理觀,這與當(dāng)時以較為進(jìn)步的眼光看待女性改嫁的實學(xué)女性觀有一定的距離。

      三、對王士禎等人的品評

      韓國詩話集還記錄了朝鮮文人與山東文人之間的文學(xué)交流,以及交流過程中雙方的詩文品評。這些雙方互動的詩文品評主要是通過以下兩種途徑進(jìn)行:其一,朝鮮使臣以使行身份到中國與山東文人進(jìn)行交流;其二,與來到朝鮮的山東文人間的交流。

      李槎川秉淵嘗因赴燕使臣之行,錄其詩一卷,付之譯官,使示海內(nèi)具眼者,得其批評而還。譯官之燕,尋問當(dāng)今第一人,成推山東魏廷喜。魏方在燕都,以其卷示之。魏加批評,有褒有貶,稱賞之語多帶微意,其中李之“鳥飛元氣中”一句,魏亟稱之。魏之所作別錄一篇,托以歸示李。

      如上述資料所示,李秉淵以使臣身份來到中國,從山東魏廷喜那里得到詩歌品評。李秉淵與魏廷喜的交友事實載于趙德潤的《樗湖隨筆》、無名氏的《詩家諸話隨錄》和《海東詩話》,除個別字有出入外,內(nèi)容幾乎完全相同。李秉淵在使行途中,托付譯官把自己的詩卷拿到中國,征求中國學(xué)士大夫的品評。譯官在燕京尋訪最出色的文人,大部分人推薦山東人魏廷喜。魏廷喜當(dāng)時正好在燕京,應(yīng)譯官之邀,當(dāng)場品評李秉淵的詩作,并寫下一篇別錄托譯官轉(zhuǎn)交給李秉淵。雖然現(xiàn)在無法證實魏廷喜送給李秉淵的別錄之存無,但這一記載無疑是考察兩人交友關(guān)系的重要資料。繼李秉淵之后,使臣在燕行途中征求中國文人詩文品評的風(fēng)氣相當(dāng)盛行。最為著名的是,柳琴帶朝鮮四家詩選集《韓客巾衍集》,求得清李調(diào)元、潘庭筠之品評一事。

      李秉淵是在燕行途中求得魏廷喜的詩文品評的,而崔有海則在燕行途中把其父崔澱的文集《楊浦集》交給登州的文人,并囑托其傳人中國,由此促進(jìn)了與山東文人間的文學(xué)交流,這一事實在李德懋的《清脾錄》中留下了記錄。崔有海于崇禎己巳年,即1629年,任咨官兼問安使赴袁崇煥軍營,因天氣問題在登州停泊。與兵官張可度、季筏等文武官互相交流,崔有海囑托二人把先父的文集帶到中國。季筏看到崔有海帶過來的先人遺稿后,在《楊浦集》評道,其詩備各體且“清新俊逸”。在登州這個特殊的地區(qū),在中國文人的積極協(xié)助下,朝鮮文人的文集在中國大地上流傳下來。

      與李秉淵、崔有海相同,金尚憲在燕行途中結(jié)交到山東出身的清初的大詩人、大學(xué)問家王士禎。王士禎乃山東濟(jì)南新城人,尤善詩,其詩作詩思豐富,特別是中年以后的詩作尤為獨特,成為海內(nèi)詩宗。金尚憲與王士禎結(jié)交之事在李德懋的《清脾錄》中有詳細(xì)記載。從中我們可以了解到山東文人眼中的朝鮮文人形象。

      貽上先室張氏,鄒平人,江南鎮(zhèn)江府推官萬鐘之女,都察院左都御史謚忠定公延登之孫。崇禎末,金清陰先生因萬鐘得謁御史,一見傾倒,序刻其《朝天錄》一卷。故貽上每表章先生,嘗著《論詩絕句》,歷言古來詩人卅余首。而其論先生云:“澹云微雨小姑祠,菊秀蘭衰八月時。記得朝鮮使臣語,果然東國解聲詩?!逼涫變删渖w先生詩,而考集中所載,“微雨”作“輕雨”,“菊秀蘭衰”作“佳菊衰蘭”者,獨少異。夫貽上之于詩,一言足以輕重天下士,而嘉賞先生如此之多,則先生之風(fēng)流文采亦可以想見于后世矣。

      金尚憲在1624年完成使行任務(wù),沿著初人中國時的燕行路線重回山東。王士禎的妻祖父張延登為金尚憲的《朝天錄》一卷寫序文,以此為開端雙方開始了交流。張延登看過清陰的《朝天錄》之后,稱金尚憲為人才,認(rèn)為讀金尚憲之詩可以感受到國家的興亡與盛衰。繼妻祖父張延登之后,王士禎也關(guān)注并談及以金尚憲為素材的詩作,對金尚憲的風(fēng)流及文采“嘆賞不已”。《清脾錄》記載的金尚憲之事在當(dāng)時的朝鮮已是眾所周知的事情。洪翰周在寫《智水拈筆》時,在《王漁洋得見清陰詩》中記錄王士禎與金尚憲交友情況,不過是李德懋《清脾錄》中所載內(nèi)容的縮寫而已。

      王士禎曾高度評價金尚憲的詩作,并與其建立深厚的友誼,那么朝鮮文人眼中的王士禎又是何種形象呢?這有必要關(guān)注李德懋與洪翰周這兩位批評家。山東文人趙執(zhí)信在《談龍錄》中提出反對王士禎詩的主張,其主要理由在于王士禎標(biāo)榜神韻說,多作山水自然風(fēng)景之詩而流于空寂。李德懋明確點明趙執(zhí)信是山東人,而對王士禎卻沒有點明。其原因在于,李德懋早已把王士禎認(rèn)作超越地域界限、代表整個中華的詩宗。李德懋“酷嗜”王士禎,對王士禎其人其詩有著正確的理解,以致于能夠無視趙執(zhí)信的主張。李德懋不僅把握住了王士禎詩歌的長短處與特點,還正確地指出了王士禎詩及詩論的核心特征。

      余酷嗜貽上詩,嘗以為非徒有明三百年無此正聲,求諸宋元亦罕厥儔。雖上躋唐家極盛之際,必不下于儲、岑、韋、孟之席,知詩者亦不以為過也。

      李德懋在評價王士禎詩作時,談及宋、元、明代的詩人,認(rèn)為其中無人能超過王士禎,其水平不亞于包括孟浩然在內(nèi)的唐代著名詩人。李德懋盡管對王士禎的詩做出高度評價,顯示出自己的欽佩之情,卻沒有具體介紹王士禎的詩作。這很可能因為當(dāng)時《帶經(jīng)堂全集》已傳入朝鮮,大多數(shù)人都能接觸到,因而無需介紹和贅述王士禎詩作。

      洪翰周的《智水拈筆》也關(guān)注到了王士禎,不僅收錄前面提到的《王漁洋得見清陰詩》,又另作《王士禎》一文,專門記述自己對王士禎的認(rèn)識。在洪翰周前,李德懋也在《清脾錄》中作專門的《王士禎》一條,介紹了王士禎的生平及文學(xué)特征、朝鮮對王士禎詩文的理解、李德懋自己對王士禎文學(xué)的理解與評價,而洪翰周從與李德懋不同的視角對王士禎進(jìn)行了評價。他寫道,王士禎在兒時寫的《秋柳》詩廣傳于吳地,和其詩者達(dá)數(shù)百名之多,曾得到過錢謙益的推許,朝鮮文人第一次接觸王士禎是通過英祖末年第一次傳入朝鮮的《全集》與《精華錄》,同時還批判了朝鮮人保守的識見。

      朝鮮文人不僅在燕行途中與山東文人進(jìn)行廣泛的交流,還關(guān)注并品評那些定居朝鮮的山東文人的詩作,鄭善甲即典型的例子。鄭善甲為中國山東省瑯玡人,在大清國當(dāng)人質(zhì)的鳳林大君歸國時,鄭善甲為亡命朝鮮的九義士之一,后歸化朝鮮,成為瑯玡鄭氏的始祖?!稏|國詩話集成》記載了有關(guān)鄭善甲的資料。

      鄭虔子孫鄭善甲自中國漂泊到吾東,老于鄉(xiāng)樓洞以終身,自言山東人。詩日:“流落腥塵萬事非,圣朝文物夢依希。江南庾信平生恨,塞北蘇卿凡日歸。三十年來風(fēng)異響,八千里外月同輝。華音變盡貂裘弊,誰識山東老布衣?”詞理凄惋,可以諷詠。

      鄭善甲定居朝鮮之后,雖然沒有明示其交友的具體對象,但朝鮮人普遍同情歸化朝鮮的山東文人鄭善甲的處境。引用的鄭詩表現(xiàn)的是,對故鄉(xiāng)的思念與遠(yuǎn)離祖國的失落感,還有把自己的處境比作江南的庾信等等。正因為朝鮮的批評家對鄭善甲的處境產(chǎn)生共鳴,在情感上合而為一,才會用“凄婉”評價他的作品。

      許筠在寫《鶴山樵談》時,談到明時山東參議叫黎民表。許筠記載,黎民表的《寄張侍郎佳胤肖甫》傳到朝鮮之后,收于《松溪漫錄》羅壯元萬化之詩,其中“字多舛誤”,因“松溪只聞傳者之言,故未免紕繆”。根據(jù)現(xiàn)存文獻(xiàn),很難找出黎民表與朝鮮文人間的交流記錄,而黎民表的作品之所以能夠傳人朝鮮,很可能是通過當(dāng)時文人之間的交流。

      《鶴山樵談》中,許筠還對明代文人與朝鮮文人的作品進(jìn)行了比較。明人中以詩著稱的大家有何景明、李夢陽、李于麟、王元美等,山東文人黎民表水平雖不如這些人,卻與吳國倫、徐中行比肩,朝鮮的金季昷、金悅卿、樸仲說、李擇之等人的詩作雖不如何景明、李夢陽,卻遠(yuǎn)勝黎民表。

      李夢陽和何景明是深受朝鮮人喜愛的前七子之代表,興起以模擬與剽竊為主的復(fù)古運動的代表人物。黎民表與梁有譽(yù)有著較為深厚的交情,梁有譽(yù)和李攀龍等人一同結(jié)成后七子。梁有譽(yù)加入后七子之后不久,因思母情切,以病為由歸鄉(xiāng),與山東文人黎民表等人一同結(jié)成詩社,后世稱他們?yōu)椤澳蠄@后五先生”。許筠認(rèn)為金守溫等朝鮮文人雖不及李夢陽等前七子,卻能作出比黎民表更出色的作品??梢?,比起當(dāng)時的后七子,許筠更看好前七子。

      四、結(jié)語

      總而言之,韓國古典詩話中體現(xiàn)的朝鮮文人對山東文人的認(rèn)識大致可以分為對李白、王羲之文學(xué)藝術(shù)成就的高度評價、對女詩人李清照的認(rèn)識、文學(xué)交流中的詩文品評等三個方面。從朝鮮文人對山東文人的評價及認(rèn)識上看,朝鮮文人并未意識到或強(qiáng)調(diào)山東這個地區(qū)的特殊性,而是在中國文學(xué)這個大的框架內(nèi)去評價和認(rèn)識山東文人。大多數(shù)文人談到山東文人時,沒有特別點明其山東人身份,這與這些朝鮮文人沒有考慮到山東這個地區(qū)的特殊性相關(guān)。朝鮮文人眼中的山東文人所獲評價高低,標(biāo)準(zhǔn)在于其文學(xué)能否促進(jìn)朝鮮文學(xué)之發(fā)展。

      猜你喜歡
      女詩人
      女性、市民與晚唐體: 元代江南詩人社會之新變
      塞姑?頌鄂爾多斯女詩人
      痛點寫作下的小家碧玉之美
      夏日絕句
      女性愛情觀的崛起
      幾度秋涼
      明清女詩人“去女性化”現(xiàn)象論析
      女詩人用詩揭韓國詩壇泰斗性騷擾
      晚唐五代女詩人詩歌題材研究
      《斷腸謎》
      双鸭山市| 岳西县| 永和县| 宣威市| 北海市| 偃师市| 万安县| 隆德县| 托里县| 梓潼县| 广东省| 普定县| 湟源县| 庆元县| 沂水县| 云和县| 石泉县| 南木林县| 通州区| 台东市| 凤台县| 孟州市| 类乌齐县| 台州市| 永靖县| 桐梓县| 手机| 苏尼特右旗| 高雄市| 遂宁市| 清水河县| 眉山市| 高雄县| 黄冈市| 平乐县| 唐山市| 吴桥县| 广平县| 陇川县| 衢州市| 集安市|