彭英龍
(浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院,浙江杭州310028)
一個(gè)廣泛流傳的說法是,在人的各種知覺中,味覺最受古代文論家重視,以至于中國有著“以味論文”的傳統(tǒng)。例如楊景春《中國古典詩學(xué)詩味理論的美學(xué)闡釋》一文稱:“以‘味’論詩是中國傳統(tǒng)詩學(xué)中最富有民族特色的方法,它對(duì)于中國古代詩歌抒情特質(zhì)的形成、哲理情思的豐富、意境學(xué)說的產(chǎn)生和完善有著重要的美學(xué)意義。‘味’也是中國古典美學(xué)關(guān)于藝術(shù)欣賞的核心范疇,在林林總總的比喻中,唯有以味論詩最為親切、自然而持久……中國極其發(fā)達(dá)的飲食文化是詩味論形成的文化基礎(chǔ),中國古人獨(dú)特的直覺感悟式的思維是詩味論形成的主觀原因……”[1]
相比于味覺,古典文論中的視覺性隱喻受到的關(guān)注要少得多,乃至出現(xiàn)了這般極端的說法,即,中國人主要以味覺論文,而西方人主要以視覺論文,知覺偏好的不同,是中西文化在思維上的差異的體現(xiàn),如貢華南便宣稱:“與重‘視覺’,追求形式性、抽象性的古希臘傳統(tǒng)不同,中國傳統(tǒng)思想世界更重味覺?!盵2]此類極端說法的出現(xiàn),表明人們?cè)凇爸形魑幕容^”這一宏大框架的主導(dǎo)下,對(duì)許多現(xiàn)象有意或無意地忽視。
本文試圖以《文心雕龍》為例,運(yùn)用萊考夫、約翰遜等提出的“概念隱喻”理論,對(duì)古典文論中的視覺性隱喻做一個(gè)梳理,同時(shí)我也將適當(dāng)?shù)貐⒖既纭段馁x》、《詩品》等文論著作。“概念隱喻”是認(rèn)知語言學(xué)中的一個(gè)著名假說。該假說最早出現(xiàn)在萊考夫、約翰遜二人合著的《我們賴以生存的隱喻》一書中。萊考夫、約翰遜認(rèn)為隱喻首先是一個(gè)概念系統(tǒng)的問題,關(guān)乎我們的思想、態(tài)度和行為,其后才在語言中表現(xiàn)出來。他們區(qū)分了“概念隱喻”和“語言隱喻”,前者是抽象的、總括性的、存在于我們的意識(shí)深層的、以某個(gè)原始域架構(gòu)某個(gè)目標(biāo)域的認(rèn)知方式,后者則是這一認(rèn)知方式在語言中的具體顯現(xiàn)。我們可以從語言隱喻中辨認(rèn)出概念隱喻[3]。
一
《文心雕龍》第一篇《原道》就指出了“文”與“道”、“圣”之間的關(guān)系,說:“故知道沿圣以垂文,圣因文而明道,旁通而無滯,日用而不匱?!眲③牟⒉粚ⅰ拔摹笨醋鞴铝⒌摹八囆g(shù)”,而認(rèn)為它承擔(dān)著更大的“明道”的使命?!懊鞯馈钡摹懊鳌弊郑@然就是相對(duì)于某位求索者、觀察者而言的:對(duì)“道”的覺悟和理解被比喻性地說成了“明”。圣人借助文章使“道”顯明?!懊鳌弊衷凇墩魇ァ菲拈_頭再次出現(xiàn):“夫作者曰圣,述者曰明?!鄙院?,劉勰又補(bǔ)充道:“夫子文章,可得而聞,則圣人之情,見乎文辭矣。”“明”與“見”,都有強(qiáng)烈的視覺性意味:通過文章,圣人所要傳達(dá)的“道”和“情”向我們“顯現(xiàn)”出來。
也許有人會(huì)說,“明”、“見”這樣的詞匯在此早已不具有隱喻的意味,或者說,至多只能算作死隱喻。但“明”、“見”顯然表明了古典文論中關(guān)于“文”的一個(gè)特殊理解:“文”承載著某些東西,而通過“文”的運(yùn)用方式的不同,“文”所承載的東西可以向讀者“顯現(xiàn)”,也可以向讀者“隱藏”。《征圣》篇明確地談到了“文”的“隱顯異術(shù)”的特征:
或簡(jiǎn)言以達(dá)旨,或博文以該情,或明理以立體,或隱義以藏用……書契決斷以象夬,文章昭晰以象離,此明理以立體也。四象精義以曲隱,五例微辭以婉晦,此隱義以藏用也。故知繁略殊形,隱顯異術(shù),抑引隨時(shí),變通適會(huì),征之周孔,則文有師矣。
我們從這段話里看到了一組邏輯一致、堪稱“系統(tǒng)”的詞匯:“明理”、“隱義”、“藏用”、“昭晰”、“曲隱”、“婉晦”、“隱顯”?!懊鳌薄ⅰ半[”、“藏”、“昭晰”、“晦”、“顯”:這些詞無一不是相對(duì)于某位觀察者而說的。盡管沒有直接出現(xiàn)表示“看視”的詞匯,這里指的是像“視”、“見”、“窺”、“察”等直接表示人的視覺行為的詞匯。尹戴忠曾以專著研究過上古時(shí)期的這類詞匯,他將其稱為“‘看視’概念場(chǎng)詞匯”[4]。但“文”卻被描述得如同被觀察的對(duì)象,并且我們感覺到,觀察者在“看”著“文”中的“理”、“義”、“用”。他有時(shí)看得清晰,有時(shí)則看得不太清楚。借用萊考夫、約翰遜等的“概念隱喻”說,我們不妨說,這里出現(xiàn)了一個(gè)“概念隱喻”:文中情、理的傳達(dá)是隱顯①參見George Lakoff,Mark Johnson,Mephors We Live By,Chicago:University of Chicago Press,2003。由于本文探討的是文論中的隱喻,我對(duì)隱喻的原始域和目標(biāo)域的界定都比通常的界定(如“知道是看見”)更精細(xì)。。
我們可以將這一概念隱喻的映射結(jié)構(gòu)展開如下②萊考夫和約翰遜將概念隱喻視為從原始域到目標(biāo)域的映射。左邊是原始域,右邊是目標(biāo)域。我們將原始域的結(jié)構(gòu)加諸目標(biāo)域上,從而獲得對(duì)目標(biāo)域的理解。,即:
原始域(隱顯) 目標(biāo)域(文中義理的傳達(dá))
觀看者 文章的讀者
觀看 閱讀
觀看對(duì)象 文章中的情、理
看得清晰(顯) 情、理明白
看得模糊 情、理難以索解
使觀看對(duì)象更易看見 使文中情、理更易理解
使觀看對(duì)象更難看清 使文中情、理更難索解
…………
值得注意的是,“隱”、“顯”這樣的詞匯,既可以用作形容詞,表示觀看對(duì)象或文中義理相對(duì)于觀者、讀者的性質(zhì),也可以用作動(dòng)詞,表示對(duì)這些性質(zhì)的有意識(shí)的加工、處理?!拔恼抡盐韵箅x”中的“昭晰”,與“明理以立體”中的“明”,含義便相當(dāng),但前者當(dāng)為形容詞,后者當(dāng)為動(dòng)詞;“四象精義以曲隱,五例微辭以婉晦”中的“隱”、“晦”,含義與“隱義以藏用”中的“隱”、“藏”也相近,但它們也有詞性之別。雖然如此,它們都是“文中情、理的傳達(dá)是隱顯”這一概念隱喻的個(gè)例。在這一概念隱喻中,觀看者觀看的并不是文章本身,而是文章中的“情、理”。劉勰似乎持有這樣一個(gè)觀點(diǎn):文章由文辭和文辭中寄載的“情、理”構(gòu)成,情、理有時(shí)從文辭中輕易讀出,有時(shí)則較難領(lǐng)悟。
事、意、義、志等皆為情、理之一端,所以我們有以下的表達(dá):
故《系》稱旨遠(yuǎn)辭文,言中事隱。(《宗經(jīng)》)
陸機(jī)之《移百官》,言約而事顯,武移之要者也。(《檄移》)
墨翟、隨巢,意顯而語質(zhì)。(《諸子》)
善刪者字去而意留,善敷者辭殊而義顯。(《镕裁》)
觀其體贍而律調(diào),辭清而志顯,應(yīng)物制巧,隨變生趣,執(zhí)轡有馀,故能緩急應(yīng)節(jié)矣。(《章表》)
還有一些更加“指實(shí)”的內(nèi)容的“隱顯”:
爾其實(shí)錄無隱之旨,博雅弘辯之才,愛奇反經(jīng)之尤,條例踳落之失,叔皮論之詳矣。(《史傳》)
觀夫左氏綴事,附經(jīng)間出,于文為約,而氏族難明。(《史傳》)
征其惡稔之時(shí),顯其貫盈之?dāng)?shù),搖奸宄之膽,訂信慎之心。(《檄移》)
《章句》篇對(duì)“章”的解釋也是這一概念隱喻的特例:
夫設(shè)情有宅,置言有位;宅情曰章,位言曰句。故章者,明也;句者,局也。局言者,聯(lián)字以分疆;明情者,總義以包體。
篇章猶如“情”的宅所,使“情”明白、顯現(xiàn)出來?!罢椤敝罢?,正對(duì)應(yīng)“文中情、理的傳達(dá)”的“中”,表明這一概念隱喻以對(duì)“文”的某種特定的識(shí)解方式為基礎(chǔ):文辭包含著作者所要傳達(dá)的內(nèi)容。這構(gòu)成一個(gè)更加基本的概念隱喻:文辭與情、理的關(guān)系是表里?!氨砝铩钡恼f法取自《宗經(jīng)》中的這一句話:
此圣文之殊致,表里之異體者也。
正因?yàn)槲恼掠小氨怼庇小袄铩?,“情”才?huì)“宅”在“章”之中;同時(shí),根據(jù)表里間距離的差異和“表”的透明程度的不同,情、理的傳達(dá)才會(huì)“隱顯異術(shù)”,乃至“隱義以藏用”?!氨砝铩币部梢哉f成“內(nèi)外”,《章句》篇便有“外文”與“內(nèi)義”之說:
故能外文綺交,內(nèi)義脈注,跗萼相銜,首尾一體。
“跗”是花房,“萼”是花瓣的外部,二者恰好與“內(nèi)義”和“外文”相對(duì)應(yīng)。這也與《隱秀》篇的用詞相近:
故互體變爻,而化成四象;珠玉潛水,而瀾表方圓。始正而末奇,內(nèi)明而外潤,使玩之者無窮,味之者不厭矣。
“內(nèi)明”對(duì)應(yīng)“珠玉”,“外潤”對(duì)應(yīng)“瀾表”。特別值得注意的是,動(dòng)詞“潛”的方向——由“表”而“里”,由“外”而“內(nèi)”——也與概念隱喻“文辭與情、理的關(guān)系是表里”一致。
進(jìn)一步地,當(dāng)情、理“隱”時(shí),“表”與“里”的距離便較大,劉勰在前文中就曾以“邃”來形容這一距離:
《春秋》辨理,一字見義,五石六鹢,以詳備成文;雉門兩觀,以先后顯旨;其婉章志晦,諒以邃矣。
《說文解字》訓(xùn)“邃”為“深遠(yuǎn)”,正是“距離大”的意思。而“深”也可以用來形容情懷:
《詩》主言志,詁訓(xùn)同《書》,摛風(fēng)裁興,藻辭譎喻,溫柔在誦,故最附深衷矣。
《才略》篇又以“深”形容揚(yáng)雄文章的“辭義”:
子云屬意,辭義最深,觀其涯度幽遠(yuǎn),搜選詭麗,而竭才以鉆思,故能理贍而辭堅(jiān)矣。
《雜文》中有一句,稱“奧”:
蔡邕釋誨,體奧而文炳。
《說文解字》訓(xùn)“奧”為“宛”,而段玉裁注道:“宛者,委曲也。室之西南隅。宛然深藏。室之尊處也?!薄稄V韻》則直接訓(xùn)作:“奧,深也?!笨梢姟皧W”也有“深”意?!吨T子》篇更有一句,將“深”、“奧”兩字對(duì)舉:
鹖冠綿綿,亟發(fā)深言;鬼谷眇眇,每環(huán)奧義。(《諸子》)
《事類》篇?jiǎng)t連用“沉”、“深”、“奧”字來形容“經(jīng)典”:
夫經(jīng)典沉深,載籍浩瀚,實(shí)群言之奧區(qū),而才思之神皋也。
“邃”、“深”、“奧”等,都與“表里之異體”相合。
另外,《史傳》篇形容《春秋》“睿旨幽隱,經(jīng)文婉約”,“睿”字卻有“深明”義,與“邃”相通。不妨參考段玉裁《說文解字注》中的解釋:
睿,通也。許則于叡曰深明也。于圣曰通也。叡從目,故曰明。圣從耳,故曰通。此許意也……從谷省。谷以皃其深也。按叡實(shí)從叡省。從叡者,皃其能容也。能容而后能明。
無論“邃(理)”、“深衷”、“體奧”、“睿旨”,最終來源都不是文章本身,而是文章的作者的思想和性格。這構(gòu)成另一個(gè)概念隱喻:人的志、趣的深刻程度是深淺?!恫怕浴菲@樣形容左思:
左思奇才,業(yè)深覃思,盡銳于《三都》,拔萃于《詠史》,無遺力矣。
“覃”亦有“深”義,“業(yè)深”而復(fù)“覃思”,皆為“深淺”之喻?!扼w性》篇更提及作者性格與文風(fēng)的關(guān)系,其中有如下兩句:
子云沉寂,故志隱而味深;子政簡(jiǎn)易,故趣昭而事博。
在此,我們不必區(qū)分“志隱”、“趣昭”究竟是在形容人還是在形容文章:“志”之“隱”與“趣”之“昭”相對(duì),“趣”近于“情”,“志”近于“理”,人的情理志趣,寄于文章,可以昭顯,也可以深沉。
“人的志、趣的深刻程度是深淺”和“文辭與情、理的關(guān)系是表里”這兩個(gè)概念隱喻是相容的,這也是古人看待文章的視角“知人論世”和作文的理想“文如其人”的體現(xiàn)。所以,《體性》篇中自信地說:
觸類以推,表里必符,豈非自然之恒資,才氣之大略哉!
“表”是文風(fēng),“里”是作者的志趣、品格。古典詩學(xué)中通常認(rèn)定文章是作者情理、志趣等的外現(xiàn)。但二者也有不一致的時(shí)候,例如《情采》篇中批評(píng)的:
故有志深軒冕,而泛詠皋壤,心纏幾務(wù),而虛述人外,真宰弗存,翩其反矣。
“志”之“深”與“詠”之“泛”捍格不合,原因是“真宰弗存”。
但“文中情、理的傳達(dá)是隱顯”這一概念隱喻與另一個(gè)相似的概念隱喻應(yīng)當(dāng)區(qū)分開來。《宗經(jīng)》中的一句話表明,文辭和情、理的易懂程度有時(shí)并不一致:
《尚書》則覽文如詭,而尋理即暢;《春秋》則觀辭立曉,而訪義方隱。
“曉”,本意“天明”,詞義與“顯”、“見”(現(xiàn))等有一樣,都與視覺有關(guān)。但“顯”、“見”側(cè)重于描述對(duì)象的性質(zhì),“曉”則意義含糊,介于主動(dòng)與被動(dòng)之間。例如同樣出現(xiàn)在《宗經(jīng)》中的這一句:
《書》實(shí)記言,而訓(xùn)詁茫昧,通乎爾雅,則文意曉然。
“曉”與“昧”對(duì),恰如“顯”與“隱”對(duì),但“曉”在上引兩句中的意思僅限于字詞的理解(“覽文”、“觀辭”、“訓(xùn)詁”等可以為證)。在《文心雕龍》中,類似的用詞并不少見,并且自成系統(tǒng)。這里存在另一個(gè)概念隱喻,不妨稱之為“文字的難解、易解是隱顯”。稱“隱顯”,部分原因是“隱”字同樣可以用于形容文字的難解。且從《練字》篇中列舉兩個(gè)例子:
豈直才懸,抑亦字隱。
至于經(jīng)典隱曖,方冊(cè)紛綸,簡(jiǎn)蠹帛裂,三寫易字,或以音訛,或以文變。
“隱”指的都是文字的難以理解。與“隱”相對(duì),“曉”對(duì)觀者、讀者的觀看、理解能力的強(qiáng)調(diào)較多:“后世所同曉者,雖難斯易?!?/p>
“《春秋》則觀辭立曉,而訪義方隱”中,“曉”與“隱”并不沖突。由此可見,對(duì)文辭的理解包含兩個(gè)方面,一是知曉各字詞的含義,一是探討字詞之外的深層意義,而《尚書》與《春秋》在這兩個(gè)方面的“顯隱”配置中恰好構(gòu)成對(duì)比:《尚書》用詞古奧,文意卻簡(jiǎn)明;《春秋》用詞簡(jiǎn)易,文意則頗難索解。
二
以上“顯”、“隱”、“藏”、“明”、“曉”、“昧”諸字多為對(duì)所看、所欲理解的對(duì)象的性質(zhì)的形容。如果認(rèn)定它們都是視覺性的隱喻,那么,我們理應(yīng)期待,像“明”、“見”、“觀”等表示視覺行為或視覺能力的詞語也可以用于比喻對(duì)文章的理解或理解能力。果不其然,這類隱喻正是古典文論中常見的。且看《知音》篇的這一段話:
夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀文者披文以入情,沿波討源,雖幽必顯。世遠(yuǎn)莫見其面,覘文輒見其心。豈成篇之足深,患識(shí)照之自淺耳。夫志在山水,琴表其情,況形之筆端,理將焉匿?故心之照理,譬目之照形,目瞭則形無不分,心敏則理無不達(dá)。
最后一句話將“心之照理”比作“目之照形”,“心敏”便相當(dāng)于“目瞭”?!半m幽必顯”則凸顯出文章的情、理的“幽”(猶“隱”)、“顯”的性質(zhì)不是“客觀”的,而是在于讀者的關(guān)聯(lián)中成立的:讀者如若“披文以入情”,則“幽”的文章也會(huì)變得“顯”起來。“幽”、“顯”顯然是與概念隱喻“文中情、理的傳達(dá)是隱顯”相容的。“覘文輒見其心”之“見”字,則是與“文中情、理的傳達(dá)是隱顯”互補(bǔ)的概念隱喻“情、理的理解是看見”的例子。“觀文”、“覘文”中的“觀”、“覘”似乎表示的是字面的視覺性含義,但它們與“見”一樣,意義與“理解”相當(dāng):
故知季札觀樂,不直聽聲而已……豈為觀樂?于焉識(shí)禮。(《樂府》)
句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密。(《镕裁》)
故能瞻言而見貌,即字而知時(shí)矣。(《物色》)
“觀樂”不等于“聽聲”,它還包括“識(shí)禮”,可知“觀文”、“覘文”也不等于“看字”。“足見其疏”、“乃知其密”中“見”與“知”的對(duì)舉,進(jìn)一步表明“見”、“觀”、“覘”等原表視覺行為的詞匯都具有知道、理解的含義。“見貌”與“知時(shí)”中的“見”、“知”是否對(duì)等,則較為含糊:“見貌”可以指想象性地“看見”?!坝^文”、“見貌”等的含糊表明,視覺性隱喻有可能具有經(jīng)驗(yàn)上的關(guān)聯(lián)性基礎(chǔ),這與萊考夫、約翰遜的判斷相合①。經(jīng)驗(yàn)上的關(guān)聯(lián)也可以理解為某種轉(zhuǎn)喻,這又與Guenter Radden的隱喻通常具有轉(zhuǎn)喻基礎(chǔ)一說相合[5]。
我們還可以找到“對(duì)情、理的理解是看見”這一概念隱喻的許多例子:
故鋪觀列代,而情變之?dāng)?shù)可監(jiān);撮舉同異,而綱領(lǐng)之要可明矣。(《明詩》)
其識(shí)非不鑒,乃情苦芟繁也。(《熔裁》)
……
上引《知音》篇語段中極有意思的一句話是:“豈成篇之足深,患識(shí)照之自淺耳。”“深”、“淺”相對(duì),但兩字乍看并不屬于同一“語義場(chǎng)”?!吧睢笔恰拔霓o與情、理的關(guān)系是表里”的一個(gè)特例,“淺”所形容的卻是“識(shí)照”。但“識(shí)照”指的是對(duì)情、理的理解,以“淺”形容“識(shí)照”,相當(dāng)于說,只能理解文辭與情、理的關(guān)系極直接、極“淺”的文章?!白R(shí)照”之深淺與“成篇”之深淺可謂互補(bǔ)見義,正如“文中情、理的傳達(dá)是隱顯”與“對(duì)情、理的理解是看見”,
①萊考夫和約翰遜在《我們賴以生存的隱喻》一書中多次談及隱喻的經(jīng)驗(yàn)奠基,如該書的第四章。參見George Lakoff,Mark Johnson,Mephors We Live By,Chicago :University of Chicago Press,2003,pp.15-22。是一枚硬幣的兩面?!吨簟泛笪闹械囊痪洹胺蛭ㄉ钭R(shí)鑒奧,必歡然內(nèi)懌”,以“識(shí)”之“深”配所鑒“鑒”文章之“奧”(上文已論證其有“深”義),印證了這一觀點(diǎn)。不妨將這一概念隱喻稱為“理解能力的高下是深淺”。與此相關(guān)的典型用詞有“洞”、“泛”等詞:
故鑒照洞明,而貴古賤今者,二主是也。(《知音》)
昔陸氏《文賦》,號(hào)為曲盡,然泛論纖悉,而實(shí)體未該。(《總術(shù)》)
“洞”原指“急流”,后“引伸為洞達(dá),為洞壑”(段玉裁《說文解字注》),“洞壑”便有“深”意?!懊鳌睂?duì)應(yīng)于理解,“洞”則對(duì)應(yīng)于理解的程度。相對(duì)的,“泛”取“浮”義,正表明理解程度(或至少文章中體現(xiàn)出的理解程度)之“淺”。
這四個(gè)概念隱喻的關(guān)系可以概括如下:“文辭與情、理的關(guān)系是表里”是“文中情、理的傳達(dá)是隱顯”成立的前提;情、理的傳達(dá)的“隱顯”是相對(duì)于“對(duì)情、理的理解是看見”而言的;“看見”能力的好壞通常被釋讀為“理解能力的高下是深淺”;而一般來說,“理解能力的高下是深淺”又與“文辭與情、理的關(guān)系是表里”具有一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,理解“深”的人,看得就“透徹”,能夠由表入里,反之則只能看到“表面”的東西??梢?,各個(gè)概念隱喻之間往往高度相容。
三
古典文論中的視覺性隱喻并不僅僅體現(xiàn)于創(chuàng)作論與鑒賞論中,一些文體的名稱就是由視覺性隱喻衍生而來。另外,《文心雕龍》對(duì)某些文風(fēng)和修辭手法的特征說明也建立在視覺性隱喻上。
不少論者都已經(jīng)注意到,《文心雕龍》中,“文”的范圍極廣:劉勰全書為五十篇,文體論就占了二十一篇①這里把《辨騷》、《明詩》都算作文體論。但對(duì)這兩篇的性質(zhì),尚有爭(zhēng)議。,其中多數(shù)并非現(xiàn)今意義上的“文學(xué)”。
贊者,明也,助也。(《頌贊》)
贊者明意,評(píng)者平理。(《論說》)
讔者,隱也。遁辭以隱意,譎譬以指事也。(《諧讔》)
謎也者,回互其辭,使昏迷也?;蝮w目文字,或圖象品物,纖巧以弄思,淺察以衒辭,義欲婉而正,辭欲隱而顯。(《諧讔》)
章者,明也?!对姟吩啤盀檎掠谔臁保^文明也。(《章表》)
表者,標(biāo)也?!抖Y》有《表記》,謂德見于儀。其在器式,揆景曰表。(《章表》)
原夫章表之為用也,所以對(duì)揚(yáng)王庭,昭明心曲。(《章表》)
檄者,皦也。宣露于外,皦然明白也。(《檄移》)
券者,束也。明白約束,以備情偽,字形半分,故周稱判書。(《書記》)
列者,陳也。陳列事情,昭然可見也。(《書記》)
“贊”有說明、表明意,“讔”有曲折表達(dá)意,“章”有使明白意,“檄”有宣布、揭露意:劉勰對(duì)這些文體的界定本身就使用了視覺性隱喻。另外,對(duì)“謎”、“表”、“券”、“列”等,都明確陳述了各自的文風(fēng)要求:“使昏迷也……辭欲隱而顯”、“昭明心曲”、“明白約束”、“昭然可見”。
《諧讔》中的“辭欲隱而顯”一句值得注意:“隱”是相對(duì)的,“隱”到了極端,便不復(fù)有謎底可尋?!半[而顯”是指雖隱,但只要方法得當(dāng)或功夫下到位,便能看清文辭中的“內(nèi)容”。
不同文體的風(fēng)格要求不一,例如“議”便要求事理明白:
理不謬搖其枝,字不妄舒其藻……然后標(biāo)以顯義,約以正辭,文以辨潔為能,不以繁縟為巧;事以明核為美,不以環(huán)隱為奇:此綱領(lǐng)之大要也。(《議對(duì)》)
“事以明核為美,不以環(huán)隱為奇”便是“議”這一文體的“勢(shì)”(“定勢(shì)”意義上的“勢(shì)”,指體裁對(duì)風(fēng)格的內(nèi)在要求)?!帮@義”、“辨潔”說明文章的傳達(dá)功能優(yōu)先于審美功能。
《定勢(shì)》篇也提及了某些文體應(yīng)有的風(fēng)格:
符檄書移,則楷式于明斷……箴銘碑誄,則體制于宏深。
“符檄書移”與“議”一樣,都是公務(wù)性的,因而要文意清晰;而“箴銘碑誄”則要求別具“深”意。
與文體上的顯隱相似的,是修辭手法和文風(fēng)上的顯隱。如《比興》開篇便談到了“比”和“興”兩種手法的區(qū)別:
《詩》文宏奧,包韞六義;毛公述《傳》,獨(dú)標(biāo)“興體”,豈不以“風(fēng)”通而“賦”同,“比”顯而“興”隱哉?
“比興”顯隱有別。這又是概念隱喻“文中情、理的傳達(dá)是顯隱”的外現(xiàn)。傳達(dá)的方式不同,給接受者造成的“顯隱”感覺便不同。類似地,《正緯》篇說到了“經(jīng)”與“緯”的區(qū)別:
經(jīng)顯,圣訓(xùn)也;緯隱,神教也。
并且說“圣訓(xùn)宜廣,神訓(xùn)宜約”。可知“顯”與“廣”配,“隱”與“約”對(duì)。此句又表明,“隱顯”是相對(duì)而言的:“經(jīng)”相對(duì)于“緯”,只能稱“顯”,但如《春秋》這樣的“經(jīng)”,按一般標(biāo)準(zhǔn),卻是“隱”的?!敖?jīng)”與“緯”的風(fēng)格區(qū)別,是“圣”與“神”的區(qū)別的反映:要知道,在古代,“神”有時(shí)也被叫做“幽靈”。
《隱秀》篇專門談到了作為文風(fēng)的“隱”,稱:
隱也者,文外之重旨者也;秀也者,篇中之獨(dú)拔者也。隱以復(fù)意為工,秀以卓絕為巧。
夫隱之為體,義生文外,秘響旁通,伏采潛發(fā),譬爻象之變互體,川瀆之韞珠玉也。
對(duì)“隱”的說明調(diào)用了“文辭與情、理的關(guān)系是表里”這一概念隱喻,所以有“秘響旁通”、“伏采潛發(fā)”、“川瀆之韞珠玉”之說(“秘”、“伏”、“潛”、“韞”都有“里”或“深”義)。
值得注意的是,上引《隱秀》文句中的“文外”,從“方向”上看,與“文辭與情、理的關(guān)系是表里”中的“表里”相矛盾。如果嚴(yán)格遵從“文辭與情、理的關(guān)系是表里”這一概念隱喻的話,我們只能說“文內(nèi)(里)之奧旨”、“義隱文內(nèi)(里)”,《隱秀》篇卻有“文外之重旨”、“義生文外”之說。這一點(diǎn)乍看令人困惑:“表里”之“里”,是“內(nèi)”,而我們?nèi)绾渭饶苷f“旨”、“義”等既在“文內(nèi)”又在“文外”呢?
稍加思索,便不難明白,“里”和“外”,或“深”和“遠(yuǎn)”,有一個(gè)共同點(diǎn):它們與“觀察者”的距離,都比相應(yīng)的“表”和“內(nèi)”更近。而“里”、“深”表明,我們認(rèn)為難解的意義“包含”在文辭之中;“外”、“遠(yuǎn)”則表明,我們認(rèn)為文辭僅僅是激發(fā)了意義,換言之,意義并不“包含”在文辭之中。這是我們對(duì)文辭與意義間關(guān)系的兩種識(shí)解方式,它們相互矛盾,但在某些特定方面,是等價(jià)的。錢鐘書《管錐編》第三冊(cè)便說:
《呂氏春秋·淫辭》:“辭之中又有辭焉,心之謂也;即所謂“話里有話”,正同“言外之意”?!度莆摹肪砥呔帕と招荨短一ㄙx》:“有艷外之艷,華中之華”;易為“艷中”、“華外”亦可[6]。
我們還可以舉一個(gè)例子,證明方向同于“表里”的“內(nèi)外”與方向不同于“表里”的“內(nèi)外”在特定方面是相當(dāng)?shù)?。《體性》篇提到了八種風(fēng)格,其中兩種是“顯附”與“遠(yuǎn)奧”:
若總其歸途,則數(shù)窮八體∶一曰典雅,二曰遠(yuǎn)奧,三曰精約,四曰顯附,五曰繁縟,六曰壯麗,七曰新奇,八曰輕靡……遠(yuǎn)奧者,馥采曲文,經(jīng)理玄宗者也……顯附者,辭直義暢,切理厭心者也……故雅與奇反,奧與顯殊,繁與約舛,壯與輕乖,文辭根葉,苑囿其中矣。
這“八體”是兩兩配對(duì)的,其中“奧與顯殊”?!皧W”便相當(dāng)于“隱顯”中的“隱”。“奧”有“深”義,卻與“遠(yuǎn)”字聯(lián)文,合稱“遠(yuǎn)奧”,這表明“內(nèi)外”之“遠(yuǎn)”,與“表里”之“深”,恰相投合。
《明詩》篇又說:“唯嵇志清峻,阮旨遙深,故能標(biāo)焉?!薄斑b深”與前文“何晏之徒,率多浮淺”中的“浮淺”反義相對(duì),“深”猶“奧”,“遙”猶“遠(yuǎn)”,“遙深”一語,實(shí)可與“遠(yuǎn)奧”共參。但“遠(yuǎn)奧”特意標(biāo)明是“經(jīng)理玄宗”,而阮籍之詩,旨意恐怕不能限于“玄宗”,但若稱其“馥采曲文”,則應(yīng)當(dāng)是合適的。
進(jìn)一步地,“遠(yuǎn)”、“遙”等都有“深”感,不必有方向上的差別:“深”可以泛指視野的深度①“遙”與“深”相當(dāng),還可以找到一個(gè)支持,即《雜文》篇中的“莫不淵岳其心,麟鳳其采”:“淵”極言其“深”,“岳”極言其“高遠(yuǎn)”。。我們可以再次引用錢鐘書《管錐編》作證:
“崢嶸”指上高,而并能反指下深者,深與高一事之俯仰殊觀耳?!肚f子·逍遙游》不云乎:“天之蒼蒼,其正色耶?其遠(yuǎn)而無所至極耶?其視下也亦若是,則已矣?!惫畔ED文bathos訓(xùn)深,而亦可訓(xùn)高,郎吉納斯談藝名篇《崇高論》即以為高(hypsos)之同義宇;拉丁文altus訓(xùn)高,而亦訓(xùn)深:頗足參證。德語“山深”(bergetief)尤為“下崢嶸”、“臨崢嶸”、“墜崢嶸”之的解[7]。
“隱”常常與文風(fēng)的雕琢有關(guān),這一風(fēng)格自具魅力。但雕琢過度,也會(huì)影響文章對(duì)信息的傳達(dá):
是以聯(lián)辭結(jié)采,將欲明理,采濫辭詭,則心理愈翳。(《情采》)
段玉裁注:“翳之言蔽也。引伸為凡蔽之稱?!毙揎椞啵霓o將不再能夠“明理”,反而掩蔽了真情實(shí)感。后文中以四字概括了這一情形:“言隱榮華。”“隱”與“翳”通,皆違“將欲明理”之旨。
四
另外,不得不提的是,“顯隱”等視覺性隱喻不僅用于形容文章,還用于形容文章之外的更廣泛的事物。傳統(tǒng)上認(rèn)為“文”并非孤立的系統(tǒng),而是從與其它事物的聯(lián)系獲取意義,因此有“圣因文以明道”之說?!对馈菲闵婕蔼M義的“文”與廣義的“文”的關(guān)聯(lián):
文之為德也大矣,與天地并生者何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形:此蓋道之文也。仰觀吐曜,俯察含章,高卑定位,故兩儀既生矣。惟人參之,性靈所鐘,是謂三才。為五行之秀,實(shí)天地之心,心生而言立,言立而文明,自然之道也。
“道之文”前面的對(duì)句將“天文”與“地文”并舉,后文又申明“惟人參之,性靈所鐘,是謂三才”。而“人文”也與“道”不可分離:“心生而言立,言立而文明,自然之道也。”“文”之“明”與“心”、“道”等息息相關(guān)。
我們可以從儒道釋諸家的書中挑選一些例子,證明“顯隱”等視覺性隱喻的應(yīng)用范圍遠(yuǎn)不限于狹義上的“文章”:
大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善[8]3。(《大學(xué)》)
莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也[8]17-18。(《中庸》)
連叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之……”[9](《莊子·逍遙游》)
此辨智照之用,而曰無相無知者,何耶?果有無相之知,不知之照,明矣[10]。(《般若無知論》)
《莊子·逍遙游》中連叔的那段話說得最直接:“知”也有“聾盲”。“知”的“盲”與“明”,就是“知道是看見”或“理解是看見”這一隱喻。“明明德”之“明”、“莫見乎隱”之“見”、“莫顯乎微”之“顯”、“智照之用”之“照”,全是視覺性隱喻的例子,而這僅僅是儒釋道三家經(jīng)典中使用這一隱喻的句子的一小部分。由此,我們可以看出,古典文論中的視覺性隱喻并非孤立的存在,而是與古籍中廣泛的視覺性隱喻的用例一起,構(gòu)成了一個(gè)宏大的系統(tǒng)。
新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年1期