• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      新時(shí)期漢藏翻譯培養(yǎng)人才的幾點(diǎn)思考

      2016-02-22 13:54:16李加?xùn)|智
      西部皮革 2016年10期
      關(guān)鍵詞:新時(shí)期人才培養(yǎng)思考

      李加?xùn)|智

      (青海民族大學(xué),青海 西寧 810000)

      ?

      新時(shí)期漢藏翻譯培養(yǎng)人才的幾點(diǎn)思考

      李加?xùn)|智

      (青海民族大學(xué),青海 西寧 810000)

      摘要:漢藏翻譯工作是我國(guó)具有悠久歷史的一項(xiàng)少數(shù)民族語言翻譯工作,促進(jìn)漢藏翻譯事業(yè)持續(xù)發(fā)展需要大量漢藏翻譯人才作為支撐。本文論述了漢藏翻譯人才建設(shè)的重要性和必要性,并針對(duì)當(dāng)前漢藏翻譯人才培養(yǎng)的具體實(shí)際和問題,從漢藏翻譯專業(yè)設(shè)置、漢藏翻譯教師培養(yǎng)、漢藏翻譯工作隊(duì)伍建設(shè)、加強(qiáng)中外翻譯模式借鑒等方面進(jìn)行了思考和探索,為促進(jìn)我國(guó)漢藏翻譯人才培養(yǎng)提供了一些富有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性和參考性的對(duì)策建議。

      關(guān)鍵詞:新時(shí)期;漢藏翻譯;人才培養(yǎng);思考

      翻譯工作是一項(xiàng)重要的文化工作,它是運(yùn)用一種語言文字去表達(dá)和呈現(xiàn)另一種語言文字所表達(dá)和呈現(xiàn)的成果(如講話)或者作品的內(nèi)容、思想、情感等的一項(xiàng)特殊工作和行為。[1]我國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,許多少數(shù)民族都具有自身獨(dú)特的語言文字體系,因此產(chǎn)生了再漢語和少數(shù)民族語言之間從事翻譯工作的群體。漢藏翻譯工作是我國(guó)具有悠久歷史的一項(xiàng)少數(shù)民族語言翻譯工作。經(jīng)過上千年歷史傳承、積淀和新中國(guó)成立以來幾十年的漢藏翻譯工作和人才培養(yǎng)探索,我國(guó)漢藏翻譯事業(yè)取得了不少的成績(jī)。當(dāng)前,我國(guó)進(jìn)入了全面改革開放和社會(huì)主義發(fā)展的新時(shí)期,為漢藏翻譯工作和漢藏翻譯人才的培養(yǎng)提供了更好的社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件和事業(yè)發(fā)展機(jī)遇。

      1翻譯人才的重要性和迫切性

      1.1漢藏翻譯人才的重要性

      漢藏翻譯工作伴隨著藏族文化發(fā)展歷程,漢藏翻譯工作是漢、藏文化之間搭建的重要橋梁,有利于促進(jìn)藏族與漢族之間的相互了解,有利于擴(kuò)大藏民族的文化和精神視野,有利于豐富中華民族文化的民族性內(nèi)涵,對(duì)藏族文化體系的發(fā)展完善和藏民族新時(shí)期的繁榮興盛都具有重要意義和價(jià)值。漢藏翻譯工作,既是一種語言技術(shù)和語言藝術(shù)活動(dòng),更是一種文化智力活動(dòng),還是充滿創(chuàng)造性、思想性和傳承性的重要工作。漢藏翻譯工作的重要性,影響和決定了漢藏翻譯人才培養(yǎng)的重要性。因此,在推進(jìn)社會(huì)主義發(fā)展和藏民族文化繁榮的新時(shí)期,我們需要大量具有較高漢藏語言能力、文化理論水平、專業(yè)翻譯素養(yǎng)的漢藏翻譯專門人才。

      1.2加強(qiáng)漢藏翻譯人才培養(yǎng)的迫切性

      藏族人民群眾對(duì)漢語世界的了解和對(duì)漢語信息的掌握,以及藏族文化在漢語世界的生產(chǎn)、交流、傳播、傳承、保護(hù)和發(fā)展,都離不開優(yōu)秀的漢藏翻譯人才。新中國(guó)以來特別是改革開放以來,在各級(jí)黨和政府的民族政策引領(lǐng)和對(duì)藏族語言文字工作的重視支持下,我國(guó)漢藏翻譯事業(yè)不斷發(fā)展,漢藏翻譯隊(duì)伍不斷壯大,為促進(jìn)漢藏文化交流和繁榮作出了突出貢獻(xiàn)。然而,隨著經(jīng)濟(jì)全球化、信息技術(shù)化和藏族地區(qū)城鎮(zhèn)化、工業(yè)化進(jìn)程的加快,社會(huì)對(duì)漢藏翻譯人才的需求量不斷增加。與此同時(shí),當(dāng)前我國(guó)所擁有的漢藏翻譯儲(chǔ)備人才已經(jīng)難以完全適應(yīng)飛速發(fā)展的社會(huì)文化形勢(shì),難以滿足漢藏群眾對(duì)漢藏翻譯工作的需要和期望,且在漢藏翻譯人才培養(yǎng)中存在比較嚴(yán)重的“青黃不接”和后繼乏人問題。[2]一方面,漢藏翻譯人才比較缺乏尤其是高級(jí)別、高水平的漢藏翻譯人才特別少,存在大量的翻譯工作找不到人承擔(dān)的現(xiàn)象;另一方面,上世紀(jì)培養(yǎng)的一批資深的漢藏翻譯專家已經(jīng)或即將推出翻譯工作崗位,而新一批能夠挑起漢藏翻譯“大梁”的中青年翻譯人才還比較少,使得漢藏翻譯人才存在后繼乏人的問題。此外,由于受到思想觀念沖擊、翻譯環(huán)境變化、翻譯人才經(jīng)濟(jì)政治待遇偏低、漢藏翻譯工作評(píng)價(jià)制度不完善等多種原因的影響,使得我國(guó)漢藏翻譯人才培養(yǎng)困難且流失較為嚴(yán)重。這些,都折射出當(dāng)前我國(guó)在漢藏翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制和模式方面存在不少問題。因此,在這樣的社會(huì)新形勢(shì)下,加強(qiáng)對(duì)漢藏翻譯人才的培養(yǎng)具有非?,F(xiàn)實(shí)的迫切性。

      2翻譯專業(yè)的設(shè)置

      與漢藏翻譯人才培養(yǎng)最直接相關(guān)的是漢藏翻譯學(xué)科和專業(yè)的科學(xué)設(shè)置問題。首先,要堅(jiān)持以社會(huì)需求為導(dǎo)向,[3]加強(qiáng)深入調(diào)研,突出漢藏翻譯的應(yīng)用型特色,[4]立足當(dāng)前漢藏交流和漢族地區(qū)發(fā)展需要培養(yǎng)應(yīng)用型漢藏翻譯人才。二是要將漢藏翻譯學(xué)科建設(shè)納入我國(guó)尤其是藏族地區(qū)大中專院校教育教學(xué)的重要內(nèi)容,制定科學(xué)有效、操作性強(qiáng)的漢藏翻譯人才培養(yǎng)計(jì)劃或規(guī)劃,積極創(chuàng)辦藏語教學(xué)為主的現(xiàn)代教育。[4]三是要加強(qiáng)統(tǒng)籌謀劃,積極整合高等院校藏語、漢語言文學(xué)、民族學(xué)、宗教學(xué)等教學(xué)和師資,根據(jù)漢藏翻譯的具體需求和世紀(jì),科學(xué)開設(shè)藏語、漢藏雙語、漢藏翻譯等專業(yè)課程,有針對(duì)性地培養(yǎng)專業(yè)性的漢藏翻譯人才。四是要根據(jù)漢藏翻譯人才培養(yǎng)和成長(zhǎng)的規(guī)律,制定科學(xué)有效的漢藏專業(yè)人才培養(yǎng)計(jì)劃和方案,明確漢藏翻譯人才培養(yǎng)的目標(biāo)、要求、途徑和方法,努力構(gòu)建結(jié)構(gòu)比較合理、管理比較有序、特色比較鮮明、專業(yè)性比較強(qiáng)的漢藏翻譯人才培養(yǎng)體系。

      3翻譯專業(yè)教師的培養(yǎng)

      3.1積極引進(jìn)優(yōu)秀的高校畢業(yè)生擔(dān)任漢藏翻譯教師

      要辦好漢藏翻譯的相關(guān)學(xué)科和專業(yè),就必須要在引進(jìn)和招錄優(yōu)秀教師人才上嚴(yán)格把關(guān)、多下功夫。一方面,相關(guān)院校和專業(yè)在招錄漢藏專業(yè)教師時(shí),要解放思想,開拓視野,力爭(zhēng)在更寬更廣的范圍內(nèi)選擇學(xué)歷更高、語言文字功底深厚、教育教學(xué)方式方法先進(jìn)靈活、具有一定漢藏翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人才進(jìn)入漢藏翻譯教師隊(duì)伍。另一方面,要堅(jiān)持“立足漢藏翻譯,跳出漢藏翻譯”的原則,注重對(duì)漢藏翻譯教師的思想政治素質(zhì)和多學(xué)科、跨學(xué)科知識(shí)背景等進(jìn)行考察,努力將綜合知識(shí)水平、學(xué)科視野寬廣和能力素質(zhì)高的優(yōu)秀人才選入漢藏翻譯教師群體之中。

      3.2加強(qiáng)對(duì)現(xiàn)有漢藏翻譯教師的培訓(xùn)提升

      隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的日新月異發(fā)展和漢藏翻譯內(nèi)容、形式、要求的變化,漢藏翻譯教師只有不斷學(xué)習(xí),努力提升自己,才能夠及時(shí)了解漢藏翻譯的最新動(dòng)態(tài),才能夠跟上順應(yīng)漢藏翻譯工作的時(shí)代步伐。就學(xué)校而言,要積極創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和條件,組織和舉辦各種語言學(xué)、文學(xué)、翻譯等方面的專業(yè)學(xué)習(xí)(培訓(xùn))班,積極幫助和促進(jìn)現(xiàn)有漢藏翻譯教師啟發(fā)教學(xué)思維、開拓教學(xué)眼界和提升漢藏翻譯教學(xué)能力。

      3.3積極營(yíng)造有利于漢藏教師發(fā)展的良好環(huán)境

      針對(duì)當(dāng)前漢藏翻譯教師政治經(jīng)濟(jì)待遇偏低、考核評(píng)價(jià)機(jī)制不完善、社會(huì)地位容易被邊緣化等問題,學(xué)校應(yīng)積極采取有效措施,為漢藏翻譯教師發(fā)展創(chuàng)造更好的環(huán)境和條件。一方面,可以通過興辦藏文刊物報(bào)紙和藏語廣播,積極為漢藏翻譯教師出版藏文圖書、編制發(fā)行翻譯作品等提供幫助,為漢藏翻譯教師提供更多展示自我的平臺(tái)。另一方面,要制定完善大學(xué)教學(xué)評(píng)價(jià)方案,增強(qiáng)對(duì)漢藏翻譯專業(yè)教師考核評(píng)定、職級(jí)晉升等方面科學(xué)性、公平性,為漢藏教師成長(zhǎng)進(jìn)步營(yíng)造公平合理的制度環(huán)境。

      4翻譯工作隊(duì)伍的建設(shè)

      在國(guó)家民族語言文字政策的積極推動(dòng)下,我國(guó)漢藏編譯人才隊(duì)伍不斷壯大。在新時(shí)期,還應(yīng)該進(jìn)一步加大對(duì)漢藏翻譯工作隊(duì)伍的建設(shè)力度。一方面,應(yīng)積極培養(yǎng)一批批規(guī)模不斷壯大、漢藏雙語能力不斷提升、政治理論和人文素養(yǎng)不斷提高、翻譯的主動(dòng)性和積極性不斷發(fā)揮的高層次、專業(yè)性、應(yīng)用型漢藏翻譯人才梯隊(duì),切實(shí)發(fā)揮漢藏翻譯人才在推進(jìn)漢藏翻譯事業(yè)、服務(wù)藏民族發(fā)展和貢獻(xiàn)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)的作用。另一方面,應(yīng)積極關(guān)心漢藏翻譯人員的生活和工作,積極創(chuàng)造良好的翻譯工作條件和環(huán)境,切實(shí)為他們解決更多學(xué)習(xí)、生活上存在的問題和困難,使?jié)h藏翻譯人員能夠?qū)⑷硇牡臅r(shí)間和精力投入到漢藏翻譯工作和事業(yè)中去。[5]此外,還要加強(qiáng)對(duì)漢藏翻譯人員隊(duì)伍的社會(huì)主義發(fā)展教育和職業(yè)道德、操守教育,積極引導(dǎo)他們做新時(shí)代藏族優(yōu)秀文化的傳播者、優(yōu)秀漢藏作品翻譯的生產(chǎn)者和漢藏翻譯事業(yè)大發(fā)展、大繁榮的推動(dòng)者和見證者。

      5借鑒中外翻譯模式

      漢藏翻譯工作,是翻譯事業(yè)的重要和有機(jī)組成部分,具有中外翻譯的一些共同特性和規(guī)律。雖然漢藏翻譯事業(yè)是一項(xiàng)具有悠久歷史的事業(yè),是一項(xiàng)對(duì)藏族文化和中華文明發(fā)展具有積極意義和價(jià)值的事業(yè)。但是,客觀地講,當(dāng)前我國(guó)漢藏翻譯人才培養(yǎng)工作還存在觀念落后、模式落后、后繼乏人、供需不平衡等問題,與世界翻譯水平還存在很大差距。因此,我們應(yīng)以開放的眼光和心態(tài),積極借鑒中外翻譯人才培養(yǎng)模式,實(shí)現(xiàn)化外為中、為我所用,積極促進(jìn)漢藏翻譯人才培養(yǎng)工作。當(dāng)前,國(guó)內(nèi)外在培養(yǎng)翻譯人才方面積累了許多先進(jìn)的經(jīng)驗(yàn)和做法,對(duì)培養(yǎng)漢藏翻譯人才很有借鑒意義。例如:一些發(fā)達(dá)國(guó)家高校都立足于培養(yǎng)翻譯實(shí)踐能力較強(qiáng)的人才為教學(xué)重點(diǎn),在課程設(shè)置、教學(xué)要求、評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等方面突出對(duì)口譯、筆譯人員的實(shí)踐能力和精神培養(yǎng)。[6]國(guó)外一些高校早在四十年前就已經(jīng)設(shè)立了專門的翻譯教學(xué)和研究醒目,對(duì)翻譯實(shí)務(wù)人員、翻譯理論研究人員,只要達(dá)到評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),都能夠授予翻譯碩士、博士學(xué)位。此外,我國(guó)香港、臺(tái)灣地區(qū)都探索出了富有特色和實(shí)效的翻譯人才培養(yǎng)模式。[7]同時(shí),我國(guó)北京外國(guó)語大學(xué)、上海外國(guó)語大學(xué)、香港外語外貿(mào)大學(xué)等一些重點(diǎn)外語院校在翻譯人才培養(yǎng)方面也積累了豐富的寶貴經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)了大批優(yōu)秀的翻譯人才。這些,在培養(yǎng)漢藏翻譯人才過程中都非常值得學(xué)習(xí)借鑒。

      6結(jié)束語

      漢藏翻譯是一項(xiàng)功在當(dāng)代、利在千秋的文化事業(yè),它對(duì)推動(dòng)藏族地區(qū)的區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展、民族文化繁榮和社會(huì)和諧穩(wěn)定都具有特殊而重要的功能和作用。漢藏翻譯的獨(dú)特性決定了漢藏翻譯人才培養(yǎng)的獨(dú)特性。在新時(shí)期,加強(qiáng)漢藏翻譯人才培養(yǎng),要立足社會(huì)需要和市場(chǎng)需求,改變將傳統(tǒng)的外語專業(yè)教學(xué)模式照抄照搬作為現(xiàn)代漢藏翻譯人才培養(yǎng)模式的觀念和做法,深入研究和把握漢藏翻譯工作的專業(yè)性、特殊性,積極建立覆蓋大專、本科、碩士、博士等多層次和筆譯、口譯以及法律翻譯、醫(yī)藥翻譯、佛學(xué)翻譯等多類別的漢藏翻譯人才培訓(xùn)機(jī)制,在專業(yè)設(shè)置、師資建設(shè)、翻譯實(shí)務(wù)人員培訓(xùn)、加強(qiáng)對(duì)外學(xué)習(xí)借鑒等方面積極探索,努力培養(yǎng)一支現(xiàn)代化的漢藏翻譯隊(duì)伍,為促進(jìn)我國(guó)漢藏翻譯事業(yè)和推動(dòng)民族文化的繁榮發(fā)展提供有力的翻譯人才支撐。

      參考文獻(xiàn):

      [1]次登多吉.漢藏翻譯教學(xué)初探[J].西藏教育,2010,06:30-31.

      [2]李建輝.對(duì)少數(shù)民族語文翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)的幾點(diǎn)思考[J].西藏大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,04:1-6.

      [3]孟慶升.試論翻譯人才培養(yǎng)的社會(huì)需求導(dǎo)向[J].天津商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008,02:71-73.

      [4]仲偉合,穆雷.翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索與實(shí)踐[J].中國(guó)外語,2008,06:4-8+14.

      [5]許建平,張瑾.從翻譯人才市場(chǎng)的需求看我國(guó)外語教學(xué)的人才培養(yǎng)[J].甘肅社會(huì)科學(xué),2006,02:49-51.

      [6]王飛.試論加快培養(yǎng)翻譯人才的意義與途徑[J].南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,03:50-53+79+122.

      [7]盧衛(wèi)中,陳慧.翻譯技術(shù)與專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)[J].外語電化教學(xué),2014,03:62-67.

      作者簡(jiǎn)介:李加?xùn)|智(1979—),男,藏族,青海同仁人。中專講師,青海民族大學(xué)2014級(jí)研究生,藏語言文學(xué),漢藏翻譯方向。

      中圖分類號(hào):D910. 1

      文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

      文章編號(hào):1671-1602(2016)10-0285-02

      猜你喜歡
      新時(shí)期人才培養(yǎng)思考
      新時(shí)期酒店管理模式的創(chuàng)新研究
      大慶油田企業(yè)青工培訓(xùn)的創(chuàng)新思考
      少兒圖書館小志愿者工作的意義和思考
      科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:35:59
      新時(shí)期農(nóng)村氣象觀測(cè)及防災(zāi)服務(wù)探索分析
      淺論高中化學(xué)生活化教學(xué)的實(shí)踐與思考
      考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:10:24
      新時(shí)期高校思想政治教育管理的創(chuàng)新研究
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:07:07
      基于人才培養(yǎng)的中職生日常管理研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:18:35
      基于人才培養(yǎng)的高校舞蹈教育研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:02:22
      女子中專班級(jí)管理共性問題與解決策略研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:56:03
      基于人才培養(yǎng)的技工學(xué)校德育實(shí)效性研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:51:08
      花莲市| 乌拉特中旗| 屯留县| 通榆县| 聂荣县| 来安县| 盘山县| 延长县| 冷水江市| 正蓝旗| 大田县| 准格尔旗| 贡觉县| 邛崃市| 陇南市| 民权县| 安新县| 娄底市| 永清县| 如皋市| 儋州市| 西宁市| 辰溪县| 德昌县| 巴南区| 宜兰县| 榆中县| 绩溪县| 龙里县| 静宁县| 西畴县| 丽江市| 奇台县| 周至县| 柏乡县| 大埔县| 高尔夫| 长顺县| 龙里县| 贵港市| 建阳市|