□徐逢春
?
《滕王閣序》用典之妙
□徐逢春
摘要:王勃的《滕王閣序》被稱為“千古奇文”,用典精彩紛呈是其一大特點(diǎn)。該文用典多,且信手拈來(lái),緊扣題意,十分貼切,使其意蘊(yùn)極其深沉,風(fēng)格十分典雅。
關(guān)鍵詞:《滕王閣序》;用典;駢體文;典雅
王勃的《滕王閣序》(人教社等五家編著的高中必修《語(yǔ)文》),全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,歷來(lái)被人們贊為“千古奇文”?!捌妗痹诤翁帲科湟痪褪怯玫渚始姵?。連標(biāo)點(diǎn)算在內(nèi),《滕王閣序》的字?jǐn)?shù)只有一千多一點(diǎn),但典故卻有十多個(gè),首尾隔幾句就是一個(gè),中間更是典故連連。
這是怎樣的典故啊,濃縮了寓意深沉、極耐尋味的故事或前賢富含智理、啟人聯(lián)想的詩(shī)文,而且契合主旨,顯得雋永、典雅而和諧。文章緊扣題意,開(kāi)篇就用“物華天寶,龍光射牛斗之虛;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻”之典贊美滕王閣所在地聚集寶藏,鐘靈毓秀。接著寫“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆”,盛贊赴宴嘉賓豪爽善飲,氣概超越陶淵明;才華卓著,堪比曹植、謝靈運(yùn)。
往下典隨意轉(zhuǎn),一連用“懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?”、“馮唐易老,李廣難封”、“屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”數(shù)典抒發(fā)懷才不遇、憤懣難抑、渴望年輕的自己再受國(guó)君信用的復(fù)雜感情。王勃年少才高,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,對(duì)策高第,授朝散郎。唐高宗的第六個(gè)兒子李賢召他入王府,讓他做了修撰官。此時(shí)的王勃自認(rèn)“材足以動(dòng)俗,智足以濟(jì)時(shí)”,立志要為國(guó)家建功立業(yè)。讓他萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有料到的是,才能還沒(méi)來(lái)得及施展,就由于戲謔寫了一篇《檄英王雞文》,被高宗視為挑撥諸王的關(guān)系而攆出了王府。雖遭此厄運(yùn),但王勃宏志未變。而要實(shí)現(xiàn)宏志,在當(dāng)時(shí)就必須受到朝廷的信用。因此,王勃“懷帝閽”,“奉宣室”,暗喻自己對(duì)朝廷的向往;寫馮唐、李廣,婉示即使是賢人,遇上明君也難免遭受不幸;書賈誼受屈、梁鴻被竄,發(fā)憤懣的同時(shí)寄望“圣主”“明時(shí)”。再筆觸一轉(zhuǎn),援用“酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡”之典,顯示自己面對(duì)“貪泉”、“涸轍”這樣的濁境厄運(yùn),仍然如“達(dá)人知命”,心爽樂(lè)觀;用“孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”之典,正寫品行高潔的孟嘗為官但不受重用而后歸田來(lái)自比遭遇,反寫狂放不羈的阮籍,以表白自己不會(huì)像他那樣而會(huì)堅(jiān)持高遠(yuǎn)的追求;用“無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)”之典,借功業(yè)顯赫的終軍、班超、宗愨表達(dá)自己“窮且益堅(jiān),不墜青云之志”。一言以蔽之,此數(shù)典旨在表明自己絕不會(huì)因一時(shí)受挫而頹唐不振。
然后,文章回到歡宴上,寫“非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰”,以謝玄結(jié)識(shí)名士、孟母三遷的美談,表白自己幸遇嘉賓而倍感榮幸;寫“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?”意為不逢向漢武帝推薦司馬相如的《大人賦》的楊意,但幸遇諸多知音者——赴宴嘉賓,一正一反,彰顯自己有凌云之才,可以將它盡情地?fù)]灑出來(lái)。最后,文章通過(guò)“他日趨庭,叨陪鯉對(duì)”之典袒露自己的孝心以表達(dá)對(duì)在座嘉賓的謙恭,以“請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾”之典懇求眾嘉賓灑墨為文,像才子潘岳、陸機(jī)一樣傾吐文采,禮讓得體,完美地收束全文。
錢鐘書的《宋詩(shī)集注》說(shuō):“鋪排典故雖然不是中國(guó)舊詩(shī)先天不足而帶來(lái)的胎里病,但從它的歷史看來(lái),可以說(shuō)是它后天失調(diào)而經(jīng)常發(fā)作的老毛病。”也許有人會(huì)據(jù)此質(zhì)疑:既是為秋日登洪府滕王閣餞別作序,盡可鋪寫良辰、美景、賞心、樂(lè)事,文章卻著重用典袒露自己的一腔激情和渴望,是否有點(diǎn)跑調(diào)、掉書袋之嫌?其實(shí),只要考慮序文的特點(diǎn)和王勃的才情及其際遇,就可以理解用典的合理性和必然性。因?yàn)椤靶颉钡膬?nèi)容并無(wú)規(guī)范,完全視有關(guān)對(duì)象和作者寫作的目的而定;在宴會(huì)上表露心志是人之常情,既是為餞別作序,當(dāng)然就可以一吐為快了。王勃的際遇,正如他在序文中感慨的:“時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛。”而正在此時(shí),他有幸受邀來(lái)到滕王閣,自然會(huì)急切借此良機(jī)一展才學(xué)和心志,以便在座的朝廷命官向上舉薦;不然,洪州都督閻伯嶼本想借宴會(huì)讓他的女婿孟學(xué)士事先準(zhǔn)備好了
以便露一手,王勃怎么會(huì)冒犯此等人事,不加推辭提筆就寫呢?他的這種心態(tài),倘若直陳出來(lái)顯然有失穩(wěn)重,說(shuō)不定還會(huì)招致命官的反感;于是借濃縮了千言萬(wàn)語(yǔ)的典故來(lái)婉示當(dāng)為必然的選擇了。這既可凸顯他才思敏捷,又可最大限度地表達(dá)難言之隱,哪里有什么跑調(diào)、掉書袋之嫌?
人所共知,平常作駢體文已屬不易,即席寫就并用典更為困難。但王勃“胸藏萬(wàn)匯憑吞吐,筆有千鈞任歙張”,不僅隨手拈來(lái)眾多典故,而且用典緊扣題意,十分貼切;多數(shù)正用,有的正反兼用;同時(shí)句式靈活有變,有的是四六對(duì),有的是六六對(duì),還有的是四四對(duì)(其中有的句尾的虛詞不算在內(nèi)),其難度實(shí)在不可估量。文章因此意蘊(yùn)極其深沉,風(fēng)格十分典雅,音韻格外和諧,真可謂字字珠璣,讀來(lái)書香撲面,品之韻味無(wú)窮。由于用典至妙,集切題、雋永、典雅、和諧之美于一爐,所以世人盛贊《滕王閣序》為“千古奇文”,并斷言“后人難以為繼”。它為中華文化增添了一筆濃墨重彩,使贛江邊的高閣永遠(yuǎn)活在詩(shī)境中,為此我要大聲宣言:永遠(yuǎn)的王勃!永遠(yuǎn)的《滕王閣序》!
(作者單位:湖北省咸寧市鄂南高中)
[責(zé)編應(yīng)中]