何瑞良 戴玉竹
摘 要:近年來,賈平凹的長篇小說對(duì)中國文學(xué)界影響力逐漸增大,作為中國現(xiàn)代寫實(shí)派的代表作家,對(duì)其作品進(jìn)行研究對(duì)激活漢語言的靈性有著十分重要的意義。本篇文章簡要概述樂風(fēng)中國漢語言的靈性,根據(jù)賈平凹長篇小說作品的特征出發(fā),從文人書面語、鄉(xiāng)村口頭語、都市大眾語三個(gè)方面分析了各種漢語言的特色,總結(jié)了賈平凹長篇小說的話語策略。
關(guān)鍵詞:漢語言;靈性;長篇小說;話語策略
前言:
在中國文壇,賈平凹的長篇小說作品一直都是相關(guān)學(xué)者重點(diǎn)研究的對(duì)象。通過對(duì)賈平凹的長篇小說作品進(jìn)行分析,我們可以發(fā)現(xiàn)賈平凹對(duì)中國傳統(tǒng)文言文進(jìn)行了繼承和改變,大量吸取了中國古代漢語言文化的精髓。與此同時(shí),賈平凹在創(chuàng)作長篇小說的過程當(dāng)中,積極應(yīng)用現(xiàn)代漢語。作者在作品創(chuàng)作過程中,將古、現(xiàn)代漢語使用的張弛有度,以此來激活漢語的靈性。
一、漢語言的靈性概述
漢語言的靈性是當(dāng)代中國原創(chuàng)文學(xué)的主要魅力之一。在不同的語言環(huán)境下,漢語言的靈性有著不同的意義,單從文學(xué)創(chuàng)作方面來分析,漢語言的靈性可分為文字靈性和文章靈性。漢語言的文字靈性主要體現(xiàn)在,作者在創(chuàng)作過程中的語言選擇方面。中國文字歷經(jīng)5000多年的洗禮,其中蘊(yùn)含著含義,雖然漢語中很多詞義比較類似,但是在具體的創(chuàng)作過程中體現(xiàn)的意義完全不同。例如:“漂亮”和“美”是中國文學(xué)中形容女性最常見的兩個(gè)詞語,其意義大致相同,但是在中國文化的映襯下,二者有著明顯的區(qū)別,“漂亮”指的是女性的臉型和身材都符合中國人傳統(tǒng)的審美觀念,而“美”更多的是評(píng)價(jià)人主觀的、發(fā)自內(nèi)心的評(píng)價(jià),因此,在文學(xué)作品用“美”形容女性往往是作者的主觀感受,“漂亮”更多的是參考當(dāng)時(shí)社會(huì)的審美標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)價(jià)。
漢語言的文章靈性主要體現(xiàn)在作者在為作品結(jié)構(gòu)進(jìn)行構(gòu)思的過程中,文章結(jié)構(gòu)是一篇文章的骨架,多變的文章結(jié)構(gòu)是中國航語言靈性的具體體現(xiàn),例如,賈平凹先生在創(chuàng)作的過程中,將文章的上一部分用文言文的形式寫,下一步分用現(xiàn)代文的形式寫,但是作者在閱讀的過程中毫無突兀之感,這就是中國漢語言文章靈性的具體體現(xiàn)。
雖然經(jīng)過漫長的發(fā)展歷程,傳統(tǒng)的漢語言已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)楦鞯胤秸Z言,但是所有地方語言仍附屬于源遠(yuǎn)流長的中華文化。所以,中國作家在創(chuàng)作文學(xué)作品的過程中,可以將地方特色語言與普通化有機(jī)的結(jié)合起來,形成顯著的中國特色,而賈平凹先生正是這樣做的。
二、各種漢語言的特色
(一)文人書面語:長短相間,行云流水
中國自古以來都被成為禮儀之邦,其主要原因不僅是中國古代嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膫惓>V理,也包括中國人在交際的過程中大量使用文人書面語。文人書面語作為中國傳統(tǒng)語言文化的精髓,在如今的中國文學(xué)領(lǐng)域仍得以傳承和發(fā)展。隨著改革開放的不斷深入,中國傳統(tǒng)漢語言文化遭受到了各種現(xiàn)代語言文化和快餐文化的沖擊,中國傳統(tǒng)文學(xué)的語言特色正在逐漸消失。
確保當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作仍具有鮮明的中國特色,作者在創(chuàng)作的過程中就離不開文人書面語的使用。中國傳統(tǒng)文人書面語的主要特點(diǎn)是,長短相見,行云流水這一點(diǎn)在宋詞中體現(xiàn)的最為明顯?!罢ε€寒時(shí)候,最難將歇,三杯兩盞淡酒”,李清照的三句話的字?jǐn)?shù)各不相同,不僅讀起來朗朗上口而且其思想內(nèi)容表達(dá)的十分連貫,李清照用“乍暖還寒時(shí)候”表示秋天,古人常以酒解愁,因此李清照用三杯兩盞淡酒,抒發(fā)自己心中的愁悶之苦,這正是中國漢語言靈性的體現(xiàn)。
中國傳統(tǒng)的文學(xué)作品多數(shù)是用來唱的,所以作者在創(chuàng)作的過程中十分重視作品的節(jié)奏和旋律。仍以李清照的聲聲慢為例,“三杯兩盞淡酒”平仄有序、雙單音節(jié)字使用得當(dāng)。因此,《聲聲慢》在演唱的過程中,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口,使作者創(chuàng)作時(shí)的心境得以完全抒發(fā)。中國傳統(tǒng)文學(xué)的旋律之美也屬于中國漢語言靈性的具體體現(xiàn)。
簡練的語言是中國古典文學(xué)的有一大特色,英國著名文學(xué)家債里斯就曾經(jīng)評(píng)論過中國傳統(tǒng)文學(xué)《聊齋志異》,說其文字極為簡練毫無做作之嫌。可以說語言的簡潔程度在一定程度上決定了文章結(jié)構(gòu)的緊密性和文章內(nèi)容的豐富性。文字的簡潔程度不僅體現(xiàn)在文章的篇幅上,也體現(xiàn)在文章所表現(xiàn)的思想內(nèi)容方面。仍以李清照的《聲聲慢》為例,全詞結(jié)構(gòu)簡單明了,篇幅不大,通過對(duì)天氣、心情、活動(dòng)的描寫,只表明了一個(gè)中心思想,“怎一個(gè)愁字了得”。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,任何作品都有了經(jīng)濟(jì)價(jià)值,因此,很多作者在創(chuàng)作的過程中“為賦新詞強(qiáng)說愁”,為了增大文章篇幅,肆意增加文章中心,致使文章的思路不清晰,最后只能淪為敗筆。
(二)鄉(xiāng)村口頭語:地域特色,鮮活質(zhì)樸
鄉(xiāng)村口頭語最初指的是,鄉(xiāng)村務(wù)農(nóng)人員一些不文明,但是比喻比較恰當(dāng)?shù)某Uf語言。但是在文學(xué)創(chuàng)作過程中,鄉(xiāng)村口頭語指的是,以口語形式存在的,具有明顯鄉(xiāng)土特色和地域特色的方言[1]。
由于中國幅員遼闊,因此各地方語言之間的差異比較大。因此,在文學(xué)創(chuàng)作過程中使用鄉(xiāng)村口頭語已經(jīng)成為了作者和作品題材的主要區(qū)域標(biāo)志。例如:魯迅先生的《少年閏土》中,就大量應(yīng)用了浙江紹興、金華一代的相處口頭語,正是由于這種鄉(xiāng)土氣息,引起了離鄉(xiāng)讀者的共鳴。
利用鄉(xiāng)村口頭語創(chuàng)作文學(xué)作品,在中國古代就已經(jīng)有了先例?!度辶滞馐贰窞榱烁由鷦?dòng)的刻畫人物形象,所以有關(guān)人物之間對(duì)話的描寫,作者多用鄉(xiāng)村口頭語代替。當(dāng)代中國文學(xué)創(chuàng)作中仍有應(yīng)用大量鄉(xiāng)村口頭語的現(xiàn)象,其不僅垃圾的讀者與作品之間的具體,也代表了社會(huì)底層人民對(duì)幸福的向往和渴望。在當(dāng)代中國文學(xué)領(lǐng)域,很多作家將獨(dú)具地方特色的方言和口語作為為學(xué)創(chuàng)作過程中的主要參考資源,試圖通過挖掘鄉(xiāng)村口頭語潛在魅力的方式,有效的激活漢語文學(xué)的靈性。
當(dāng)代中國社會(huì)人民的精神文化需求越來越高,傳統(tǒng)的文學(xué)專業(yè)性較強(qiáng)的作品,很難滿足當(dāng)代讀者希望通過越多排遣生活壓力的愿望。在長篇小說文學(xué)中加入適當(dāng)?shù)牡胤教厣?,使作品的空間感和時(shí)間感更強(qiáng),可以有效的引導(dǎo)讀者走入作品中所描繪的世界,排遣生活和學(xué)習(xí)壓力[2]。
(三)都市大眾語:俚俗混雜,漂泊零落
都市這一詞匯是在我國改革開放逐漸流行起來的,其主要文學(xué)功能是區(qū)別與城鎮(zhèn)。作為社會(huì)主義現(xiàn)代化的產(chǎn)物,都市生活已經(jīng)成為了我過現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作的主要題材。在文學(xué)創(chuàng)作的過程中,“都市”不只是有別于鄉(xiāng)村的社會(huì)群體、也不僅代表著高水平的生活方式,“都市”在文學(xué)創(chuàng)作中更是一種生活態(tài)度和社會(huì)背景。文學(xué)作品中的都市大眾語,是人民都市生活的普遍現(xiàn)象的具體代表。在具體的都市生活中,有的人忙于道理倫常、有人應(yīng)付漂泊零落。相對(duì)于社會(huì)底層人民來說,“都市”一詞更多的代表著他們?cè)噲D擺脫貧困、認(rèn)真生活的夢(mèng)想。為此,文學(xué)作品中的都市大眾語,俚俗混雜,但是其核心目的多數(shù)是抒發(fā)漂泊零落之感。
三、賈平凹長篇小說的話語策略
(一)繼承文言傳統(tǒng),注重語言凝練
縱觀賈平凹先生的長篇小說作品,便用和借用古漢語的現(xiàn)象十分頻發(fā),其中包括:賈平凹在創(chuàng)作過程中大量的嵌入中國古語、用文言文的句式描寫故事情景等。賈平凹先生長篇小說作品中的大量篇幅都是文白雜糅的文體。例如,賈平凹先生于1984年出版的《商州》中的片段“好文,亦好武術(shù),是太極八卦掌一類,功于內(nèi)不張楊舞爪于外,其文其武其言,似乎與其人不能統(tǒng)一。這是未久諳熟之緣故”?!捌湮钠湮淦溲浴迸c李清照的“三杯兩盞淡酒”在節(jié)奏方面有著異曲同工之美,之后的“這是未久處諳熟之緣故”在氣勢(shì)上明顯處于下降狀態(tài),將文章的旋律之美體現(xiàn)的淋漓盡致[3]。
賈平凹現(xiàn)在在創(chuàng)作長篇小說《廢都》中,繼承了《金瓶梅》、《紅樓夢(mèng)》等小說的古色古香的語言使用特色。賈平凹先生書中描寫的莊之蝶與唐婉兒之間聊天的手法,與曹雪芹先生的“劉姥姥一進(jìn)大觀園”的描寫手法基本相似。
(二)還原鄉(xiāng)土世界,揭示鄉(xiāng)土根性
賈平凹先生在從事文學(xué)創(chuàng)作的過程中,嚴(yán)格按照“藝術(shù)源于生活,高于生活”的創(chuàng)作思路。其在作品中具體表現(xiàn)為:第一,在故事敘述過程中,大量應(yīng)用民歌、民謠、秦腔、花鼓等藝術(shù)形式作為故事背景。第二,詞尾的引用多為地方方言。第三、在創(chuàng)作的過程中,語氣、音調(diào)、旋律等具有明顯的地方特色。賈平凹先生的《高老莊》有很多中關(guān)于“商周”人民聲音的記錄,例如:”咬文嚼字哩”、“天晴咧”、“又造景啦”這些鄉(xiāng)村口頭語都具有明顯的商州特色。
在小說中融入大量的地方方言,利用地方方言的鄉(xiāng)土氣息和地域文化特色引起讀者的共鳴是賈平凹長篇小說創(chuàng)作的一大特色,這也是賈平凹先生作品影響之大的主要原因。
(三)捕捉市井氣息,反思都市文化
賈凹平先生的長篇小說多以“鄉(xiāng)土”題材為主,但是少有的以“都市”為背景的小說也極為成功。例如:《廢都》、《高興》等。這些以都市為背景的小說揭示了,在中國經(jīng)濟(jì)環(huán)境快速發(fā)展的背景下人性的淪落與泯滅。賈平凹十分重視對(duì)生活題材的吸取,并將其轉(zhuǎn)化為都市大眾語應(yīng)用在作品的創(chuàng)作過程中。在其作品中我們不難發(fā)現(xiàn),類似于“他娘的X”、“他母親的生殖器”這樣不堪的詞語,但正是這樣的詞語,才將都市生活與作品之間的距離縮小到最短[4]。
結(jié)語:在中國文學(xué)界,普遍認(rèn)為賈平凹的小說和散文最具創(chuàng)造力和中國特色。賈平凹的每部作品,都對(duì)中國文學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展產(chǎn)生了至關(guān)重要的作用,例如:《浮躁》、《廢都》、《秦腔》《古爐》等,在感受賈平凹的作品為中國文壇帶來沖擊的同時(shí),我們可以發(fā)現(xiàn),賈平凹的每部文學(xué)作品都具有激活漢語言靈性的作用。其主要體現(xiàn)在三個(gè)方面。第一,賈平凹在創(chuàng)作長篇小說的過程當(dāng)中,繼承了我國古代傳統(tǒng)文學(xué)的特色,應(yīng)用了文人書面語,具有明顯的中華傳統(tǒng)特色。第二、賈平凹在創(chuàng)作的過程中摒棄了我國古代文學(xué)創(chuàng)作的模式,利用鄉(xiāng)村口頭語,拉近了作品與讀者之間的距離,更加形象的描繪出了小說中的人物形象和客觀情景。第三、賈平凹在創(chuàng)作的過程中,將生活氣息融入到作品的字里行間,體現(xiàn)出藝術(shù)源于生活、高于生活的精神。
參考文獻(xiàn):
[1]陳曉明.螢火蟲、幽靈化或如佛一樣——評(píng)賈平凹新作〈帶燈〉[J].當(dāng)代作家評(píng)論,2013,03(16):10-21.
[2]黃平.賈平凹與80年代“改革文學(xué)”——重讀賈平凹“改革三部曲”[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,02(16):43-51.
[3]徐水仙.初中語文類文拓展閱讀教學(xué)的研究[J].科學(xué)大眾(科學(xué)教育),2014,07(16):27.
[4]劉風(fēng)光,李晨.言語行為類別視闕下文學(xué)語篇的語用文體分析[J].外語教育研究,2014,01(16):14-19.
(作者單位:佳木斯大學(xué)人文學(xué)院)