韋儲學(xué)
(桂林電子科技大學(xué) 外國語學(xué)院, 廣西 桂林 541004)
大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計原則*
韋儲學(xué)**
(桂林電子科技大學(xué)外國語學(xué)院, 廣西桂林541004)
摘要合作學(xué)習(xí)以小組活動為主體,利用集體性任務(wù)來幫助學(xué)習(xí)者提高合作能力、實現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo),對大學(xué)英語教學(xué)有著積極作用。因此針對不同學(xué)習(xí)內(nèi)容和目的,依據(jù)合作學(xué)習(xí)的開展方式設(shè)計合理、有效的合作型學(xué)習(xí)任務(wù)是大學(xué)英語教師必須認(rèn)真對待的事情。大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計應(yīng)該以共同發(fā)展為出發(fā)點,以激勵性、真實性、挑戰(zhàn)性、目的性、層次性、集體性和可評估性為原則,促進(jìn)師生、生生合作,從而實現(xiàn)提高大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力和應(yīng)用能力的終極目標(biāo)。
關(guān)鍵詞合作學(xué)習(xí);任務(wù);設(shè)計;原則
教學(xué)是通過信息傳播促進(jìn)學(xué)生達(dá)到預(yù)期的特定學(xué)習(xí)目標(biāo)的活動[1],其目的在于幫助學(xué)生掌握新知識、獲得新技能、形成新態(tài)度,并進(jìn)而在原有基礎(chǔ)上發(fā)展智力。教學(xué)設(shè)計是指運用現(xiàn)代教學(xué)理論與技術(shù)來分析教學(xué)中的問題并在設(shè)計、實踐、評價的基礎(chǔ)上,解決教學(xué)問題的一種特殊的設(shè)計活動。大學(xué)英語學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計是英語教師學(xué)習(xí)、思考、研究、創(chuàng)造和決策的過程,是針對特定的學(xué)習(xí)材料或特定的學(xué)習(xí)目標(biāo),為學(xué)生設(shè)計理想的英語學(xué)習(xí)任務(wù),涉及目標(biāo)語言、教學(xué)活動、教學(xué)方式等多個因素的研究性活動[2]??梢?,要改進(jìn)教學(xué)效果,幫助大學(xué)生提高英語學(xué)習(xí)能力和效果,需要大學(xué)英語教師對教學(xué)任務(wù)和具體步驟進(jìn)行合理設(shè)計。
1大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)
合作學(xué)習(xí)任務(wù)是指在合作學(xué)習(xí)過程中能夠幫助學(xué)習(xí)者加強合作意識和能力、提高學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力的各種任務(wù),而學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計作為教學(xué)設(shè)計的重要內(nèi)容,是指教學(xué)活動或教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計[3]。Nunan[4]明確指出:“任務(wù)就是課堂上使用目的語做的一件事。它涉及到語言的理解、操練、運用和學(xué)生之間的互動。因此任務(wù)的真實性和主動性很重要?!?/p>
成功的外語合作學(xué)習(xí)需要做好教學(xué)過程的各項工作,而任務(wù)設(shè)計是其中一項極其重要的內(nèi)容。針對大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計原則,一些大學(xué)英語教師和學(xué)者對此進(jìn)行了有益的研究并提出了一些合理的觀點。張群星、程京艷[5]認(rèn)為,任務(wù)是一個重要因素,學(xué)生在完成任務(wù)的過程中進(jìn)行合作,英語學(xué)習(xí)聽力材料任務(wù)設(shè)計時應(yīng)該遵循刺激性、多樣性、層次性以及有效性原則,教師布置合作學(xué)習(xí)任務(wù)要貼近教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的實際語言水平。王承君[6]認(rèn)為大學(xué)英語課程交際任務(wù)設(shè)計應(yīng)該遵循如下原則:(1)有意義原則;(2)關(guān)注語言形式原則;(3)真實原則;(4)合理任務(wù)原則。郭要紅[7]認(rèn)為,設(shè)計有效合作學(xué)習(xí)任務(wù)時,需要(1)制定具有挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)目標(biāo);(2)設(shè)計挑戰(zhàn)性學(xué)習(xí)任務(wù);(3)設(shè)計開放性學(xué)習(xí)任務(wù);(4)設(shè)計層次性學(xué)習(xí)任務(wù);(5)預(yù)設(shè)、調(diào)整與動態(tài)生成相結(jié)合。丁曉芬[8]認(rèn)為,實施合作學(xué)習(xí)應(yīng)避免“走形式”,應(yīng)通過一定的任務(wù)或有爭議的問題展開合作探究。
各位學(xué)者提出的合作學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計原則各有千秋,但是研究的深度和廣度仍存在不足?;诋?dāng)前的研究現(xiàn)狀,本研究將在前人的研究基礎(chǔ)上,通過分析、研究,試圖提出較為合理、全面的合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計原則。
2大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計原則
合作學(xué)習(xí)是一種以小組活動為主體進(jìn)行的一種教學(xué)活動,其關(guān)鍵在于集體性活動和共同進(jìn)步,其特點也顯而易見:(1)共同發(fā)展,善用差異;(2)組內(nèi)異質(zhì),組間同質(zhì);(3)利益一致,責(zé)任明確;(4)公平競爭,獎勵集體[9]。任務(wù)設(shè)計就是通過教學(xué)活動的設(shè)計促進(jìn)學(xué)生的知識、技能和態(tài)度協(xié)調(diào)整合,形成解決實際工作問題的綜合專業(yè)能力。進(jìn)行大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計時,需要考慮教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法和學(xué)生需求等多種因素。因此,合作性大學(xué)英語學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計應(yīng)該聚焦于基于真實情景的英語學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計、適應(yīng)性學(xué)習(xí)環(huán)境的構(gòu)建和學(xué)生有意義學(xué)習(xí)的促進(jìn)。在合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計過程中,要鼓勵基于現(xiàn)實情景性、社會性以及內(nèi)在驅(qū)動性的合作學(xué)習(xí),加強師生合作、生生合作,利用建構(gòu)主義的相關(guān)理論為學(xué)生的有意義學(xué)習(xí)提供指導(dǎo)和幫助。教學(xué)任務(wù)應(yīng)具有真實性,與現(xiàn)實生活密切相關(guān)。因此,設(shè)計合作學(xué)習(xí)任務(wù)時,應(yīng)該考慮如下幾個原則。
2.1集體性原則
集體性原則是合作型任務(wù)的精髓。科恩(E. G. Cohen)認(rèn)為,合作學(xué)習(xí)是指“學(xué)生在小組中開展學(xué)習(xí)活動,這種小組要足夠小,以便讓所有的人都能參與到明確的集體任務(wù)中,而且,學(xué)生們在沒有教師直接、即時管理的情況下開展學(xué)習(xí)活動”[10]。建構(gòu)主義認(rèn)為,小組活動為學(xué)生提供了更多的自主研究、互相探討、互相交流、共同提高的機會,合作學(xué)習(xí)任務(wù)的對象是所有參與者,小組合作任務(wù)的完成有賴于所有成員的努力和進(jìn)步。合作學(xué)習(xí)以目標(biāo)設(shè)計為先導(dǎo),以師生、生生合作為基本動力,以小組活動為基本教學(xué)形式,以團體成績?yōu)樵u價標(biāo)準(zhǔn),以全面提高學(xué)生的學(xué)業(yè)成績、形成學(xué)生良好的心理品質(zhì)和合作技能為根本目標(biāo)。因此設(shè)計大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)時,一方面應(yīng)充分考慮英語學(xué)習(xí)小組成員的分工需要,要讓學(xué)習(xí)任務(wù)的完成必須依賴于小組各成員的共同努力,另一方面應(yīng)考慮總?cè)蝿?wù)的可分解性,讓不同能力類型的學(xué)生都能獨立完成子任務(wù)。這樣每個小組成員參與并能體驗到合作帶來的個體和整體學(xué)習(xí)效率的提高、學(xué)業(yè)成就的提升以及小組成員間情感交流的升華。集體性原則應(yīng)該貫穿于所有大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù)。
2.2真實性原則
大學(xué)英語教學(xué)的目的是“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要”[11]。由此可見,大學(xué)英語教學(xué)的終極目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生運用英語進(jìn)行交際的能力——在真實情境中運用英語交流信息和思想感情的能力。因此,大學(xué)英語學(xué)習(xí)就是一個在大量真實的情境中開展聽說讀寫活動、提高交際能力的過程。何聲鐘[12]認(rèn)為,大學(xué)英語活動的設(shè)計和開展應(yīng)注意解決聽說讀寫等綜合語言運用能力的培養(yǎng)和提高,任務(wù)要盡量貼近學(xué)生實際生活中對語言的應(yīng)用,強調(diào)對實際需要有用的知識,訓(xùn)練在實際生活中有用的技能。在合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計過程中,不論何種類型的任務(wù),設(shè)計者都應(yīng)注重其在現(xiàn)實生活中發(fā)生的可能性,關(guān)注任務(wù)與現(xiàn)實生活的相互關(guān)系。如果新知識、新技能來源于生活、來源于學(xué)習(xí)實踐,就可能激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性,從而提高其學(xué)習(xí)效果。因此,結(jié)合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)、生活等真實情景創(chuàng)設(shè)大學(xué)英語合作學(xué)習(xí)任務(wù),利用合作形式來學(xué)習(xí)和實踐源于真實環(huán)境的英語語言知識和技能,并把書本知識通過真實語境展示出來,學(xué)習(xí)者就可能自然、順利地完成合作性學(xué)習(xí)任務(wù),提高英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力。Willis[13]認(rèn)為,在這種交際過程中,學(xué)生可以實時與他人自然交流,來實現(xiàn)一個特定的交際目標(biāo)。與“教會學(xué)習(xí)者從一開始就學(xué)會”的控制性練習(xí)相比,基于真實情景的學(xué)習(xí)、實踐任務(wù)將更可能讓學(xué)習(xí)者提高其英語應(yīng)用的流利性和自然習(xí)得能力。因此,設(shè)計合作型學(xué)習(xí)任務(wù)時,應(yīng)遵循真實性原則,學(xué)以致用、學(xué)為所用,確保任務(wù)的目標(biāo)和要求有實際意義、任務(wù)的內(nèi)容和形式真實可行,確保有益于學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)能力和合作能力的提高。
2.3激勵性原則
激勵性是指學(xué)習(xí)內(nèi)容、方法對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、態(tài)度有著積極的促進(jìn)作用。持續(xù)、正面的激勵對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)有著積極作用。合作學(xué)習(xí)是通過小組成員互相協(xié)作、積極互賴來完成學(xué)習(xí)任務(wù)以實現(xiàn)共同任務(wù),因而在大學(xué)英語教學(xué)活動中運用合作學(xué)習(xí)方法,有助于加強學(xué)生的合作意識和能力,提高其英語應(yīng)用水平,實現(xiàn)大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)。如果學(xué)習(xí)任務(wù)難度低于學(xué)習(xí)者已有知識能力和水平,學(xué)生不可能從中獲取新知識和新能力,不可能獲得新的學(xué)習(xí)動力,也不可能提高學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)興趣。在設(shè)計任務(wù)時,應(yīng)突出其激勵功能,根據(jù)教學(xué)目的、要求以及學(xué)習(xí)者的英語實際,設(shè)計出各種具有時效性、趣味性和新穎性,適合組內(nèi)合作、組際競爭的合作任務(wù),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)自覺性和主觀能動性。設(shè)計有效的小組合作學(xué)習(xí)活動不僅應(yīng)關(guān)注教學(xué)目標(biāo)(即讓學(xué)生在什么語境中運用何種知識內(nèi)容做何事),還要重視對學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)(即運用多種方式調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性),并讓學(xué)生在鼓勵性評價中形成持久的英語學(xué)習(xí)動機;同時,不僅要讓學(xué)習(xí)任務(wù)貼近學(xué)生生活,而且要注意任務(wù)的激勵性,讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中體驗學(xué)習(xí)成果的喜悅;在學(xué)習(xí)、掌握英語知識和技能的同時,學(xué)會互助、互學(xué)、互信。
2.4挑戰(zhàn)性原則
合作學(xué)習(xí)任務(wù)的挑戰(zhàn)性是指學(xué)習(xí)任務(wù)有助于不斷激發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)在動機和學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)學(xué)習(xí)者相互信任、相互依存、相互合作,不斷攀登學(xué)習(xí)新高峰,提高學(xué)習(xí)、交際效果。合作學(xué)習(xí)任務(wù)的難度對學(xué)習(xí)者語言輸出的準(zhǔn)確性、復(fù)雜性和流利性有很大影響。任務(wù)的難度過大或過小,學(xué)習(xí)者感受不到學(xué)習(xí)的樂趣,學(xué)習(xí)積極性和語言輸出能力就會越來越低。由于學(xué)生的語言輸入和輸出能力隨著年齡和學(xué)識的增長而不斷變化,學(xué)習(xí)任務(wù)具有一定的挑戰(zhàn)性,才能激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣、增長獲取知識的能力,保持最佳學(xué)習(xí)狀態(tài),提高合作能力和水平,因為學(xué)生在適合于他們的知識水平的、有趣的、具有挑戰(zhàn)性的問題中選擇學(xué)習(xí)任務(wù),才具有內(nèi)在激勵作用[7]。Krashen語言輸入理論和Swain的輸出理論對合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計有著積極影響。從語言輸入理論角度看,人類只有獲得可理解性的語言輸入(comprehensible input)時,才能習(xí)得語言。Krashen認(rèn)為可理解性語言輸入是第二語言習(xí)得的必要條件[14]。所謂可理解性語言輸入是指學(xué)習(xí)者所聽到或讀到的語言材料要略高于學(xué)習(xí)者當(dāng)前的實際語言水平,即,“i+1”模式?!癷+1”輸入理論對合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計以及學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)和實踐有著積極的借鑒意義。如果任務(wù)難度略高于學(xué)習(xí)者原有知識水平和能力,學(xué)習(xí)者能夠從中充分感知新知識和已有知識、經(jīng)驗的聯(lián)系,就會積極、主動參與學(xué)習(xí),完成學(xué)習(xí)任務(wù)。同樣,語言輸出能力的提高也需要大量富有挑戰(zhàn)性的語言輸出實踐,因為一個成功的第二語言學(xué)習(xí)者不僅需要大量的可理解性輸入,而且還需要大量的可理解性輸出(comprehensible output)[15]。任務(wù)挑戰(zhàn)性過大,學(xué)生會難以適應(yīng),難以激發(fā)所有小組成員參與任務(wù)。如果任務(wù)太簡單,沒有挑戰(zhàn)性,學(xué)生會不屑一顧、隨便應(yīng)付,就會形成表面上的“熱鬧”,導(dǎo)致具體目的無法達(dá)到。因此,在設(shè)計合作學(xué)習(xí)任務(wù)時,挑戰(zhàn)性原則應(yīng)得到優(yōu)先考慮。
2.5目的性原則
目的性原則也稱為針對性原則。合作學(xué)習(xí)任務(wù)的目的性是指學(xué)習(xí)任務(wù)有明確目的,有助于幫助學(xué)習(xí)者提高獲取和應(yīng)用知識、技能的能力以及合作意識和能力。語言學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計是教師針對特定學(xué)習(xí)材料或特定學(xué)習(xí)目標(biāo),為學(xué)生設(shè)計理想的語言學(xué)習(xí)任務(wù),涉及目標(biāo)語言、教學(xué)活動、教學(xué)方式等多個因素的研究性活動[2]。目的明確的學(xué)習(xí)任務(wù)能引導(dǎo)學(xué)生互助協(xié)作,積極運用語言材料,實現(xiàn)語言習(xí)得[5],因此,應(yīng)該根據(jù)具體教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)要求來制定合理的、目的性強的合作性任務(wù),針對某一具體問題的解決進(jìn)行合作學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計,確保每項任務(wù)要求清晰、目標(biāo)明確,可以讓學(xué)生通過所參與的任務(wù)實現(xiàn)其學(xué)習(xí)目的。這樣,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)具體教學(xué)要求,在小組內(nèi)共同實踐、團結(jié)協(xié)作,完成各項學(xué)習(xí)任務(wù),提高輸入和輸出的能力和水平,實現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。
2.6層次性原則
層次性指的是同一任務(wù)內(nèi)的各種學(xué)習(xí)任務(wù)以及不同階段的任務(wù)應(yīng)該有一定的差異性。知識是一個多層級的系統(tǒng)[16],層次性學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計有助于促進(jìn)學(xué)生互助協(xié)作、共同進(jìn)步。語言是交流思想、傳遞信息的工具,只有交際雙方均有獲取某一知識、技能的好奇心時,才會產(chǎn)生交際意愿、開展交際活動。在設(shè)計大學(xué)英語學(xué)習(xí)任務(wù)時,要創(chuàng)造一個有信息差的語境,根據(jù)大學(xué)英語學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)要求設(shè)計不同層次的任務(wù)。各種層次性學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計既應(yīng)體現(xiàn)知識和能力的學(xué)習(xí)規(guī)律,也應(yīng)體現(xiàn)大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力的發(fā)展變化規(guī)律。根據(jù)合作學(xué)習(xí)小組的異質(zhì)組成辦法和學(xué)習(xí)規(guī)律,學(xué)生之間在共同感興趣的英語學(xué)習(xí)問題上有了信息差,才會產(chǎn)生交流的需要和意愿,才會使用英語進(jìn)行交流,達(dá)到運用英語的目的[17]。另一方面,存在信息差,學(xué)生必須通過交流才能完成各種任務(wù),合作性活動的真實意義才能體現(xiàn)出來。合作學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計必須在考慮到組內(nèi)個體的差異,確定有一定層次性的任務(wù),以保證每個小組成員均能找到適合各自能力、水平的任務(wù)。知識和能力隨著學(xué)習(xí)的不斷深入而加強,因此針對不同學(xué)習(xí)內(nèi)容設(shè)計的任務(wù)應(yīng)該有所不同,針對不同學(xué)習(xí)階段設(shè)計的學(xué)習(xí)任務(wù)也是如此。要體現(xiàn)任務(wù)的個性化、層次性,讓學(xué)習(xí)小組成員根據(jù)自己的學(xué)習(xí)實際選擇不同的任務(wù),并在小組成員的共同合作中實現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。一個設(shè)計合理的合作學(xué)習(xí)任務(wù),應(yīng)是一項整體任務(wù),一項小組成員必須共同努力,充分施展自己的知識、才干才能完成的任務(wù)。因此,設(shè)計合作學(xué)習(xí)任務(wù)時,應(yīng)該充分利用傳統(tǒng)優(yōu)勢和現(xiàn)代技術(shù)的優(yōu)勢,選取一系列相互關(guān)聯(lián)、多層次的任務(wù),讓每位小組成員都能按照自身實際,選擇并獨立完成英語學(xué)習(xí)子任務(wù),協(xié)同實現(xiàn)小組共同進(jìn)步的目標(biāo)。
2.7可評估性原則
可評估性是任務(wù)設(shè)計合理與否的標(biāo)準(zhǔn)。合作學(xué)習(xí)任務(wù)需要參與者相互協(xié)作、獨立完成,因而分工成為一種自然、必然的需要。設(shè)計一個明確、統(tǒng)一、可考核的合作學(xué)習(xí)任務(wù)是完成合作型教學(xué)的保證。對合作學(xué)習(xí)進(jìn)行科學(xué)的評估可以使學(xué)生更加注重合作活動的參與,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,保持良好的學(xué)習(xí)動機。良好合作學(xué)習(xí)活動的開展依賴五個基本要素:(1)積極的相互依賴;(2)直接的建設(shè)性的相互交流;(3)不但對小組而且對每個小組成員的成績進(jìn)行評價;(4)小組合作技能;(5)小組自我評估[18]。因此,對于合作學(xué)習(xí)任務(wù)的評價也應(yīng)依據(jù)這些要素進(jìn)行。一個好的合作性學(xué)習(xí)任務(wù),應(yīng)是一項小組成員必須協(xié)同努力才能完成的任務(wù)。小組成員合作是實現(xiàn)小組學(xué)習(xí)目標(biāo)的關(guān)鍵,對個體任務(wù)完成情況的評估必須以任務(wù)的完成是否以小組集體性任務(wù)為目的,以每個小組成員是否負(fù)起了責(zé)任為評價關(guān)鍵。因此,任務(wù)的設(shè)計要注意其可評估性,把“小組合作表現(xiàn)”列為評價的重要指標(biāo)之一,認(rèn)真檢查小組合作學(xué)習(xí)的情況,并讓學(xué)生適時了解小組學(xué)習(xí)結(jié)果,從而促進(jìn)成員間的積極合作和有效參與。
3結(jié)束語
合作學(xué)習(xí)是一種需要師生合作、生生合作完成學(xué)習(xí)任務(wù)的教學(xué)方法,其目的在于集體探究個體無法解決的疑難問題,通過合作互相啟發(fā),實現(xiàn)優(yōu)勢互補、共同釋疑,因此設(shè)計任務(wù)時需要考慮其特點。作為教師,不僅有把握合作學(xué)習(xí)所需的教學(xué)技能和認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,而且要對合作學(xué)習(xí)的本質(zhì)特征有正確、全面的認(rèn)識。在開展英語教學(xué)活動時,應(yīng)以合作共贏為原則來設(shè)計合作學(xué)習(xí)任務(wù),既要關(guān)注學(xué)習(xí)活動與教學(xué)目標(biāo)的關(guān)系,還要注重活動與學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的關(guān)系;既要注重知識和技能的學(xué)習(xí)和實踐,也要關(guān)注合作意識和方法的訓(xùn)練;既要關(guān)注學(xué)習(xí)活動的趣味性,也要關(guān)注其知識性;既要關(guān)注任務(wù)的開放性,也要關(guān)注任務(wù)的可評價性??傊瑧?yīng)該根據(jù)合作學(xué)習(xí)的要求和學(xué)習(xí)規(guī)律認(rèn)真、合理設(shè)計學(xué)習(xí)任務(wù),幫助學(xué)生在合作學(xué)習(xí)過程中掌握英語知識和技能的同時,學(xué)會相互幫助、相互學(xué)習(xí)、相互合作、相互信任。
參考文獻(xiàn)
[1]皮連生.教學(xué)設(shè)計[M]. 北京:高等教育出版社,2000:1.
[2]彭宣紅,戴日新. 語言學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計與英語教師專業(yè)發(fā)展[J]. 黑龍江高教研究,2011(9): 66-69.
[3]劉麗麗. 面向復(fù)雜學(xué)習(xí)的整體任務(wù)設(shè)計研究[D]. 揚州:揚州大學(xué),2010.
[4]Nunan, D. Designing Tasks for the Communicative Classroom[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1989: 5.
[5]張群星, 程京艷. 聽力材料的任務(wù)設(shè)計[J]. 東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009:217-220.
[6]王承君. 大學(xué)英語課程的交際任務(wù)設(shè)計[D]. 重慶:重慶師范大學(xué),2006.
[7]郭要紅. 有效合作學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計策略[J]. 教育理論與實踐,2009(8): 53-54.
[8]丁曉芬.關(guān)于外語教學(xué)中實施合作學(xué)習(xí)態(tài)度的調(diào)查分析[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報(自然科學(xué)版),2006(3): 269-271.
[9]盛群力. 小組互動合作學(xué)習(xí)革新評述[J]. 外國教育資料,1992(2): 2.
[10]Cohen E G. Restructuring the Classroom: Condition for Productive Small Groups[J]. Review of Educational Research, 1994(1): 1-35.
[11]教育部高教司. 大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007:1.
[12]何聲鐘. 英語“任務(wù)型”教學(xué)的課堂活動設(shè)計[J]. 上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)·教育版),2003(2): 49-52.
[13]Willis J. A Framework for Task-based Learning[M]. Harlow, Essex Longman, 1996: 4.
[14]Krashen S D. Second Language Acquisition and Second Language Learning[M]. New York: Pergamon, 1991: 133.
[15]Swain M. Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in its Development [C]// Gass, S. and Madden, C. Input in Second Language Acquisition. New York: Newbury House, 1985: 235-253.
[16]秦愷. 大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計原則[J]. 社科縱橫,2008(5): 167-168.
[17]金品卓. 任務(wù)型英語教學(xué)中的小組合作學(xué)習(xí)模式[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報,2007(3):55-57.
[18]Johnson D W, Johnson R T, Holubec E J. Five Elements of Cooperative Learning [DB/OL]. [2015-08-20]. http://www.csudh.edu/dearhabermas/cooplrn.htm.
(責(zé)任編輯葉桂郴)
* 基金項目:桂林電子科技大學(xué)教改項目《基于合作探究模式的高校外語教師專業(yè)發(fā)展研究》(ZJW37007);蘇州大學(xué)出版社橫向項目《網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下合作學(xué)習(xí)模式的建構(gòu)與應(yīng)用》(CS13006X)。
** 作者簡介:韋儲學(xué),男,廣西荔浦人。教授。研究方向:外語教學(xué)和外語教師發(fā)展、跨文化傳播管理、翻譯理論與實踐。
中圖分類號:H319
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:2095-4859(2016)01-0092-05