摘 要:戴昭銘先生致力于研究語言規(guī)范化等文化語言學(xué)方面的學(xué)術(shù)問題,曾在《中國語文》、《語文建設(shè)》等諸多期刊上發(fā)表與此相關(guān)的文章,在語言規(guī)范問題上頗有自己的見解。在發(fā)過的文章中,向我們展示了一個學(xué)者做學(xué)問的前沿意識,主要包括將研究與現(xiàn)實結(jié)合的現(xiàn)實意識、與時代環(huán)境相結(jié)合的時代意識、還有治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呐幸庾R。
關(guān)鍵詞:戴昭銘;語言規(guī)范;前沿意識;時代意識;批判意識
作者簡介:馬曉媛(1992-),女,漢族,山東省聊城市人,文學(xué)碩士,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),2014級語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士,研究方向:對外漢語教學(xué)方向。
[中圖分類號]:H102 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-09--02
戴昭銘先生是中國語言學(xué)家,中國語言學(xué)會理事、全國方言學(xué)會理事,從事社會語言學(xué)、方言學(xué)研究,著有《文化語言學(xué)導(dǎo)論》、《規(guī)范語言學(xué)探索》、《現(xiàn)代漢語規(guī)范化問答》等著作,一直都十分關(guān)注語言規(guī)范問題,著有大量語言規(guī)范相關(guān)文章,本文就針對戴先生關(guān)于語言規(guī)范問題論文中體現(xiàn)出的學(xué)術(shù)前沿意識展開。
一、現(xiàn)實意識
戴先生在學(xué)術(shù)上所體現(xiàn)出的前沿意識,首先體現(xiàn)為現(xiàn)實意識。戴先生的文章所研究探討的問題,大多是在現(xiàn)實生活中發(fā)現(xiàn)問題,最后又回到現(xiàn)實生活中。在戴先生2004年發(fā)表的一篇題為《漢語究竟怎么了》的文章中,戴先生提出,現(xiàn)在雖然漢語的國際地位在不斷得到提升,但是漢語素養(yǎng)的培養(yǎng)與提高卻在國內(nèi)被人們普遍忽視。例如教育政策中有關(guān)外語的規(guī)定的合理性問題,現(xiàn)在在教學(xué)、升學(xué)、晉職晉級和就業(yè)領(lǐng)域,長期存在輕漢語、重英語的規(guī)定。這樣的規(guī)定造成的后果就是,漢語能力下降,尤其是中文寫作能力普遍不高,這樣對帶動全社會漢語素養(yǎng)的提高是極其不利的。為解決這個問題,在這篇文章中,戴先生呼吁有關(guān)部門在制定政策的時候,可以根據(jù)不同的具體情況區(qū)分對待這個問題,對于某些主要是使用中文資料的專業(yè)人員或者考生,降低或者免除外語考試的限制性門檻,或者再對他們加試漢語水平。像戴先生這樣,將自己的研究應(yīng)用于現(xiàn)實問題,然后提出切實可行的解決方法,實為我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的。
其實戴先生有關(guān)語言規(guī)范的研究及其論述都是為了更好地促進(jìn)語言更健康、有序地發(fā)展,最終目的都是服務(wù)于社會,服務(wù)于現(xiàn)實。例如,在《疊加形式和語言規(guī)范》一文中他提到了許多被判為“不規(guī)范”的疊加結(jié)構(gòu),但是經(jīng)過戴先生的分析及其論述,那些被認(rèn)為是“不規(guī)范”的結(jié)構(gòu),都找到了其存在的合理性,這樣對指導(dǎo)我們?nèi)粘=浑H產(chǎn)生了很大的影響。其中有我們非常熟悉的例子,像“差別懸殊”等用法,其實我們一直都在使用。在這個疊架結(jié)構(gòu)中,“殊”即是“差別”的意思,戴先生將其解釋為這個疊架結(jié)構(gòu)存在的合理性在于,這里的疊架是為了使語義更加飽滿顯豁,意象更加鮮明生動。這樣的解釋是否也給了我們使用“不規(guī)范”語言提供了依據(jù)呢?
二、時代意識
前沿意識在本質(zhì)上是一種時代意識。孫德忠在《談人文科學(xué)的前沿意識與傳統(tǒng)心態(tài)》這篇文章中說:“人文科學(xué)的前沿意識就是對時代問題的捕捉意識,對時代精神的匯聚意識。”當(dāng)今時代是信息時代,戴先生憑借自己多年的學(xué)術(shù)積累,敏銳的專業(yè)眼光,一下子就捕捉到了當(dāng)今時代語言規(guī)范的前沿問題。在1994年的時候,戴昭銘先生發(fā)表了一篇題為《信息時代的語文規(guī)范化問題》的文章,這是跨學(xué)科研究的成果,看起來似乎沒有什么關(guān)系的兩個學(xué)科語言學(xué)與信息技術(shù)相結(jié)合。文章不僅分析了語文規(guī)范化在信息時代的重大意義,而且戴先生提出了關(guān)于同信息處理有關(guān)的語言文字規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)問題,分別從用字的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)、詞匯的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)、自然語言處理和漢語規(guī)范化三個方面來說明現(xiàn)代漢語規(guī)范化和語言文字信息處理是相輔相成的。對于信息化社會的建立,他們都是必不可少的,兩方面配合得當(dāng)會加快信息化社會的建成步伐。
周光慶先生在讀了戴昭銘先生的《文化語言學(xué)導(dǎo)論》后提到,戴先生學(xué)術(shù)造境之“通”,主要表現(xiàn)在戴先生將語言學(xué)與諸多學(xué)科相貫通,以此跨學(xué)科的獨特視角來看待語言學(xué)問題。作為一位語言學(xué)家,他將計算機領(lǐng)域的知識靈活地運用在語言學(xué)研究上,并且提出為了能夠適應(yīng)全球化的趨勢,也要加強語言文字應(yīng)用人才的培養(yǎng),戴先生專門在《全球化、信息化與語言文字工作》這篇文章中向教育部鄭重建言:為適應(yīng)全球化、信息化的迫切需要,應(yīng)該在有條件的大學(xué)增設(shè)語言學(xué)系以培養(yǎng)語言學(xué)和計算機科學(xué)兼通的語言文字應(yīng)用研究人才,以盡快提高我國的語言文字信息處理水平?,F(xiàn)在許多高校已經(jīng)設(shè)立了計算語言學(xué)這一專業(yè),專門培養(yǎng)精通計算機的語言學(xué)家。在戴先生發(fā)表文章之后的十幾年中,這個學(xué)科得以發(fā)展迅速發(fā)展,也帶動了語言規(guī)范化的發(fā)展。
除此之外,戴先生多次在文章中引進(jìn)計算機術(shù)語,像“羨馀”、“容錯能力”、“代碼規(guī)范”等,引進(jìn)他們是為了更好更明白地解釋語言規(guī)范的相關(guān)問題。戴先生的時代意識還體現(xiàn)在他把語言規(guī)范問題上升到與國家現(xiàn)代化和國家地位相一致的一個高度上面。就像周光慶先生在讀了戴昭銘先生的《文化語言學(xué)導(dǎo)論》后提到,戴先生學(xué)術(shù)造境之“通”,主要表現(xiàn)在戴先生將語言學(xué)與諸多學(xué)科相貫通,以此跨學(xué)科的獨特視角來看待語言學(xué)問題。在《全球漢語時代的文化問題和規(guī)范問題》一文中,戴先生提出,全球漢語時代漢語推廣工作者應(yīng)該持有“中國立場、華夏本位、全球視野”的基本態(tài)度,在文章中戴先生重點解釋了這一基本態(tài)度的含義。其實,這一態(tài)度的提出,是基于漢語規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的分歧,最主要的分歧就是中國內(nèi)地的“普通話—漢語拼音方案—簡化字”和中國臺灣的“國語—注音字母—繁體字”兩家,呼吁大家要摒棄一切歷史成見。能夠?qū)⒄Z言學(xué)問題與歷史問題,與時代問題結(jié)合,如此遠(yuǎn)見,也提醒了我們在學(xué)術(shù)研究時不要局限于微觀調(diào)查,更要宏觀把握。
三、批判意識
最后,戴先生的前沿意識就是體現(xiàn)為對問題的批判意識,簡單的定義就是對于自己不認(rèn)同的看法提出批評。我們一直都在用“規(guī)范”、“不規(guī)范”這兩個定義來界定一些語言現(xiàn)象,到底什么是“規(guī)范的”,什么是“不規(guī)范的”呢?戴先生說:“規(guī)范是在發(fā)展中的規(guī)范,發(fā)展是在規(guī)范下的發(fā)展。既然語言規(guī)范本身就是發(fā)展著的東西,那么對于‘規(guī)范的語言現(xiàn)象和‘不規(guī)范的語言現(xiàn)象也就難以確定一個絕對可靠的標(biāo)準(zhǔn)了。”鑒于此,戴先生認(rèn)為不要把語言規(guī)范化的對象稱為“不規(guī)范的語言現(xiàn)象”,另外給它一個名字“語言的變化”,語言規(guī)范化工作的性質(zhì)應(yīng)該是對語言變化的評價和抉擇。
在《“反規(guī)范”例析》一篇文章中,戴先生都在就“規(guī)范”的標(biāo)準(zhǔn)及其對象對賀慶安的觀點進(jìn)行批判,認(rèn)為規(guī)范不等于常例,超出常例也不就是“反規(guī)范”,或者“突破規(guī)范”。戴先生認(rèn)為文中的理論上難以成立,并舉例說明,“這哥們兒夠哥們兒的”,第二個“哥們兒”指的是“哥們兒義氣”,這是屬于修辭上的借代用法,并不能視為“反規(guī)范”或者“突破規(guī)范”。戴先生在文中對賀文一一批判,此處不列舉。這種批判精神對于做研究、搞學(xué)問來說實在難能可貴,而且極其重要。這可以體現(xiàn)我們對待學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹(jǐn),對待科學(xué)的敬畏。
以上便是戴昭銘先生前沿意識的具體體現(xiàn),戴先生在文化語言學(xué)領(lǐng)域取得的成就肯定是與此密不可分的。作為后輩,感覺前人治學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)以及學(xué)術(shù)的前瞻視角,實在望塵莫及。只能以他們作為榜樣鞭策自己不斷進(jìn)步。
參考文獻(xiàn):
[1]戴昭銘.疊架形式和語言規(guī)范 《語言文字應(yīng)用》1996年第2期.
[2]戴昭銘.規(guī)范化——對語言變化的評價和抉擇《語文建設(shè)》1986年4月1日.
[3]戴昭銘.信息時代的語文規(guī)范化問題《求是學(xué)刊》1994年第4期.
[4]戴昭銘.“反規(guī)范”例析《中國語文》1985年第2期.
[5]戴昭銘.漢語究竟怎么了《中國教育報》2004年04月03號.
[6]戴昭銘.全球漢語時代的文化問題和規(guī)范問題《南開語言學(xué)刊》2004年第1期.
[7][8]孫德忠.《談人文科學(xué)的前沿意識與傳統(tǒng)心態(tài)》光明日報.
[9]周有光.讀戴昭銘《文化語言學(xué)導(dǎo)論》 《求是學(xué)刊》1998年第3期.