劉蔚
【摘 要】文化差異在英語口語教學(xué)中起著極其重要的作用,本文分析了在英語口語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)通過選擇合適的教材、充分運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)、改變思維方式等方式進(jìn)行有效的口語教學(xué),培養(yǎng)出具有較高英語交際能力的高素質(zhì)人才。
【關(guān)鍵詞】文化差異;跨文化交際能力;英語口語教學(xué)
隨著各國經(jīng)濟(jì)的全面發(fā)展和世界經(jīng)濟(jì)一體化的形成,跨文化交際活動(dòng)在我國不斷增加。英語教學(xué)也逐漸開始擺脫傳統(tǒng)的教學(xué)方式,越來越重視學(xué)生的英語口語表達(dá)能力。但與此同時(shí),一個(gè)不容忽視的問題也隨之出現(xiàn),盡管學(xué)生的口語表達(dá)能力有很大提高,在交流時(shí)仍然會(huì)出現(xiàn)交際失誤。交際失誤分為語用失誤和語法失誤,語法失誤是指說話者未遵循英語語法規(guī)則導(dǎo)致的失誤,語法失誤容易識(shí)別,并能得到對(duì)方的諒解。而語用失誤則是指不同文化背景的人們?cè)谘哉Z交際中,由于說話方式或表達(dá)習(xí)慣的不同,或者由于一方對(duì)另一方的社會(huì)文化背景知識(shí)缺乏了解,在跨文化交際中發(fā)生誤解,障礙或沖突,影響交際效果的現(xiàn)象。語用失誤往往涉及到哪些話該講,哪些話不該講,說話雙方社會(huì)地位的差異,人們的相對(duì)權(quán)利和義務(wù)等,往往更難被英語國家的人們所接受。所以跨文化交際能力的培養(yǎng)必須引起教師和學(xué)生的高度重視。
1 跨文化交際能力
跨文化交際能力(Intercultural Communicative Competence)指的是根據(jù)不同文化背景的語言交際者的習(xí)慣,得體地、合適地使用語言的能力。文秋芳在分析比較了國內(nèi)外三種交際能力模式后提出了跨文化交際能力的模式。該模式將跨文化交際能力分為交際能力和跨文化能力,交際能力包括語言能力,語用能力和策略能力;跨文化交際能力包括對(duì)文化差異的敏感性、寬容性和靈活性。外語學(xué)習(xí)者的跨文化能力在很大程度上影響著其交際能力的發(fā)展,尤其表現(xiàn)在跨文化交際活動(dòng)的語用能力和策略能力的恰當(dāng)運(yùn)用上。
2 跨文化交際能力在英語口語教學(xué)活動(dòng)中的培養(yǎng)
外語教學(xué)實(shí)質(zhì)上是跨文化教育的重要環(huán)節(jié),因而英語口語教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑之一。在口語教學(xué)的實(shí)踐中,除了要增強(qiáng)學(xué)生語言的輸入和儲(chǔ)備外,還應(yīng)注意讓他們了解西方的思維方式、價(jià)值觀念、認(rèn)知行為等知識(shí),從而提高其跨文化交際能力。
2.1 選擇合適的教材
目前大部分高校的英語口語教材都過多的強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)的積累,而忽略了對(duì)文化背景知識(shí)和文化差異的介紹, 造成了學(xué)生在交際過程中語言應(yīng)用能力不足。在口語教材的使用上可以采取固定教材與補(bǔ)充資料相結(jié)合的方法。補(bǔ)充資料盡可能既包含語言知識(shí)的傳授又包含跨文化交際中的文化背景知識(shí)和文化差異的介紹。比如在學(xué)習(xí)英語訂餐就餐的英語口語時(shí),老師可以適當(dāng)向?qū)W生介紹中西方的飲食差異,西方餐桌禮儀文化,并鼓勵(lì)學(xué)生創(chuàng)造模擬場景進(jìn)行口語對(duì)話的編排,這種練習(xí)可以使學(xué)生身臨其境的掌握不同場景的語言對(duì)話,一旦在以后的學(xué)習(xí)生活中碰到這樣的場景,學(xué)生也可以從容應(yīng)對(duì)。比如讓兩名學(xué)生一位扮演中國人,一位扮演美國人,兩人去餐廳點(diǎn)餐,中國人為了表示熱情好客點(diǎn)了很多菜,而美國人卻認(rèn)為這是一種浪費(fèi)。讓學(xué)生根據(jù)這樣的文化差異來模擬場景編排對(duì)話不僅能提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,還能有效的進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),所以老師在教學(xué)設(shè)計(jì)中,必須有意識(shí)地將語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合。
2.2 充分利用多媒體輔助教學(xué)
多媒體信息量大和速度快的特點(diǎn)可以幫助老師傳遞大量的信息,通過語言、畫面、聲音的結(jié)合,一些傳統(tǒng)教學(xué)無法表達(dá)的內(nèi)容可以更完美地被展現(xiàn)出來。教師應(yīng)該多收集整理有關(guān)西方文化方面的資料來擴(kuò)充課堂的容量,同時(shí)可以拓展跨文化交際的知識(shí)。聽使獲取信息、語言的重要方式,大量的聽力訓(xùn)練是培養(yǎng)學(xué)生語感的重要途徑,所聽內(nèi)容的深度和廣度直接影響學(xué)生的口語交際能力。教師應(yīng)充分利用多媒體及互聯(lián)網(wǎng)為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)視覺沖擊力和聽覺感染力相結(jié)合的環(huán)境,使學(xué)生在觀看畫面的同時(shí)可以進(jìn)行聽力訓(xùn)練,這樣的教學(xué)過程也會(huì)更加形象生動(dòng)。例如可以選取一些內(nèi)容涉及到就餐、看病、購物、就醫(yī)、旅行等西方日常生活的短片讓學(xué)生觀看,這樣的話,學(xué)生能直觀地體會(huì)一些真實(shí)場景,加深對(duì)西方人文化生活的理解,同時(shí)還可以提高英語聽說能力。
2.3 改變學(xué)生思維方式
思維方式對(duì)跨文化交際影響深遠(yuǎn),由于中西方思維方式不同,在交際過程中常常會(huì)出現(xiàn)一些困惑,影響交際效果,甚至造成一些誤解。比如在中國,大家見面喜歡問一些關(guān)于個(gè)人工作、生活方面的問題,以表達(dá)對(duì)別人的關(guān)心,但是西方人卻認(rèn)為這樣的問題會(huì)侵犯到個(gè)人隱私,當(dāng)被問及這樣的問題時(shí)會(huì)造成他們的反感。因此,在口語教學(xué)中,充實(shí)學(xué)生的文化背景知識(shí),介紹西方價(jià)值觀、語言習(xí)慣等方面的差異,培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)識(shí)并接受外國人的思維方式是非常有必要的。它是跨文化交際中學(xué)會(huì)準(zhǔn)確、得體交際的根本途徑。
2.4 第二課堂豐富文化教學(xué)
我國大多數(shù)高校外語教學(xué)課堂普遍存在班級(jí)人數(shù)眾多,學(xué)生口語練習(xí)機(jī)會(huì)較少的問題。很多學(xué)生不能在課堂上得到很好的口語練習(xí)機(jī)會(huì),這大大降低了學(xué)生參與口語練習(xí)的興趣和積極性。教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生充分利用課堂以外的多種口語交際環(huán)境,多與外籍教師或友人進(jìn)行溝通交流。在此過程中,學(xué)生既練習(xí)了發(fā)音和聽力,又學(xué)會(huì)了如何更好地與他人進(jìn)行溝通交流。同時(shí),實(shí)際的溝通交流也能增強(qiáng)學(xué)生英語思維的習(xí)慣。另外,學(xué)??梢岳脤W(xué)生的課余時(shí)間,定期或不定期地組織一些英語文化知識(shí)講座,邀請(qǐng)學(xué)校留學(xué)歸國的教師或外籍教師來介紹一些文化習(xí)俗方面的知識(shí)。鼓勵(lì)學(xué)生積極參加學(xué)校里的英語角、 英語辯論賽、 英語講座等多種課外活動(dòng)。同時(shí)教師也可以引導(dǎo)學(xué)生利用課后時(shí)間廣泛閱讀西方文學(xué)作品或欣賞外國影片,文學(xué)作品或電影的內(nèi)容本身就是文化某個(gè)側(cè)面的縮影,它們不但可以提供反映文化的生活及社會(huì)場景,還有助于讓學(xué)生更多地了解英語國家人們的學(xué)習(xí)、生活、愛情、工作等方面的狀況,更真切地去感受西方文化。例如電影《阿甘正傳》就是一部美國近代歷史的縮影,學(xué)生通過觀賞影片,可以了解美國的黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)、越南戰(zhàn)爭、肯尼迪遇刺、尼克松訪華等重大歷史事件以及美國當(dāng)時(shí)的時(shí)代風(fēng)貌。
3 結(jié)語
跨文化交際與英語口語教學(xué)密不可分,只有重視跨文化交際,英語口語教學(xué)才能走出困境,因此,英語口語教學(xué)不僅要傳授語言知識(shí)和技能,還承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重?fù)?dān)。廣大英語教師應(yīng)該更新陳舊的教育觀念,不斷地嘗試新方法、新策略,把社會(huì)文化知識(shí)的傳授貫穿于語言知識(shí)與語言技能的各個(gè)環(huán)節(jié)之中。另外,跨文化交際能力的培養(yǎng)并非只重視文化而不重視語言,也不僅僅是以文化為中心,而是從文化的角度進(jìn)行語言教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生從英語文化的角度來認(rèn)識(shí)事物的能力和習(xí)慣,從而達(dá)到培養(yǎng)及提高學(xué)生的跨文化交際能力的目的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]高一虹.語言文化差異的認(rèn)知與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]文秋芳.英語口語測試與教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]畢繼萬.跨文化教理研究與第二語言教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1998(1).
[4]楊靜林.論英語口語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2004(5).
[5]張麗嬌.跨文化交際能力的內(nèi)容維度分析[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2006(9).
[責(zé)任編輯:楊玉潔]