唐吉深
國際文化合作下的圖書館特色數(shù)據(jù)庫構建路徑*
——以“多語種劉三姐文化信息網(wǎng)”為例
唐吉深
國際文化交流合作為特色數(shù)據(jù)庫的可持續(xù)發(fā)展孕育了新機遇。文章從轉(zhuǎn)變觀念、強化特色、創(chuàng)新模式、提升效益等方面提出國際文化合作下突破特色數(shù)據(jù)庫發(fā)展障礙的策略,以構建“多語種劉三姐文化信息網(wǎng)”為例,探討具體的實施路徑。
特色數(shù)據(jù)庫 國際文化合作 劉三姐文化 東盟
“一帶一路”、上海合作組織(SCO)、中國-東盟(10+1)、亞太經(jīng)合組織(APEC)、亞歐會議(ASEM)、亞洲合作對話(ACD)等將中國與世界的政治、經(jīng)濟、文化合作關系推向新的高度。圖書館作為生長著的有機體,如何在國際文化合作背景下發(fā)揮其知識保存、傳播和文化傳承的功能,培育新生長點,成為新時期圖書館發(fā)展的議題。圖書館應立足于國際文化合作大環(huán)境,本著開放合作的建庫理念,探索特色數(shù)據(jù)庫建設的創(chuàng)新模式。本文針對圖書館特色數(shù)據(jù)庫發(fā)展面臨的困境,探索國際文化合作背景下特色數(shù)據(jù)庫建設理念、模式和技術方法的創(chuàng)新,并以構建中國—東盟合作視閾下的“多語種劉三姐文化信息網(wǎng)”為例,探討具體的實施路徑。
1.1 建庫理念缺乏多元化視角
特色數(shù)據(jù)庫是指圖書館或相關信息機構依托館藏特色文獻信息資源,針對特定用戶的信息需求,對某一學科或某一專題的資源進行收集、分析、篩選,再按照一定的標準和規(guī)范進行加工、標引、組織、存儲,通過局域網(wǎng)或廣域網(wǎng)傳輸和發(fā)布,提供檢索和全文傳遞服務,以滿足用戶個性化需求的文獻信息資源庫[1]。該定義的要點可以理解為特色數(shù)據(jù)庫的建設主體是圖情機構,并以文獻管理理論為基礎進行資源的組織與服務。不難看出,圖情界對特色數(shù)據(jù)庫的認識停留在對文獻積累、序化、獲取的階段,而對文獻獲取及獲取之后的知識利用認識不足,導致已建成的特色數(shù)據(jù)庫的資源組織多數(shù)是基于數(shù)據(jù)組織、信息組織層面的文獻、數(shù)據(jù)的簡單組織和羅列[2]。這種從圖書館文獻管理視角出發(fā)的建庫模式因缺乏傳播學、文化學等視角,利用價值和社會功用未充分顯現(xiàn)。在大數(shù)據(jù)時代和全媒體時代,特色數(shù)據(jù)庫的建設理念應上升到知識服務與文化傳播的層面,注重知識的挖掘、重組、語義關聯(lián)、智能分析和傳播,以適應時代賦予的新要求。
1.2 同質(zhì)化現(xiàn)象稀釋特色數(shù)據(jù)庫的“特色”
截止2012年7月,全國373所高校建設1091個特色數(shù)據(jù)庫[3],但研究表明,大規(guī)模的建庫運動并未使特色數(shù)據(jù)庫的質(zhì)量顯著提升,同質(zhì)化明顯,體現(xiàn)在建庫選題、資源采集、建庫技術等環(huán)節(jié)[4-8]。選題同質(zhì)化的主因是缺乏市場調(diào)查和用戶需求分析,忽視各機構之間以及各地區(qū)間的協(xié)調(diào)。獨特性是資源特色的主要特質(zhì),然而一些特色數(shù)據(jù)庫的內(nèi)容主要選自商業(yè)數(shù)據(jù)庫和網(wǎng)絡資源,對地方文獻等“人無我有”的唯一性資源收集不足,特色數(shù)據(jù)庫的內(nèi)容缺乏特色。建庫技術同質(zhì)化表現(xiàn)為多采用第三方特色數(shù)據(jù)庫軟件進行標準化建庫,缺乏二次應用開發(fā),側重于數(shù)據(jù)整序,前臺頁面展示技術薄弱,各特色數(shù)據(jù)庫的網(wǎng)頁大同小異,界面友好性和交互性差。
1.3 不重視特色數(shù)據(jù)庫的維護和推廣
重建輕用是特色數(shù)據(jù)庫良莠不齊的主因。特色數(shù)據(jù)庫多以項目形式建設,往往重視特色數(shù)據(jù)庫建設,而對管理維護和宣傳推廣投入不足,利用率和用戶認可度低。武漢地區(qū)高校僅34.22%學生使用過圖書館特色數(shù)據(jù)庫資源,23.67%學生從來沒有聽說或使用過[9]。實際上,特色數(shù)據(jù)庫建成后的運行管理、維護、宣傳推廣是實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的源泉,管理維護能保證特色數(shù)據(jù)庫安全運行,宣傳推廣使特色數(shù)據(jù)庫保持生命力。
2.1 拓寬建庫視角
在以資源為中心的觀念下,資源是圖書館的核心競爭力,特色數(shù)據(jù)庫建設的意義在于豐富特色館藏。當前信息環(huán)境和用戶需求巨變,圖書館應轉(zhuǎn)變觀念,站在更高的層面來審視特色數(shù)據(jù)庫建設。文化大發(fā)展大繁榮和頻繁的國際文化交流合作為圖書館特色數(shù)據(jù)庫建設帶來了新機遇,可以從文化傳承和傳播層面拓展建庫視角,圍繞國家戰(zhàn)略規(guī)劃來提升特色數(shù)據(jù)庫的功能定位,服務目標不能局限于滿足本機構學科文獻需求,應將服務觸角延伸至全國乃至國際,挖掘服務區(qū)域政治經(jīng)濟文化方面的社會功用。針對一帶一路戰(zhàn)略,浙江大學圖書館建設“一帶一路專題文獻資源庫”,社會科學文獻出版社數(shù)字資源運營中心建設“一帶一路大戰(zhàn)略專題數(shù)據(jù)庫”,浙江理工大學、中國絲綢博物館、《絲綢》雜志社、嘉興職業(yè)技術學院圖書館共建“浙江絲綢文化特色數(shù)據(jù)庫”。針對中國-東盟合作戰(zhàn)略,西南政法大學圖書館建成“中國—東盟法律文獻數(shù)據(jù)庫”,梁儉提出構建東盟文獻特色數(shù)據(jù)庫[10],李乃瓊等展開東盟民族體育資源數(shù)據(jù)庫研究[11]。
當前國家推行新型特色智庫建設。文化建設作為高校智庫的關鍵領域,圍繞提升國家軟實力、深化文化體制改革等重大問題,推進社會主義核心價值體系建設、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承創(chuàng)新、文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展、中國文化走出去等研究。作為智庫信息源的圖書館可以考慮將特色數(shù)據(jù)庫建設融入高校智庫或地方文化產(chǎn)業(yè)智庫建設體系,發(fā)揮特色數(shù)據(jù)庫的輔助決策功能,以及對區(qū)域文化創(chuàng)意、文化旅游開發(fā)、文化產(chǎn)業(yè)推廣等方面的知識支撐作用,實現(xiàn)特色數(shù)據(jù)庫服務功能的轉(zhuǎn)型,即從單一的信息服務轉(zhuǎn)向多元的知識智力服務。廣西來賓黨校圖書館依托“特色資源智庫”為黨政機構提供信息智力支持,發(fā)揮了咨政作用[12]。遼寧科技大學圖書館構建信息智庫平臺,建設冶金特色數(shù)據(jù)庫,為鋼鐵企業(yè)發(fā)展提供信息支撐服務[13]。
2.2 提升特色,打造品牌
特色數(shù)據(jù)庫的關鍵在于特色,新形勢下應賦予特色新內(nèi)涵,特色表現(xiàn)形式應多樣化。特色數(shù)據(jù)庫的特色既體現(xiàn)在資源的獨特性上,更體現(xiàn)為其獨特的社會意義、文化傳播意義、政治經(jīng)濟價值。在特色定位上,著眼點不能局限于本單位、本地區(qū),應具有國際視野。各國文化的碰撞、交融為圖書館在國際文化合作領域拓展服務創(chuàng)造了良好的環(huán)境,圖書館應把握機遇,從特色數(shù)據(jù)庫的文化功能入手,挖掘選題特色,打造特色數(shù)據(jù)庫文化品牌,提升國際影響力。
根據(jù)選題的類型不同,特色數(shù)據(jù)庫的特色可歸納為三類:一是反映學科特色;二是展現(xiàn)地域文化特色;三是揭示人文歷史特色。黃艷芬對廣東31所高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫的調(diào)查顯示,學科特色數(shù)據(jù)庫占65.12%,地域文化特色數(shù)據(jù)庫占34.88%,未能全面反映廣東的地方文化特色[14]。由此可見,在特色數(shù)據(jù)庫選題上,地方特色文化尚有挖掘空間,尤其是在國際文化合作背景下,地方特色文化與國際文化的碰撞將提升特色數(shù)據(jù)庫的特色。以地域特色文化為選題,從國際文化合作視角打造具有國際影響力的文化品牌是突破特色數(shù)據(jù)庫發(fā)展瓶頸的切入點。
以客家文化為主題的特色數(shù)據(jù)庫建設研究具有較好的啟示意義。研究表明,圖情界對客家文化資源的開發(fā)利用,能夠?qū)⑵渑c促進地方旅游業(yè)的發(fā)展結合起來,與地方政府創(chuàng)建區(qū)域文化品牌聯(lián)系起來,與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護對應起來。羅碧文等認為,面向文化旅游需求開發(fā)客家文獻數(shù)據(jù)庫既可以促進客家文獻信息的增值,又能夠促進客家地區(qū)旅游文化事業(yè)發(fā)展,對梅州實施“文化梅州”發(fā)展戰(zhàn)略、打造“世界客都·文化梅州”品牌具有重要意義[15]。建設客家文化特色數(shù)據(jù)庫的價值還體現(xiàn)在對區(qū)域文化合作交流的社會價值上,客家文化數(shù)據(jù)庫服務范圍包括海內(nèi)外,以促進客家地區(qū)與國內(nèi)外的信息交流,客家文獻的甄選標準要體現(xiàn)出面向全國、全球的傳播意義[16]??图易逑翟诼L的遷徙和演化過程中歷經(jīng)多元文化的碰撞、融合,造就了客家文化的多元性特征。客家人遍布世界各地,對本族文化具有強烈的認同感和歸屬感,客家文化具有良好的海外傳播基礎,可見客家文化研究案例對國際文化合作下的特色數(shù)據(jù)庫研究有參考價值。
2.3 構建基于用戶需求驅(qū)動的技術框架
圖情界廣泛采用的基于數(shù)據(jù)管理的特色數(shù)據(jù)庫建庫技術體系不適應用戶多元化信息需求,需重構建庫的技術框架。特色數(shù)據(jù)庫建設的全過程,包括資源的采集、組織、揭示、展示以及數(shù)據(jù)庫平臺的管理維護和宣傳推廣等環(huán)節(jié),應引入新技術和新方法,如基于關聯(lián)數(shù)據(jù)的資源組織技術、云技術、數(shù)據(jù)挖掘技術、響應式WEB設計技術、跨語言檢索技術、新媒體推廣技術,構建基于用戶需求驅(qū)動的技術框架。在面向海外用戶進行特色數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)設計以及選用技術方法時,應考慮海外用戶在語言、文化認知等方面的差異化需求,探索適合海外傳播推廣的技術策略,為國際文化合作下的特色數(shù)據(jù)庫建設和傳播提供技術保障。
2.4 多方合作
特色數(shù)據(jù)庫建設是長期性的系統(tǒng)工程,需要足夠的人、財、物保障。應探索特色數(shù)據(jù)庫建設的多方合作機制,引入外部力量來共同建設?!段幕a(chǎn)業(yè)振興規(guī)劃》《推動特色文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的指導意見》《中國—東盟文化交流合作發(fā)展規(guī)劃》《中國—東盟文化產(chǎn)業(yè)互動計劃》等政策為特色數(shù)據(jù)庫的多方合作建設提供了機遇。圖書館可以聚合高校、地方政府、商業(yè)公司、媒體機構等各方力量圍繞某一特色數(shù)據(jù)庫項目,打造兼具學術價值與社會效益的文化平臺,實現(xiàn)多方共贏。
3.1 背景和意義
劉三姐在民間被視為“歌仙”,在壯、漢、瑤、仫佬、毛南諸民族聚集地區(qū)廣受尊崇。劉三姐文化是在劉三姐民間歌謠文化基礎上形成的以壯族為主體的區(qū)域性文化。唐宋以來,劉三姐文化盛傳于廣西、廣東及以及周邊各省,特別是在廣西傳播久遠,成為廣西持續(xù)時間最長、覆蓋面最廣、最具影響力和代表性的文化現(xiàn)象[17]。20世紀60年代廣西壯族彩調(diào)歌舞劇《劉三姐》走進中南海,電影《劉三姐》風靡我國港澳臺和日本、東南亞,是廣西在東盟地區(qū)最具知名度、影響力的文化品牌。
劉三姐文化研究的熱點主要圍繞地域、民族、藝術、資源、品牌等主題展開,著眼于服務本土文化保護、學術研究,缺乏旅游市場開拓、國際推廣等多元視角。在劉三姐文化數(shù)字化建設方面,桂林圖書館建成劉三姐文化資源網(wǎng),河池學院圖書館自建劉三姐研究專題文獻數(shù)據(jù)庫。針對劉三姐文化主題的數(shù)字化開發(fā)實踐局限于國內(nèi)及中文語言環(huán)境,受眾范圍小,對劉三姐文化網(wǎng)絡平臺的國際推廣,特別是與其有文化淵源的東南亞的傳播推廣處于待開拓領域。因此,在中國—東盟合作背景下,對劉三姐文化研究亟需引入新視角、新方法和新技術。
廣西壯侗語民族與越南、老撾、緬甸、泰國等東南亞國家中的儂、岱、老、泰、撣等民族有著同源異流的親緣關系,劉三姐文化在推動廣西與東南亞經(jīng)濟、文化、學術交流合作中具有得天獨厚的優(yōu)勢。隨著中國—東盟自貿(mào)區(qū)落戶廣西,廣西成為中國—東盟開放合作的前沿和窗口,南寧“兩會一節(jié)”等高規(guī)格活動更將劉三姐文化的海外傳播推上新的高度。東盟對劉三姐文化的信息需求提出更高要求,希望通過劉三姐文化了解廣西、了解中國。比如,劉三姐文化進入新加坡藝術學院教學體系,學生觀看《劉三姐》電影,分析劉三姐山歌的藝術構成。由此可見,劉三姐文化應成為廣西面向東盟的重要學術和產(chǎn)業(yè)資源,成為廣西文化產(chǎn)業(yè)智庫建設的重要知識來源。從國際文化合作視角構建多語種劉三姐文化信息網(wǎng)對增強廣西在東盟的文化影響力、促進廣西與東盟合作具有重要意義。
3.2 從建“庫”到建“網(wǎng)”
多語種劉三姐文化信息網(wǎng)是劉三姐文化數(shù)字化國際化傳播平臺,強調(diào)劉三姐文化面向東盟的文化輸出,定位為集劉三姐學術研究、歷史考證、文化科普、商務、旅游為一體的綜合性知識平臺,平臺內(nèi)容多元化、動態(tài)化。傳統(tǒng)的以數(shù)據(jù)資源為中心的特色數(shù)據(jù)庫模式強調(diào)數(shù)據(jù)規(guī)范標準,但數(shù)據(jù)更新慢,以文本為核心的靜態(tài)資源多,顯然這種建庫模式無法滿足劉三姐文化數(shù)字化國際傳播平臺的需要。為此,需要升級建庫方式,從建“庫”到建“網(wǎng)”,構建界面友好、內(nèi)容豐富、功能實用、拓展性強的多語種劉三姐文化信息網(wǎng),打造劉三姐文化資源的綜合性、國際性門戶網(wǎng)站。
3.3 資源與技術
3.3.1 多語種資源整合
面向國際推廣的多語種劉三姐文化信息網(wǎng)的內(nèi)容資源要充分體現(xiàn)多語種特性。對國內(nèi)有關劉三姐文化的中文資源甄選應遵循內(nèi)容獨特性原則,重點從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與國際旅游與文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)開發(fā)兩方面進行收集,資源內(nèi)容包括歷史文獻、學術資料、圖片、歌謠、傳承人和實物載體、口頭藝術、文化空間(民俗、節(jié)慶、歌圩)、旅游與文化產(chǎn)品(聲像制品、影視作品、大型實景表演、旅游線路、文化景點、節(jié)慶旅游信息),收集途徑包括田野調(diào)查、口述歷史、網(wǎng)絡收集、問卷調(diào)查等,獲取方式包括購買、征集、捐贈,尤其要重視地方灰色文獻以及活態(tài)文化資源的收集。
獲取國外多語種信息資源有兩種途徑。一是收集海外的劉三姐文化信息資源,該類文獻主要分布在我國香港、臺灣以及新加坡、馬來西亞、泰國等東南亞國家。收集途徑包括聘請我國在當?shù)氐牧魧W生協(xié)助收集,或通過中國與東盟的文化交流平臺向海外華僑征集。當然,此類信息收集有難度。二是翻譯,從海外用戶需求出發(fā),選擇有關劉三姐文化的經(jīng)典資料,如劉三姐經(jīng)典山歌歌詞、《劉三姐》電影字幕、歌舞劇《劉三姐》和大型實景演出《印象·劉三姐》文字劇本等進行多語種翻譯。
3.3.2 多語種元數(shù)據(jù)標引
多語種元數(shù)據(jù)標引是通過對多語種劉三姐文化信息網(wǎng)的資源進行多語種揭示,使其具備多語種展示功能,目前可選擇的元數(shù)據(jù)標準有《CALIS專題特色數(shù)據(jù)庫描述元數(shù)據(jù)規(guī)范》《國家圖書館元數(shù)據(jù)應用規(guī)范》《國家圖書館核心元數(shù)據(jù)標準》《國家圖書館專門元數(shù)據(jù)設計規(guī)范》,以及MARC (機讀目錄)、DC(都柏林核心元數(shù)據(jù)集)、RDF(資源描述框架)。針對劉三姐文化資源特點,考慮國際用戶需求,按照針對性、權威性、互操作性、可擴展性等原則,制定劉三姐文化資源的元數(shù)據(jù)標引方案。鑒于多語種劉三姐文化信息網(wǎng)面向東盟用戶,構建元數(shù)據(jù)揭示方案的重點難點在于多語種標引規(guī)范以及多語種映射詞表的構建等技術問題,方案需支持使用漢語、泰語、馬來語、越南語等對劉三姐文化資源進行描述、關聯(lián)。
3.3.3 跨語言檢索技術
多語種劉三姐文化信息網(wǎng)面向全國及東南亞,具有廣泛的用戶群體,平臺應具有較強的語言適應性,能根據(jù)不同受眾提供不同的語言檢索策略。鑒于此,采用跨語言檢索技術構建劉三姐文化數(shù)字化資源多語言檢索模型,從技術上解決東南亞受眾的語言障礙問題,見圖1。
圖1 劉三姐文化數(shù)字化資源多語言檢索模型
3.3.4 網(wǎng)站開發(fā)技術
目前大多數(shù)圖書館采用特色數(shù)據(jù)庫軟件進行特色數(shù)據(jù)庫的信息采集、著錄以及主頁的發(fā)布,這些工具應用為數(shù)據(jù)管理提供了便利,但頁面的展示和互動效果并不理想,不能滿足多語種劉三姐文化信息網(wǎng)國際傳播的需要。應對這些工具發(fā)布的主頁進行二次開發(fā),應用HTM L5、CSS3、JavaScript等前端技術對網(wǎng)站頁面進行改造;同時,為了讓不同移動設備終端獲得良好的視覺效果,需應用響應式WEB網(wǎng)頁設計技術對頁面進行適應性布局。
3.4 網(wǎng)站運作和國際推廣
高效的運作管理和宣傳推廣是特色數(shù)據(jù)庫發(fā)展的重要保障。多語種劉三姐文化信息網(wǎng)應搭建研究中心、高校圖書館、地方文化機構、地方旅游管理部門等多方共同參與的協(xié)作式運作推廣模式。本項目依托中國—東盟研究中心(廣西科學實驗中心)課題進行開發(fā);中國—東盟研究中心(廣西科學實驗中心)提供技術支持和政策指導;廣西河池學院圖書館為項目主要承建方,主要負責信息數(shù)字化處理、數(shù)據(jù)管理和網(wǎng)站管理維護;為使網(wǎng)站滿足國際推廣要求,前端設計部分外包給專業(yè)軟件公司開發(fā)。項目建成后,將作為高校服務地方經(jīng)濟文化發(fā)展的科技成果輸出項目,轉(zhuǎn)化為廣西宜州劉三姐文化推廣門戶網(wǎng)站,由宜州市旅游管理部門進行國際傳播推廣。宜州是劉三姐故鄉(xiāng),2006年申報的“劉三姐歌謠”入選首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。近年宜州以“三姐故里,宜人之州”為口號,發(fā)展劉三姐文化旅游,開發(fā)了“劉三姐文化旅游節(jié)”“劉三姐故居”“劉三姐文化廣場”“劉三姐杯全國山歌邀請賽”“全國劉三姐文化研討會”等品牌,宜州成為廣西劉三姐文化向東盟輸出的重要窗口。在多方共建共管機制下,多語種劉三姐文化信息網(wǎng)有望成為廣西與東盟文化合作的國際性交流平臺。
國際合作是時代潮流。國際合作,文化先行。日益廣泛的國際文化交流為知識的國際傳播和共享提供了更廣闊的空間。圖書館應抓住這一機遇,在時代潮流中提升影響力。打造特色數(shù)據(jù)庫文化品牌是圖書館嵌入國際文化合作大潮的重要載體。本文的啟示意義在于:一是特色數(shù)據(jù)庫建設模式應引入全新視角,提出國際文化合作背景下的特色數(shù)據(jù)庫建設的基本方法和實踐路徑;二是豐富學者對特色數(shù)據(jù)庫建設的研究視野,激發(fā)學者重視對特色數(shù)據(jù)庫實用性和社會效益等方面的研究,拓展特色數(shù)據(jù)庫研究的深度和廣度。
[1]劉葵波.特色數(shù)據(jù)庫建設理論與實踐[M].北京:機械工業(yè)出版社,2011:11-12.
[2][3]王喜和,傅林紅,李玖蔚,等.特色之困:國內(nèi)大學特色數(shù)據(jù)庫建設現(xiàn)狀與反思[J].情報理論與實踐,2013(4):47-52,58.
[4]李輝,遲玉琢,胡乃志.地方高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫建設現(xiàn)狀調(diào)查分析[J].圖書館建設,2014(8):64-66,63.
[5]劉瑩.我國高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫建設現(xiàn)狀及發(fā)展策略研究[J].圖書館學研究,2008(7):36-38.
[6]黃敏,都平平.高校特色數(shù)據(jù)庫建設及可持續(xù)發(fā)展問題研究[J].圖書館論壇,2012(5):83-86.
[7]張麗靜.高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫建設中存在的各種矛盾現(xiàn)象分析[J].大學圖書館學報,2011(1):54-57,71.
[8]曹志梅.高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫建設之囧境突圍[J].圖書館理論與實踐,2015(6):90-92.
[9]鄧蓉,向菁,陳余.湖北省高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫調(diào)查與分析[J].新世紀圖書館,2006(5):46-50.
[10]梁儉.“東盟文獻特色數(shù)據(jù)庫”建設之思考[J].圖書館學刊,2010(9):37-39.
[11]李乃瓊,黎永壹,尹繼林.東盟民族體育資源數(shù)據(jù)庫平臺建設研究[J].體育科學研究,2012(5):35-39.
[12]趙秋華.黨校圖書館“特色資源智庫”建設的思考[J].河南圖書館學刊,2015(6):70-71.
[13]吳玉,劉蘇寧,王玉香.基于地方民營企業(yè)情報需求的高校圖書館智庫服務[J].情報科學,2013(2):72-77.
[14]黃艷芬.廣東省高校圖書館特色數(shù)據(jù)庫建設現(xiàn)狀及對策[J].圖書館論壇,2008(2):144-146,157.
[15]羅碧文.客家文獻與“文化梅州”的建設[J].圖書館論壇,2010(1):123-126.
[16]羅鏗.地方高校圖書館專題特色數(shù)據(jù)庫建設實踐探討——以“梅州客家山歌文化專題數(shù)據(jù)庫”建設為例[J].河南圖書館學刊,2015(3):43-45.
[17]陳學璞.論劉三姐文化現(xiàn)象[J].廣西社會科學,2008(2):23-26.
On the Construction of Library Characteristic Database in the Context of International Cultural Cooperation——Taking“Multilingual Cultural Information Website of Liu Sanjie”as an Example
TANG Ji-shen
Developmentbottleneck of characteristic database construction in librarieshasalready emerged,while international cultural cooperation offers new opportunities for the sustainable development of characteristic database.Thisarticle proposessuch strategiesaschanging ideas,strengthening distinctiveness,innovatingmodels and promoting economic benefits to break through the development obstacles,and discusses some practical methodsused in constructingMultilingualCultural InformationWebsiteof Liu Sanjie.
characteristic database;internationalcultural cooperation;Liu Sanjie culture;ASEAN
格式唐吉深.國際文化合作下的圖書館特色數(shù)據(jù)庫構建路徑——以“多語種劉三姐文化信息網(wǎng)”為例[J].圖書館論壇,2016(1):105-110.
唐吉深,男,副研究館員,河池學院圖書館辦公室主任。
2015-08-14
*本文系廣西民族大學中國—東盟研究中心(廣西科學實驗中心)2014年度開放課題項目“中國—東盟合作視閾下劉三姐文化數(shù)字化平臺研發(fā)與國際推廣”(項目編號:KT201431)研究成果