多語種
- Haun Saussy, The Making of Barbarians: Chinese Literature and Multilingual Asia
夷:中國文學與多語種亞洲》,普林斯頓:普林斯頓大學出版社,2022年版,192頁。Haun Saussy’s new bookTheMakingofBarbarians:ChineseLiteratureandMultilingualAsiais about “how cultural China has related to its outsides, before the modern period,”1Haun Saussy, The Making
國際比較文學(中英文) 2023年2期2023-12-12
- 基于協(xié)同育人的多語種跨境電商創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)實踐探討
要:跨境電商多語種人才在實際培養(yǎng)上,相比于傳統(tǒng)的人才培養(yǎng)有所不同,不管是模式、內(nèi)容還是方法等,都需要能從實際入手,突出體現(xiàn)跨境電商特點。文章就當前跨境電商創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)階段展開分析,研究跨境電商針對多語種人才培養(yǎng)需求,然后提出基于協(xié)同育人下多語種跨境電商創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)對策,為相關研究人員提供參考。 關鍵詞:協(xié)同育人 多語種 跨境電商 創(chuàng)新人才培養(yǎng) 中圖分類號:F240 ?文獻標識碼:A 文章編號:1004-4914(2023)04-155-02 基于協(xié)同育
經(jīng)濟師 2023年4期2023-05-30
- 《多語種智能信息處理專題》卷首語
國家重點實驗室多語種智能信息處理是人工智能發(fā)展的前沿方向和關鍵要點。為了更好地服務于國家“一帶一路”倡議發(fā)展規(guī)劃,中國人工智能學會成立了多語種智能信息處理專業(yè)委員會,旨在實現(xiàn)語言相通、信息相通,為“一帶一路”上各國家各民族的經(jīng)貿(mào)相通、文化相通與民心相通貢獻力量。其中,多語種數(shù)據(jù)共享與評測是多語種智能信息處理的基礎保障。為此,在吾守爾院士等多位權(quán)威專家的指導下,中國人工智能學會多語種智能信息處理專業(yè)委員會語料共享與評測工作組成立,工作組以多語言智能服務為定位
中國科學數(shù)據(jù)(中英文網(wǎng)絡版) 2022年2期2022-12-11
- RCEP背景下云南自貿(mào)區(qū)多語種翻譯供給能力提升研究
橋梁紐帶作用。多語種語言翻譯質(zhì)量的好壞、能力的大小,直接關系到RCEP 規(guī)則理解適用水平和落地速度快慢。例如,各國對RCEP 規(guī)則制度及相關政策法規(guī)的調(diào)整與解讀,RCEP 成員國投資、 貿(mào)易、資本項下的引導與服務,都需要準確而高效的多語種翻譯體系作為支撐。因此,地方政府和大型企業(yè)要有所準備,及時提供多語種翻譯供給服務。2 研究價值從文獻梳理來看,關于東盟自貿(mào)區(qū)多語種翻譯語言服務問題的有李堃怡、劉亮等人的研究論文3 篇[1-2];關于服務“一帶一路”的多語種
文化創(chuàng)新比較研究 2022年13期2022-12-04
- 環(huán)球網(wǎng)多語種頻道正式上線
創(chuàng)立十五周年,多語種頻道上線后,環(huán)球網(wǎng)“聯(lián)接中外,溝通世界”的使命再度升級,為海外各界人士打開一扇讀懂中國的新窗□。本次上線的多語種頻道全面覆蓋“一帶一路”沿線國家主要語種,五大語種將日均更新各類新聞近百條。各語種通過組建“分眾化“傳播網(wǎng)絡,實現(xiàn)精淮傳播,共同推進中國故事和中國聲音的全球化表達。依托環(huán)球網(wǎng)特色資源,多語種頻道將實時推送中國政治、經(jīng)濟、文化等各領域新聞,并創(chuàng)新性開設“讀懂中國共產(chǎn)黨”專欄。該欄目面向全球范圍內(nèi)知名記者征集稿件,展示他們對中國共
環(huán)球時報 2022-11-152022-11-15
- 多語種背景下日語教育培訓存在的問題及解決機制研究
關注。關鍵詞:多語種;高考日語;日語教學一、當前日語教育培訓總體情況隨著近幾年中國與日本在經(jīng)濟貿(mào)易、教育留學、旅游等方面深度交流合作,使得日本企業(yè)紛紛在中國安家落戶、日本留學熱逐年升溫、中日旅游業(yè)也蓬勃發(fā)展,可以預見在未來的幾年中,日語培訓會更熱。根據(jù)《中國小語種培訓市場需求趨勢分析及投資調(diào)研評估報告2017新》的顯示,在小語種培訓中,目前日語、韓語、法語是最熱門的語種,日語尤甚。而且它的對象貫穿小學、初中、高中、大學生、上班族,涉及興趣、日本動漫、日語考
江蘇廣播電視報·新教育 2022年15期2022-07-16
- 語聯(lián)世界,言通天下
由廣東教育學會多語種教學專業(yè)委員會主辦的2022 年多語種教育研討會在深圳市建文外國語學校舉行,會議主題聚焦“多語種建設與人才培養(yǎng)內(nèi)涵式發(fā)展”。此次多語種教育發(fā)展研討會得到30多所多語種課程開設學校的參與,近百名與會代表的支持和線上直播收聽收看同行千余人的關注。本次研討會圓滿成功舉行,得到專委會全體理事單位及其會員的一致好評,反響熱烈。本次研討會出席領導有10余位,特邀專家論壇主題發(fā)言6人,會員論壇與會代表主題發(fā)言12人,多語種教學觀摩課教師3人。本次研討
廣東教學報·教育綜合 2022年69期2022-06-23
- 智能時代多語種信息處理技術(shù)的創(chuàng)新與發(fā)展
拉木院士闡述了多語種信息處理技術(shù)的發(fā)展現(xiàn)狀,圍繞新興技術(shù)與多語種智能信息處理的結(jié)合對教育的影響、民族語言信息化在“一帶一路”建設中的特色和優(yōu)勢,以及多語種智能信息處理的產(chǎn)學研一體化發(fā)展等方面提出了諸多有價值的建議。吾守爾院士團隊開拓了計算機民文信息處理新領域,突破和解決了民文信息處理領域的許多關鍵理論及核心技術(shù);分析了大數(shù)據(jù)和人工智能技術(shù)在多語種智能信息處理中的應用,研發(fā)了智能雙語教學系統(tǒng),有效解決了民族教育發(fā)展不均衡、優(yōu)質(zhì)教育資源不能充分利用的問題;結(jié)合
電化教育研究 2021年10期2021-10-14
- 京津冀協(xié)同發(fā)展背景下河北省多語種外語人才培養(yǎng)研究
求量持續(xù)增加,多語種外語人才緊缺,急需加大培養(yǎng)力度。目前,河北省的多語種外語人才培養(yǎng)還面臨諸多問題,需要域內(nèi)高校積極探索與區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展需求相適應的培養(yǎng)策略,使外語人才具備更強的經(jīng)濟服務能力。本文通過分析京津冀協(xié)同發(fā)展背景下的河北省多語種外語人才的市場需求,梳理河北省在多語種外語人才培養(yǎng)方面存在的問題,提出相關策略,希望可以助力河北省多語種外語人才的培養(yǎng)。【關鍵詞】京津冀協(xié)同發(fā)展;河北省;外語人才;多語種【作者簡介】陳思靜(1988.02-),女,漢族,衡水
校園英語·中旬 2021年8期2021-09-17
- 旅游城市多語種旅游景點建設中的問題
名片。高質(zhì)量的多語種旅游景點建設能夠給國際游客提供更好的觀光感受,而且能夠提升景區(qū)在國內(nèi)游客心中的形象。反之亦然。秦皇島市景區(qū)今年多語種建設進展迅速,但翻譯質(zhì)量、文化相關詞匯的翻譯、多語種數(shù)字化建設仍有極大提升空間。關鍵詞:旅游景點;多語種;數(shù)字化旅游城市是國家的名片,而旅游城市的景點建設則是城市的名片。對河北省秦皇島市而言,市內(nèi)景區(qū)如老龍頭、天下第一關等除了是旅游景點,更是城市歷史、文化的載體,是城市文明的底蘊,影響著城市魅力的傳播。在十年前筆者接待來訪
商業(yè)2.0-市場與監(jiān)管 2021年5期2021-09-10
- “一帶一路”沿線國家網(wǎng)絡互動平臺構(gòu)建探索
生及普通民眾的多語種跨文化UGC互動網(wǎng)絡社區(qū)平臺既具有時代意義,又符合現(xiàn)實需求。關鍵詞:一帶一路;多語種;跨文化;UGC;虛擬社區(qū);互動平臺中圖分類號:TP311.1? ? ? ?文獻標識碼:A 文章編號:2096-4706(2021)01-0021-04Exploration of the Construction of a Network Interactive Platform for Countries Along “One Belt One Ro
現(xiàn)代信息科技 2021年1期2021-06-28
- “一帶一路”背景下高校第二外語改革的思考
學語言教學中心多語種第二外語的改革經(jīng)驗,從語種、課程選修、教材以及教學模式四個方面,論證分析“一帶一路”背景下高校第二外語課程今后的發(fā)展方向及發(fā)展模式。[關鍵詞] 一帶一路;第二外語;多語種;課程建設[基金項目] 2020年度清華大學本科教育教學教改項目“實用日語會話中英雙語版”(DX02_09)[作者簡介] 馮海鷹(1972—),女,海南文昌人,博士,清華大學語言教學中心副教授,多語種(第二外語)主任,主要從事日本近代文學、符號學及日本語教學研究。[中圖
教育教學論壇 2021年16期2021-06-22
- “一帶一路”背景下鄭州多語種智能經(jīng)貿(mào)翻譯服務平臺建設
經(jīng)貿(mào)翻譯服務;多語種;平臺建設引言隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國際貿(mào)易分工日益精細化,世界各國在國際貿(mào)易中貢獻著不可或缺的力量。作為世界第二大經(jīng)濟體,中國順應時代發(fā)展潮流,不要獨奏曲,只要交響樂,習近平總書記于2013年提出“一帶一路”倡議,積極發(fā)展與沿線國家的經(jīng)濟合作伙伴關系,共同打造政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體?!耙粠б宦贰苯ㄔO的核心內(nèi)容是“政策溝通、設施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”。而實現(xiàn)“五通”,當然需要語言互
河南農(nóng)業(yè)·教育版 2021年3期2021-05-27
- “一帶一路”背景下多語種文本翻譯實踐與湖湘文化傳播
A 級風景區(qū)的多語種文本翻譯中存在的誤譯現(xiàn)象做為調(diào)查研究對象,整合多語種文本翻譯中常見的誤譯類型并分析其誤譯原因,以期提高多語種譯文質(zhì)量,構(gòu)建良好的長沙旅游文化環(huán)境,樹立良好的湖湘旅游文化形象。據(jù)統(tǒng)計,2018 年上半年,長沙市累計接待游客突破7000 萬人次,其中海外游客不斷增長。海外游客給長沙的旅游業(yè)帶來了活力,長沙旅游景區(qū)多語種譯文成為外國游客了解長沙的重要窗口,旅游景區(qū)多語種環(huán)境的文本翻譯是不同文化相互借鑒的重要途徑,亦是文化傳播的主要渠道之一,在
僑園 2020年9期2020-11-30
- 多語種網(wǎng)站平行語料采集與對齊研究
本文提出一種從多語種網(wǎng)站中自動獲取平行語料的方法,并且通過6個多語種網(wǎng)站的平行語料采集和對齊研究,驗證通過多語種網(wǎng)站獲取大規(guī)模平行語料具有較高的可行性,這說明通過多語種網(wǎng)站獲取大規(guī)模平行語料具有較高的可行性。關鍵詞:多語種;新聞網(wǎng)站;平行語料;篇章對齊;機器翻譯中圖分類號:TP391.2 文獻標識碼:A 文章編號:1007-9416(2020)09-0214-040 引言統(tǒng)計機器翻譯通常需要大規(guī)模的平行語料來不斷提高翻譯的準確度,因此語料庫的規(guī)模與持續(xù)擴充
數(shù)字技術(shù)與應用 2020年9期2020-11-16
- 探索英語+多語種復合型外語人才培養(yǎng)新思路推進高校第二外語教學改革
索以培養(yǎng)英語+多語種復合型外語人才為目標的新思路,提高學生第二外語應用能力,為國家發(fā)展建設培養(yǎng)高素質(zhì)復合人才。關鍵詞:第二外語;教學改革;現(xiàn)狀與困境;英語+多語種;復合型外語人才中圖分類號:G642 ? ? ? ?文獻標志碼:A ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2020)29-0136-04Abstract: With the globalization of the world economy, China's comprehensive
高教學刊 2020年28期2020-10-20
- 探索英語+多語種復合型外語人才培養(yǎng)新思路推進高校第二外語教學改革
索以培養(yǎng)英語+多語種復合型外語人才為目標的新思路,提高學生第二外語應用能力,為國家發(fā)展建設培養(yǎng)高素質(zhì)復合人才。關鍵詞:第二外語;教學改革;現(xiàn)狀與困境;英語+多語種;復合型外語人才Abstract: With the globalization of the world economy, China's comprehensive strength and international status are constantly improving, and
高教學刊 2020年29期2020-10-20
- 中國—東盟多語種環(huán)境下中小企業(yè)開源管理系統(tǒng)的研究
述了中國—東盟多語種環(huán)境下企業(yè)信息化建設的意義和必要性,提出中小企業(yè)開源管理系統(tǒng)建設的總體架構(gòu)、技術(shù)框架構(gòu)想及其建設的主要功能?!娟P鍵詞】中國—東盟;多語種;開源管理【中圖分類號】TP311.52 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-0688(2020)01-0088-030 引言互聯(lián)網(wǎng)時代下,中國—東盟區(qū)域產(chǎn)業(yè)合作已經(jīng)進入全方位、深層次、高規(guī)格階段。中國—東盟企業(yè)尤其是信息化水平較低的中小企業(yè),其對現(xiàn)代化技術(shù)手段的利用程度與方式,已經(jīng)成為決定其能否在
企業(yè)科技與發(fā)展 2020年1期2020-05-22
- 阿富汗教師專業(yè)發(fā)展的新路徑:構(gòu)建多語種數(shù)字化圖書平臺
常遠摘要:多語種數(shù)字化圖書平臺是在阿富汗地區(qū)采用開放教育資源的首次嘗試,構(gòu)建的目的是改進教師的學科知識,使其接觸利用優(yōu)質(zhì)的教學資源,提高阿富汗地區(qū)的教育教學質(zhì)量。本研究介紹了阿富汗地區(qū)構(gòu)建多語種數(shù)字化圖書平臺的經(jīng)驗,建構(gòu)當?shù)赝林Z言的數(shù)字化圖書平臺,創(chuàng)新方法設計相關本土內(nèi)容、多種訪問模式讓更多的學習者訪問數(shù)字化圖書平臺。數(shù)字化圖書平臺極大促進了教師專業(yè)發(fā)展。該地區(qū)的創(chuàng)新做法對解決發(fā)展中國家教育資源短缺的問題具有極強的現(xiàn)實意義。關鍵詞:多語種;數(shù)字化圖書
吉林省教育學院學報 2020年3期2020-05-13
- 多語種輔助翻譯系統(tǒng)研究與實現(xiàn)
了世界的聯(lián)系,多語種的輔助翻譯正是這個時代的產(chǎn)物,也是先進科技的象征,在輔助翻譯系統(tǒng)中,有很大的優(yōu)點,但是相反的也有缺點,這些都是需要進一步的研究。1 多語種輔助翻譯特點1.1 輔助翻譯的局限性和有利性對于現(xiàn)在的社會來說,輔助翻譯是高端科技一個很好的體現(xiàn),它就是高端科技的一個代表,但是對于這樣一個先進的技術(shù)還是有很多的局限性,這些問題主要體現(xiàn)在首先,多語種輔助翻譯的系統(tǒng)功能還存在很多不足,比較的弱,這樣的系統(tǒng)檢測出來的語言翻譯有很大的不確定性,不能十足的拿
新商務周刊 2019年7期2019-12-24
- “良渚文明叢書” 輸出多語種版權(quán)
良渚文明叢書”多語種合作出版簽約儀式暨“走向世界的良渚文明”展在北京國際圖書博覽會上舉行。據(jù)了解,“良渚文明叢書”是浙江省文物局“面向良渚古城遺址申遺的保護研究成果應用及轉(zhuǎn)化”項目的最新研究成果,主要由浙江省文物考古研究所致力于良渚考古的中青年學者,圍繞近年來杭州市余杭區(qū)良渚古城遺址的考古發(fā)現(xiàn)與研究,集體編纂而成,從不同的主題系統(tǒng)地講解了良渚文明的重要方面。叢書自7月7日出版面世以來,引起社會的強烈反響,目前已輸出英語、俄語、吉爾吉斯語、馬來語、哈薩克語等
出版人 2019年9期2019-09-09
- “一帶一路”背景下多語種實用人才培養(yǎng)模式研究
家和地方政府對多語種人才的需求愈加迫切,具體到少數(shù)民族地區(qū),只有充分利用民族地區(qū)已有的人才優(yōu)勢,采用科學高效的方式培養(yǎng)多語種人才,才能滿足日益深化的經(jīng)濟發(fā)展和文化推廣活動對人才的需求。本研究以混合式教學和案例式教學為載體,采用“口語領先、聽讀寫譯并進”的教學理念,嘗試探索一種為少數(shù)民族地區(qū)“一帶一路”建設服務的多語種實用人才培養(yǎng)模式。關鍵詞:多語種;實用人才;口語教學中圖分類號:H0 文獻標識碼:A 收稿日期:2018-12-14 文章編號:1674-12
教師·中 2019年2期2019-04-01
- 微信多語種語言學習平臺研究
詞:微信平臺;多語種;運營模式中圖分類號:G434 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4706(2018)04-0142-02Abstract:With the“The Belt and Road”construction to further promote,for language talent demand is also rising in our country. Especially in small languages,there are
現(xiàn)代信息科技 2018年4期2018-07-12
- 論“一帶一路”背景下多語種課程設置的重要性與優(yōu)越性
為溝通的橋梁。多語種的教育是關乎國家利益的,并且具有深遠的影響力,語言教育的規(guī)劃不足,會導致語言戰(zhàn)略意識的缺失,使得文化經(jīng)濟的交流處于劣勢,不利于我國發(fā)展戰(zhàn)略的實施。本項目基于當前國情,著重研究多語種教育的發(fā)展趨勢。期望對我國現(xiàn)今語言教育產(chǎn)生一定影響,完善我國語言教育缺陷,規(guī)劃實施多語種教育前景。二、“一帶一路”概述“一帶一路”是我國新一輪開放和走出去戰(zhàn)略發(fā)展的重點,是對絲綢之路經(jīng)濟帶、21世紀海上絲綢之路的簡稱“。一帶一路”戰(zhàn)略思想的提出可以回顧到201
絲路藝術(shù) 2018年2期2018-05-11
- 中國當代文學多語種譯介改寫模式初探
中國當代文學的多語種譯介帶來了一定“干擾”。本文以嚴歌苓作品《金陵十三釵》為個案,對當代文學作品多語種譯介模式中表現(xiàn)出的一些問題及其原因進行較深入的分析,為中國當代文學“走出去”提供更全面的思考?!娟P鍵詞】中國當代文學;譯介;多語種;西班牙語一、引言近年,隨著我國綜合國力不斷提高,在經(jīng)濟、文化領域的世界影響力不斷增強,西方世界對中國文學的也開始逐漸表現(xiàn)出濃厚興趣和極高關注。隨著莫言在2012年獲得諾貝爾文學,中國當代文學在走向世界,尤其是走向西方世界的路途
智富時代 2018年2期2018-05-02
- 新媒體模式下多語種校友溝通平臺的構(gòu)建
2000)一、多語種校友資源的現(xiàn)狀(一)多語種校友資源廣大,但利用率較低,目前只用于學校(校友會)方面在就業(yè)形式嚴峻的當下,校友資源的利用率只限于校友會、學校溝通等方面,更遑論多語種校友資源的利用了。在學校校友會的基礎上,為進一步挖掘校友資源的潛在價值,可以建立校友數(shù)據(jù)庫多語種校友信息,以搭建校友企業(yè)合作平臺、校友溝通交流平臺等方式,對個體或者群體校友未來的行為趨勢做有效預測,從而反饋人才培養(yǎng)質(zhì)量和人才培養(yǎng)趨勢,為高校提升核心競爭力提供針對性的決策和依據(jù)。
新聞傳播 2018年22期2018-02-21
- 吉林市“歷史文化名城”品牌打造與創(chuàng)新
文基于移動終端多語種語音系統(tǒng)研究與應用,對吉林市“歷史文化名城”面向國際和國內(nèi)兩個市場的品牌打造提出新的對策,在迅速崛起的文化產(chǎn)業(yè)大潮中跟上腳步。【關鍵詞】歷史文化名城 品牌打造與創(chuàng)新 多語種 語音系統(tǒng)一、吉林市“歷史文化名城”簡介吉林市是中國唯一省市同名的城市,鐘靈毓秀,可謂人杰地靈。吉林市滿語名為“吉林烏拉”,意為“沿江的城池”,又被稱為“江城”或“北國江城”。吉林市位于長白山區(qū)向松嫩平原過渡地帶,自然環(huán)境優(yōu)美,三面環(huán)水,四面環(huán)山,松花江呈倒“S”形穿
校園英語·中旬 2017年16期2018-01-27
- “一帶一路”下多語種+人才在多國經(jīng)貿(mào)合作中的作用
就必須注重對“多語種+”人才的培養(yǎng)?;诖?,將結(jié)合“一帶一路”的發(fā)展背景,從“多語種+”人才的發(fā)展現(xiàn)狀和“多語種+”人才在多國經(jīng)貿(mào)合作中的作用兩個角度分析“多語種+”人才的重要性,并提出對于“多語種+”人才培養(yǎng)的對策與建議,可為國際經(jīng)貿(mào)的合作提供參考。關鍵詞:“一帶一路”; “多語種+ ”;國際經(jīng)貿(mào)合作中圖分類號:F74文獻標識碼:Adoi:10.19311/j.cnki.16723198.2018.04.0181引言隨著我國國際化進程的不斷加快,我國與國
現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2018年4期2018-01-20
- 外語教學中如何有效開發(fā)和利用電子資源
校的外語院校,多語種的外語教學如何充分、有效地利用電子資源,值得探討。外語院校的多語種外語教學有其獨特性:專業(yè)設置方面,多語種的語言教學和文化教學是主體;生源方面,外語院校的教育對象是來自世界不同地區(qū)、有不同語言習慣的學生;師資方面,外語院校的教師較少,專業(yè)的多語種教師更是稀缺,師資力量尚不能滿足多語種外語教學的多種需求。而電子信息資源為外語院校的多語種外語教學提供了新的更為便捷的途徑。電子信息資源依托發(fā)達的網(wǎng)絡技術(shù),具有不受時空限制、內(nèi)容豐富、獲取方便快
大學教育科學 2017年5期2017-11-07
- 借力在線課程培養(yǎng)葡語專業(yè)“多語種+”國際化人才
程平臺,培養(yǎng)“多語種+”國際化葡語人才。本文從葡語人才培養(yǎng)和學科建設現(xiàn)狀、跨學科合作機遇及如何在目前學科基礎上利用在線課程平臺開展葡語專業(yè)“多語種+”國際化人才培養(yǎng)等方面進行研究。關鍵詞: 葡語教學 “多語種+”國際化 在線課程2016年8月17日,習近平主席出席推進“一帶一路”建設工作座談會并發(fā)表重要講話,特別強調(diào)聚焦政策溝通、設施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通,聚焦構(gòu)建互利合作網(wǎng)絡、新型合作模式、多元合作平臺,讓“一帶一路”建設造福沿線各國人民。面
文教資料 2017年5期2017-04-25
- 國際臺加快布局移動互聯(lián)網(wǎng)陣地建設
建設自主可控的多語種聚合型移動平臺。依托新型全媒體融合平臺(中華云)項目,重點打造ChinaNews、ChinaRadio、ChinaTV三個移動端媒體產(chǎn)品,分別聚焦多語種圖文、音頻、視頻資訊,實現(xiàn)基于移動互聯(lián)網(wǎng)的國際傳播。二是架構(gòu)多語種特色移動客戶端集群。以China品牌為統(tǒng)領,打造“中英”“中俄”“中意”“中日”等專屬特色化外語客戶端,形成多語種移動應用產(chǎn)品集群。三是強化本土,注重實效,打造深受當?shù)厥鼙姎g迎的移動品牌。
中國廣播 2017年3期2017-03-30
- 留學生社交平臺及必備攻略
)為留學生提供多語種生活信息以及社交平臺。關鍵詞:APP 留學生 多語種 生活信息 社交中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1674-098X(2017)01(a)-0106-021 留學生在學校生活中所受到的困擾眾所周知,華北電力大學有許多國際交流項目,有很多留學生因此交換到校,這些留學生因為語言或信息的缺乏,在學習與生活中原本簡單的事情卻成為他們的困擾。筆者曾在華電藍房子看到留學生在門前對著手機嘆氣,原因就是看不明白取件信息,而工作人員又不具
科技創(chuàng)新導報 2017年1期2017-03-21
- 基于Symfony的多語種在線教育平臺的設計與實現(xiàn)
AAS云模式的多語種在線教育云平臺。關鍵詞:在線教育;多語種;PHP;Symfony;Mysql中圖分類號:TP311 文獻標識碼:A 文章編號:1009-3044(2016)32-0086-04Design and Implementation of Symfony - based Online Multilingual Education PlatformZHOU Ye1,2, WANG Liang-liang1,2, QIN Qi-yi1,2, ZH
電腦知識與技術(shù) 2016年32期2017-03-17
- 新媒體背景下高校多語種網(wǎng)站建設和文化傳播
球化發(fā)展,用戶多語種化表現(xiàn)出日趨顯著的構(gòu)建多語種網(wǎng)站的需求。運用新媒體特征、發(fā)揮信息技術(shù)的優(yōu)勢是多語種網(wǎng)站建設的關鍵。面對跨文化和國際交流的深入,網(wǎng)站建設對推進高校國際化和文化傳播具有重要意義,多語種網(wǎng)站建設將會成為我國高校網(wǎng)絡建設的發(fā)展趨勢?!娟P鍵字】 新媒體 高校多語種網(wǎng)站 文化傳播一、新媒體背景下多語種網(wǎng)站建設概述新媒體是一個相對的概念,各類媒體出現(xiàn)的先后順序使人們把時間上出現(xiàn)較晚的網(wǎng)絡媒體和數(shù)字媒體稱為新媒體,不同的媒介傳播方式代表著不同時代的媒體
中國新通信 2017年2期2017-03-09
- 少數(shù)民族地區(qū)旅游景點多語種語言景觀研究
——以楚雄彝人古鎮(zhèn)為例
族地區(qū)旅游景點多語種語言景觀研究 ——以楚雄彝人古鎮(zhèn)為例李紹芳,侯麗香,張麗萍(楚雄師范學院 外國語學院,云南 楚雄 675000)語言是旅游文化的一個組成部分,在許多旅游景點都設立了多語種標牌,特別是在一些多語共存的地區(qū)。語言景觀是社會語言學中的一個新興領域,通過研究語言景觀可以了解某一區(qū)域的語言特征。楚雄彝人古鎮(zhèn)是位于少數(shù)民族地區(qū)的一個景點,通過分析其語言景觀,來探究少數(shù)民族地區(qū)旅游景點多語種語言使用的特征,以便促進少數(shù)民族地區(qū)旅游業(yè)的發(fā)展。少數(shù)民族;
河南廣播電視大學學報 2017年1期2017-02-23
- 多語種醫(yī)囑播報系統(tǒng)設計與實現(xiàn)
話方言、英語等多語種播音。讓二維碼用多語種“說話”,達到正確及時傳達醫(yī)囑信息的目的,盡可能減少藥品不良事件的發(fā)生。關鍵詞:二維碼;多語種;語音;醫(yī)囑;移動醫(yī)療中圖分類號:TP311 文獻標識碼:AAbstract:The language barrier severely impedes the transfer of the doctor's advice in most hospitals.The project aims to offer an ef
軟件工程 2016年5期2016-10-21
- “一帶一路”戰(zhàn)略下俄語言軟件工程人才培養(yǎng)模式改革初探
才戰(zhàn)略對中西亞多語種軟件人才培養(yǎng)的新需求,以新疆大學軟件學院的軟件工程(俄語言方向)專業(yè)本科生培養(yǎng)為例,論述了培養(yǎng)具有國際化視野的俄語言軟件人才的必要性,分析了俄語言軟件工程人才培養(yǎng)面臨的突出問題,從課程體系建設、國際化培養(yǎng)思路和多語種軟件應用服務等方面探索了符合我區(qū)特點的俄語言軟件工程人才培養(yǎng)策略,形成一套符合區(qū)情、行之有效的多語種軟件人才培養(yǎng)模式。這些探索對少數(shù)民族地區(qū)及中西部欠發(fā)達地區(qū)實用型軟件人才的培養(yǎng)具有一定的參考價值和指導作用。關鍵詞:俄語言;
教育教學論壇 2016年29期2016-05-30
- 應用型多語種軟件工程人才培養(yǎng)模式改革探索
發(fā)展,面向新疆多語種應用型軟件人才培養(yǎng)模式改革的呼聲越來越強。本文以新疆大學軟件學院的應用型多語種軟件工程本科生培養(yǎng)為例,闡述了培養(yǎng)具有新疆特色的應用型多語種軟件人才的必要性和目標,從強化多語種設置、強化教學組織方式和教學手段革新、強化師資隊伍的多元化和國際化三個方面著手,試圖探索出符合邊疆少數(shù)民族地區(qū)特點的應用型多語種軟件工程人才培養(yǎng)模式,形成一套符合區(qū)情、行之有效的邊疆地區(qū)特色軟件人才培養(yǎng)體系。這些探索對少數(shù)民族地區(qū)及中西部欠發(fā)達地區(qū)應用型軟件人才的培
教師·中 2016年4期2016-05-12
- “一帶一路”背景下英語教育與多語種教育發(fā)展之比較①
景下英語教育與多語種教育發(fā)展之比較①西安翻譯學院 董雪隨著全球經(jīng)濟一體化進程的加快,多語種外語教育已經(jīng)成為社會潮流,而我國現(xiàn)有的傳統(tǒng)英語教育模式已經(jīng)難以滿足求學者的發(fā)展需要?;诖耍疚囊浴耙粠б宦贰睘楸尘?,比較傳統(tǒng)英語教育模式與多語種外語教育模式之間的異同,探討完善我國外語教學體系的措施,期望能夠產(chǎn)生一定的積極效用。“一帶一路” 英語教育 多語種外語教育 比較研究眾所周知,語言文化對經(jīng)濟發(fā)展具有重要的推動作用,在全球經(jīng)濟一體化的助推下,多語種外語教育逐漸
中國商論 2016年22期2016-03-12
- 基于混合策略的多語種票據(jù)轉(zhuǎn)換
基于混合策略的多語種票據(jù)轉(zhuǎn)換改造者:余長江 馬 斌 鐘方偉 周 平主要研究現(xiàn)有業(yè)務系統(tǒng)實現(xiàn)多語種票據(jù)自動轉(zhuǎn)換的方法;首先闡述了多語種票據(jù)轉(zhuǎn)換的必要性,然后論述多語種票據(jù)轉(zhuǎn)換的關鍵技術(shù),給出自動轉(zhuǎn)換方法的流程,最后通過實例論證了方法的可行性,對多語種票據(jù)轉(zhuǎn)換方法的擴展性做了展望。中國實行民族區(qū)域自治政策,對少數(shù)民族聚集地區(qū)社會穩(wěn)定、民族團結(jié)和經(jīng)濟發(fā)展起到積極的推動作用。隨著信息技術(shù)在各行各業(yè)的深入應用,很多票據(jù)、單據(jù)、發(fā)票等內(nèi)容還是以漢語作為唯一表述語言;部
中國科技信息 2015年23期2015-11-07
- 盈世Coremail承辦多語種郵件技術(shù)部署會議
日,“APEC多語種郵件技術(shù)部署會議”在京啟幕。這是中國乃至全世界電子郵件行業(yè)的一個重要日子,世界各地技術(shù)專家、郵件廠商、域名管理機構(gòu)、IETF、ICANN、APEC地區(qū)的經(jīng)濟體人員將齊聚一堂,共同探討多語種郵件技術(shù)的應用和發(fā)展前景。據(jù)悉,國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室副主任王秀軍、工業(yè)和信息化部總工程師張峰、中國科學院條件保障與財務局副局長曹凝、國際互聯(lián)網(wǎng)名人堂入選者John Klensin和錢華林研究員、中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心(CNNIC)負責人李曉東、盈世Cor
中國信息化周報 2014年44期2014-11-24
- 中國—東盟多語種檔案歸檔標準化研究
以中國——東盟多語種檔案為基點,來探討東盟10+1各國之間經(jīng)濟、文化往來之間的檔案歸檔標準化問題。1 歸檔標準化的意義中國——東盟多語種檔案的歸檔標準的建立,意義在于規(guī)范、合理、科學的整合東盟合作之間的各類文件資源,特別是指導在語言不同的情況下如何整理多語種檔案。1.1 有利中國——東盟地區(qū)檔案工作的開展中國——東盟地區(qū)檔案工作是一項對東盟合作歷史負責、以及為東盟現(xiàn)在服務的,替東盟工作未來著想的工作。要使中國——東盟的檔案工作能夠有條不紊的開展,要使保管著
科技視界 2014年24期2014-09-15
- 全球?qū)<揖凼譇PEC多語種郵件技術(shù)部署會議
家聚首APEC多語種郵件技術(shù)部署會議本刊訊 近日,“APEC多語種郵件技術(shù)部署會議”在北京隆重召開。世界各地技術(shù)專家、郵件廠商、域名管理機構(gòu)、IETF、ICANN、APEC地區(qū)的經(jīng)濟體人員將齊聚一堂,共同探討多語種郵件技術(shù)的應用和發(fā)展前景。據(jù)悉,國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室副主任王秀軍、工業(yè)和信息化部總工程師張峰、中國科學院條件保障與財務局副局長曹凝、國際互聯(lián)網(wǎng)名人堂入選者John Klensin教授和錢華林研究員、中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心(CNNIC)負責人李曉東、
中國教育網(wǎng)絡 2014年12期2014-03-15
- 多語種大學物理雙語模擬平臺的創(chuàng)建及應用
借鑒。關鍵詞:多語種 大學物理 雙語 多媒體 模擬實驗 信息化教學中圖分類號:G434 文獻標識碼:B文章編號:1673-8454(2009)13-0056-04一、背景概述當以網(wǎng)絡多媒體技術(shù)開展的信息化教學已經(jīng)成為世界發(fā)達國家和國內(nèi)發(fā)達地區(qū)學生獲取知識的有效途徑之時,我國少數(shù)民族地區(qū)所面臨的“教育觀念相對滯后,教育改革進程緩慢;教育基礎薄弱,普及義務教育和發(fā)展其他各類教育相對遲緩;教師隊伍數(shù)量不足、質(zhì)量不高;教育投入不足,辦學條件難以改善”等特殊困難和問
中國教育信息化·高教職教 2009年7期2009-09-28