聶影
[摘要]隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和全球一體化的不斷深入,國際交流能力日漸成為人們越來越重視的一項實用性技能。然而,對于成為重中之重的英語教學(xué),雖然目前在許多方面正進行改革,教育界相關(guān)學(xué)者也對語用學(xué)與國內(nèi)英語教學(xué)進行了多方面研究,但是在實際教學(xué)過程中的應(yīng)用還有很多不足之處。而如何將語用學(xué)所涵蓋的理論知識更加系統(tǒng)、完善地融入到英語教學(xué)中,是我們亟待解決的問題。
[關(guān)鍵詞]語用學(xué) 英語教學(xué) 應(yīng)用
[中圖分類號]G71 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)06-0213-01
一、語用學(xué)理論及其研究進程
語用學(xué)是語言學(xué)各分支中一個以語言意義為研究對象的新興學(xué)科領(lǐng)域,在眾多的語用學(xué)定義中,有兩個概念是十分基本的:一個是意義,另一個是語境。這兩個概念是關(guān)于專門研究語言的理解和使用的學(xué)問,主要研究在特定情景中的特定話語,以及如何通過語境來理解和使用語言。也就是說,相對于傳統(tǒng)英語教學(xué)來說,語用學(xué)理論的涉及面更加廣泛,涉及度更加深刻,其普遍涉及到英語國家的人文環(huán)境、社會概況和文化內(nèi)涵,并對交流發(fā)生的時間、場合及語言環(huán)境有較強的針對性,從而可以更加有效地提高學(xué)習(xí)者在生活和工作中的不同情況下對語言的應(yīng)用能力。
在語用學(xué)研究方面,西方學(xué)者一直以來都非常關(guān)注。在語用學(xué)尚未形成系統(tǒng)理論的時候,其涉及到的一些相關(guān)內(nèi)容就已經(jīng)得到了學(xué)者的廣泛關(guān)注。20世紀30年代末,在由美國著名哲學(xué)家查爾斯·莫里斯(Charles William Morris,1901—1979)所著的《符號理論基礎(chǔ)》中首次提出了“語用學(xué)”這一術(shù)語,并同時提出符號學(xué)(語言學(xué))有三部分內(nèi)涵,即語形學(xué)、語義學(xué)及語用學(xué)。這也為語用學(xué)成為一項系統(tǒng)研究開辟了道路。此后,美國知名語言學(xué)家Chomsky、語用學(xué)先驅(qū)之一奧斯汀、美國語言哲學(xué)家Serre以及Grace等學(xué)者也紛紛發(fā)表了相關(guān)的論述,進一步充實了相關(guān)的研究成果,也帶動了學(xué)術(shù)界對該問題的廣泛關(guān)注,成為語用學(xué)誕生的標志。而我國引入語用學(xué)理論是從20世紀七八十年代開始的。許國璋先生首先選用了Austin所著的《如何應(yīng)用語言》作為語言學(xué)研究的理論根源。此后一些知名學(xué)者及廣大研究者也陸續(xù)開展了對語用學(xué)的相關(guān)研究及推廣工作。
二、語用學(xué)理論在實際英語教學(xué)中的應(yīng)用
時至今日,我國的語用學(xué)相關(guān)研究已經(jīng)取得了許多可喜的成果。然而從總體來說,目前的相關(guān)研究仍然大部分停留在理論研究階段。在英語教學(xué)實踐方面,傳統(tǒng)的教學(xué)方法所出現(xiàn)的弊端已經(jīng)越來越明顯。因此,不斷加強語用學(xué)理論與實踐相結(jié)合已經(jīng)成為英語教學(xué)需要解決的重要問題。
(一)語用學(xué)與詞匯講解
在傳統(tǒng)英語教學(xué)中,詞匯講解出現(xiàn)的問題已經(jīng)非常明顯。在英語中,一詞多義現(xiàn)象普遍存在,這類詞詞義多且廣,一直是困擾英語學(xué)習(xí)者的一個很大問題。除此之外,許多學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)單詞過程中,往往更注重對其漢語釋義的記憶,而忽視了詞匯在實際使用過程中的適用范圍。而不同詞匯譯成漢語之后出現(xiàn)的同義現(xiàn)象亦加大了學(xué)生在應(yīng)用過程中的困難。所以,在英語詞匯教學(xué)方面,筆者認為應(yīng)以例句為主,且在講解過程中要重點強調(diào)該詞匯的適用范圍及相關(guān)的一些社會習(xí)俗或日常習(xí)慣。
(二)語用學(xué)與語法講解
就目前而言,在廣大接受傳統(tǒng)英語教學(xué)的畢業(yè)生中,很大一部分出現(xiàn)過這樣的情況:在交流過程中,語法方面無可挑剔,但卻并不能達到預(yù)期的交流目的。這個問題的出現(xiàn),在很大的程度上反映了教學(xué)方法的不足之處。在以往的英語教學(xué)活動中,教師們普遍注重提高學(xué)生們的語法糾錯能力,而忽視了在不同情況下套用該語法時需要注意的問題以及詞匯的選擇問題。因此導(dǎo)致學(xué)生在使用過程中亦普遍關(guān)注語法正誤而忽略了其適用范圍。在這方面,應(yīng)更加強調(diào)語用學(xué)理論與教學(xué)實踐的融合,加大對語言適用性的強調(diào),讓學(xué)生明白學(xué)習(xí)的重點不僅是在語法上的正確使用,更是在場合上的正確使用,如此才能更加有效地提高學(xué)習(xí)者應(yīng)用語言的能力。
(三)語用學(xué)與篇章講解
在目前的多數(shù)主流英語學(xué)習(xí)資料中,我們可以發(fā)現(xiàn),故事性的篇章占據(jù)著非常大的比例,而這類文章中有很多與實際生活關(guān)系并不密切,多數(shù)是一些哲理性文章。雖然這些資料的編撰者們辛苦挑選的文章非常有利于學(xué)習(xí)者了解英語國家的思想文化,但對于學(xué)習(xí)者來說,對文章的興趣和將來的使用頻率仍然保持著一個較低的水平。而在英語教學(xué)過程中,篇章的學(xué)習(xí)在很大程度上是為了輔助詞匯和語法的學(xué)習(xí),所以筆者認為,此類文章更宜選用與英語國家民眾生活密切相關(guān)的文章,而文化思想方面的教學(xué)可改為通過運用學(xué)習(xí)者母語進行講解,這樣也更有利于學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)內(nèi)容的理解。
除此之外,在日常教學(xué)活動中也應(yīng)增加一些通過影視等直觀內(nèi)容進行英語國家文化習(xí)俗的介紹和日??己藘?nèi)容,這方面亦應(yīng)貼近生活和日后學(xué)生很可能會直接面臨的實踐場合,以加強語言教學(xué)的針對性。同時,也可以在教學(xué)活動中進行各種場合的模擬練習(xí),使學(xué)生進一步加強對詞匯、語法等方面的記憶,大幅度地提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,以期迅速提高英語學(xué)習(xí)者對將來英語環(huán)境的適應(yīng)能力。
總之,在目前的英語教學(xué)中,語用學(xué)理論的應(yīng)用仍未得到足夠重視。但是,我們相信隨著英語教學(xué)改革的不斷推進,語用學(xué)可以在日常英語教學(xué)中發(fā)揮更加有效的作用。
【參考文獻】
[1]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語出版社,1997:136-160.
[2]聶倩.基于語用學(xué)理論的大學(xué)英語教學(xué)研究[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2014(03):92-93.
[3]何兆熊.現(xiàn)代語言學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998.
責(zé)任編輯:楊柳