摘要:本文主要從商務英語電子郵件的語氣和情態(tài)兩個視角出發(fā),分析了人際功能在商務英語電子郵件寫作當中的應用,旨在能夠提高今后人們的商務英語電子郵件寫作能力,為開展國際間的商務英語活動創(chuàng)造良好的條件。
關鍵詞:人際功能;商務英語;電子郵件;寫作
中圖分類號:H315文獻標識碼:A文章編號:1674-120X(2016)11-0046-02收稿日期:2016-02-21
作者簡介:余志謀(1982— ),男,廣東梅州人,廣州涉外經濟職業(yè)技術學院外語學院講師,碩士,研究方向:系統(tǒng)功能語言學與英語教學。
口語交流和書面溝通都在商務貿易活動當中起到了重要的作用。商務英語電子郵件更是幫助我國的企業(yè)開展了多項國際貿易合作??上攵?,商務英語電子郵件是建立與其他國家企業(yè)交流的重要橋梁和渠道,書寫好商務英語電子郵件,創(chuàng)造良好的商務活動洽談環(huán)境是成功開展國際貿易業(yè)務的重要前提。因此,商務英語電子郵件書寫不但要注意寫作規(guī)范,更要注重在其中充分地發(fā)揮人際功能的作用。
一、人際功能在商務英語電子郵件寫作當中的應用1語氣方面的應用
在諸多的商務英語電子郵件材料當中,我們可以看出,其中的陳述語句出現的頻率是最多的。一般來說,陳述語句在商務英語電子郵件占到了92%的篇幅。甚至有些商務英語電子郵件全篇都是由陳述語句書寫完成的。
國際間的商務活動是一種嚴肅的、關乎巨大經濟效益和社會效益的活動。在商務英語電子郵件寫作當中,一般來說首先要做一個簡短的自我介紹,在信函當中也要提出自己的商業(yè)條件(包括采買價格、數量、條件、目錄等參考資料)這些內容使用陳述語句進行描述能夠跳脫主觀陳述的桎梏,保證商務英語電子郵件的可靠性。
此外,商務英語電子郵件當中除了使用陳述語句之外,還會使用少量的祈使語句。這類語句往往所占篇幅較少,一般僅僅占商務英語電子郵件的8%左右。這些句子通常情況來說會出現在整個商務英語電子郵件的末尾。在英語的祈使語句當中,一般采用“please”作為祈使語句的開頭,有著寫信人希望讀信人促成此合作關系建立的含義,也有著期盼對方回信的意思。有些祈使語句使用了“if”所引導的條件狀語從句,從語氣上來看,比“please”的語氣更加委婉禮貌,有利于雙方進一步發(fā)展彼此之間的合作貿易關系。
2語句情態(tài)方面的應用
相對于陳述語句的波瀾不驚的語氣,在商務英語電子郵件當中,使用情態(tài)助詞的信函數量相對較少。因為商務英語電子郵件更多是作為一種商務的應用文形式,使用陳述句闡述自身企業(yè)的發(fā)展情況、產品信息等內容會更加具有可信度。因此,使用的情態(tài)語氣助詞相對較少。
但這類詞匯仍舊發(fā)揮著自己重要的作用,舉例來說,情態(tài)動詞當中,使用頻率最高的英文詞匯是“will”,占到了總體使用次數的46%。在英語的語法當中,情態(tài)動詞要根據當時闡述內容和環(huán)境的不同來體現出不同的意義。“will”這一詞就要根據當時描述的內容進行意思的變換,有時候,“will”可表義為可能性,可以替換成英語當中的“its very probable that…”,而有的時候“will”又可以表義為意愿,也就是英語當中的“be willing to”,最后,“will”還要根據時態(tài)來闡述自己的意義,代表一個將來的時間,不存在情態(tài)意義。在商務英語電子郵件當中,為了表現人際功能,更多的是使用可能性和意愿作為“will”情態(tài)動詞的意思闡述。
此外,“can”作為情態(tài)動詞,使用的頻率也僅僅次于“will”。在商務英語電子郵件的寫作當中,“can”有著不確定的可能性。一般來說,如果寫信人對自己的手中的某一個信息的真實程度或者得到的結論仍舊持有懷疑態(tài)度時,就會使用“can”。在商務英語電子郵件寫作當中,一般寫信人想要和讀信人建立商務合作關系,而不確定對方是否同意,就會使用這樣的情態(tài)動詞,表現出自己想要合作建交的欲望,展示商務英語電子郵件的人際功能。
二、商務英語電子郵件當中人際功能的展示1突出商務英語電子郵件的主觀性
電子郵件本身要維持足夠多的禮貌性和簡潔性。讀信人會在各種情況下閱讀你所寫出的商務英語電子郵件,由于寫信人本身不知道讀信人當下的心情、身處的環(huán)境如何,因此,必須在盡量短的英文文字當中闡述清楚自己的商務業(yè)務觀點和內容,并且做到彬彬有禮,讓讀信人有興趣接收。
因此,為了充分地表現出自己企業(yè)的優(yōu)勢和特點,寫信人要從自己的主觀意念當中出發(fā),通過英語語句當中的顯性詞匯來表達自己的主觀情感。需要注意的是,這種表達方式更多要采用隱喻來完成,才能突出自身觀點的有效性。這樣一來,寫信人才能在有限的商務英語電子郵件篇幅當中既闡明自己的觀點,又避免給讀信人造成過于武斷的第一文字印象,給讀信人留下美好的看法。在這種基礎之上,寫信人才能根據自己的想法建立起商務貿易合作關系,在今后所開展的商務活動當中謀求自身的經濟利益。
2突出商務英語電子郵件中的隱喻
商務英語電子郵件的寫作過程中,使用客觀性的隱喻語言能夠很快地拉近寫信人和讀信人之間的關系,淡化語言主體的責任。巧妙地運用英語當中的隱喻手法來進行商務英語電子郵件的寫作,不但能夠給讀信人留下較好的感官,還能切實地維護自身的經濟利益,這也就突出了隱喻表達的重要性。
例如“It is obvious…”“It is necessary…”“It is required…”等,這種句式在商務英語電子郵件中的使用,不但將主觀的抱怨和索賠意愿強化表達了出來,更維護了自己企業(yè)的經濟利益,而且又使得收信人本身的顏面得到了保存。此外,將一些結構組織名物化也能達到隱喻的效果,例如“to tell the truth”“the fact”等都有此等含義。
3使商務英語電子郵件的表達更加委婉禮貌
商務英語電子郵件當中的人際功能還體現在語言的委婉表達方面。在商務英語電子郵件當中,使用更多的禮貌和祈使語句能夠消除雙方存在的貿易沖突,將其中可能出現的經濟問題合理地提出來讓雙方進行解決,也為今后長久的發(fā)展奠定了良好的基礎。
例如“we recommend”“we suggest”“we hope”等詞匯都能禮貌地表達自身的含義,促進經濟貿易活動的有序開展。在英語信件當中,末尾通常都會由寫信人敦促收信人盡快回信,在這其中,更要使用“We suggest…”等句式淡化這一句當中的祈使情感,既暗示收信人盡快給出回答,又表達出自己內心的殷切希望。
三、啟示 商務英語電子郵件的寫作不需要辭藻華麗,只需要清晰地表達出自己的意愿。因此在寫作當中,要用詞準確,顯示誠意,對對方表示尊重,不失禮貌,促成經濟關系的建立。由此我們應該做到:首先要充分地體會商業(yè)郵件的寫作目的,在寫作之間分析兩者的人際關系;然后要在信件寫作的過程中加強人際功能的意識,在信件中充分展示彼此之間的人際關系;最后,在商務英語電子郵件的寫作當中要注意用詞的準確和恰當,力求精準的同時注意禮貌性,以求達到最佳的效果。
參考文獻:
〖1〗Halliday,M.A.K..An Introduction to Functional Grammar〖M〗Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
〖2〗余志謀唐詩《憫農二首》原詩及其兩種英譯本的語篇純理功能對比分析〖J〗外語教育研究,2015,(1):15—19.
〖3〗余志謀,曾蕾英語語言學著作中前言部分的評價理論分析〖J〗當代外語研究,2015,(12):38—42.