• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      戲劇《威尼斯商人》的批評話語分析

      2016-05-14 01:06魯瑾芳
      關(guān)鍵詞:種族歧視批評話語分析威尼斯商人

      摘 要:以戲劇《威尼斯商人》為語料,采用定量與定性相結(jié)合的方法,對戲劇中的對白進(jìn)行批評話語分析,發(fā)現(xiàn)《威尼斯商人》中的話語與社會(huì)的關(guān)系主要表現(xiàn)為:“jew”的高頻使用及其與含貶義的詞共現(xiàn)反映出種族歧視問題;對夏洛克帶有種族色彩的稱呼表明猶太民族的社會(huì)權(quán)力受基督社會(huì)的控制和壓迫;庭審中,夏洛克話輪數(shù)比鮑西亞少,且話輪類型以反應(yīng)類為主,反映出其作為債權(quán)人話語權(quán)被剝奪,合法訴求得不到平等、公正對待的社會(huì)問題。

      關(guān)鍵詞:批評話語分析 威尼斯商人 種族歧視 話語權(quán) 話輪

      一、引言

      批評話語分析(Critical Discourse Analysis,簡稱CDA)是批評語言學(xué)的一個(gè)重要分支,旨在通過話語分析,研究話語與權(quán)力、意識形態(tài)的關(guān)系,揭露并抵制社會(huì)的不平等。

      自20世紀(jì)70年代批評話語分析誕生以來,國內(nèi)外批評話語分析研究成果頗豐。國外學(xué)者如??拢‵oucault)、費(fèi)爾克勞(Fairclough)、沃達(dá)克(Wodak)、范戴克(Van Dijk)等人著重對非文學(xué)語篇進(jìn)行了文本分析,對批評話語分析理論的提出和完善作出了重要貢獻(xiàn)。其中,費(fèi)爾克勞(1989)的《語言與權(quán)力》(Language and Power)一書被認(rèn)為是批評話語分析的奠基之作。國內(nèi)相關(guān)研究則主要集中在對理論與方法進(jìn)行介紹,對政治或新聞?wù)Z篇、課堂話語、文學(xué)作品等的個(gè)案進(jìn)行研究上,如紀(jì)玉華(2001)、管淑紅(2010)、辛斌(2013)、張婧(2015)等。但是,戲劇領(lǐng)域的批評話語分析研究成果鮮少,所以,從批評話語分析視角來研究戲劇語篇尚有探索空間。

      本文以《威尼斯商人》(英文版)為語料,運(yùn)用批評話語分析理論,采用定量與定性相結(jié)合的方法,探討戲劇中人物對白的語言特征,分析話語與社會(huì)權(quán)力、意識形態(tài)的關(guān)系。

      二、戲劇《威尼斯商人》的批評話語分析

      費(fèi)爾克勞與沃達(dá)克(1985)認(rèn)為語篇與社會(huì)的關(guān)系是間接的,其間充當(dāng)中介的是“話語秩序”(orders of discourse),即與特定場合或情境相關(guān)的話語實(shí)踐規(guī)則,而這種規(guī)則往往通過一定的語言特征來實(shí)現(xiàn)。下面我們將從詞匯搭配強(qiáng)度、稱呼語的轉(zhuǎn)變,以及話輪轉(zhuǎn)換三個(gè)方面,對戲劇《威尼斯商人》中人物對白進(jìn)行批評話語分析。

      (一)從詞匯搭配強(qiáng)度看種族歧視、反猶主義問題

      我們利用AntConc3.3.5軟件對戲劇《威尼斯商人》進(jìn)行詞頻統(tǒng)計(jì),共計(jì)22704個(gè)形符(token)和3165個(gè)類符(type)。其中,以“the”“and”“i”“of”等功能詞頻數(shù)最多,這是因?yàn)楣δ茉~多表示語法意義,數(shù)量有限,所以在實(shí)際語言應(yīng)用中重復(fù)率很高[1],而戲劇語篇的特殊性決定了劇中人物人名的頻次在整個(gè)詞頻統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中占有較大比例。除此以外,我們看到的第一個(gè)名詞是“jew”(猶太人,猶太教徒),頻數(shù)為68,而與之相對的“christian”(基督教徒)則排名靠后,頻數(shù)僅為22;其次是“man”(人,男人,人類)、“l(fā)ove”(戀愛,愛)、“l(fā)ord”(上帝,勛爵)。這些高頻名詞,尤其是“jew”作為該戲劇語篇的顯著語言特征之一,表明了該戲劇語篇的主題是歌頌愛情,反映宗教對立、種族歧視等社會(huì)問題。

      “詞匯的搭配強(qiáng)度有助于找出單詞的共現(xiàn)趨向”[1]。為進(jìn)一步分析話語,揭示戲劇語篇背后的社會(huì)問題,我們用AntConc3.3.5軟件,以“jew”為特征詞,將跨距(word span)設(shè)為左1右1,計(jì)算“jew”的MI值[6],并取MI值最高的前15個(gè)詞來說明與“jew”共現(xiàn)的詞匯情況,統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表2:

      由表2可知,“jew”與“harsh”(苛刻的,嚴(yán)酷的)、“faithless”(不公平的)的MI值最大,即它們之間的相關(guān)性最大,搭配力最強(qiáng),類似的還有“currish”(野狗似的,下賤的)、“villain”(壞人)、“dog”(狗,卑鄙的人)等詞,這些詞往往都帶有較強(qiáng)的貶義色彩,說明猶太人在當(dāng)時(shí)通常被貼上“丑惡”“下賤”“卑鄙”等黑色標(biāo)簽。與之相反,語篇多用“amorous”(多情的,熱情的)、“pretty”(漂亮的)、“gentle”(文雅的)等帶有褒義色彩的詞來修飾“jessica”(杰西卡,夏洛克的女兒)。這是因?yàn)榻芪骺ㄊ仟q太人皈依基督教的典型代表,基督教徒們對凡是信仰基督教的民眾都予以贊美。這體現(xiàn)了基督教社會(huì)對猶太民族的嚴(yán)重歧視。而杰西卡以猶太血統(tǒng)為恥的心理,又深刻反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)反猶主義的強(qiáng)大壓迫致使猶太人厭惡自我而放棄民族信仰的社會(huì)現(xiàn)狀。

      此外,“daniel”(但尼爾)的MI值為5.80,與“jew”的相關(guān)性也較高。但尼爾是以色列的著名士師,即審判官,其最重要的任務(wù)是拯救以色列國民,使其脫離外邦仇敵之手?!癲aniel”一詞出現(xiàn)在該劇的第四幕法庭審判中,當(dāng)鮑西亞要求給予夏洛克合法、合理的審判時(shí),夏洛克一連喊了兩個(gè)“daniel”,這體現(xiàn)了夏洛克作為受壓迫的猶太人代表,極度渴望受到公正、公平對待的心理;但是隨著鮑西亞審判的反轉(zhuǎn),葛萊西安諾也喊出了“daniel”,并且比夏洛克還多了兩次,足見反諷效果。但尼爾作為猶太民族的審判者,最后也被迫倒戈于敵對方,可見基督教社會(huì)嚴(yán)重歧視并壓制猶太民族,剝奪其合法人權(quán),甚至已侵蝕到猶太民族的文化中。

      (二)從稱呼語的轉(zhuǎn)變看社會(huì)權(quán)力關(guān)系問題

      根據(jù)表2,我們還發(fā)現(xiàn)MI值略低于“daniel”的“dog”一詞,與“jew”也呈正相關(guān)。在《威尼斯商人》中,“dog”基本被用于形容“jew”,甚至是基督教徒對猶太人夏洛克的稱呼詞,例如:

      (1)SHYLOCK. You call me misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. (第一幕第三場)

      (2)SHYLOCK. Should I not say 'Hath a dog money? (同上)

      例(1)和例(2)是夏洛克對安東尼奧等基督教徒侮辱猶太民族的行為的控訴,體現(xiàn)了在基督教社會(huì)中,猶太人就是“cut-throat dog”(殺人,無惡不作的狗)的代名詞,地位低下,甚至沒有“人”的價(jià)值和尊嚴(yán),這是對猶太民族深刻的侮辱和歧視。

      而在夏洛克的這些話前后,安東尼奧和巴薩尼奧對夏洛克的稱呼卻發(fā)生了一些變化。例如:

      (3)BASSANIO. Ay, sir, for three months.(同上)

      (4)BASSANIO. Shylock, do you hear? (同上)

      (5)ANTONIO. This was a venture, sir, that Jacob serv'd for.(同上)

      (6)ANTONIO. Well, Shylock, shall we be beholding to you? (同上)

      例(3)至例(6)中的對白均出現(xiàn)在第一幕的第三場中。為幫助巴薩尼奧求娶鮑西亞,安東尼奧去向夏洛克借錢。此時(shí),安東尼奧和巴薩尼奧對夏洛克的稱呼從“dog”這一貶稱轉(zhuǎn)變?yōu)椤皊ir”“Shylock”這樣的尊稱,這是由權(quán)力的轉(zhuǎn)移引起的。范戴克認(rèn)為,不同類型的權(quán)力可根據(jù)被用于行使這種權(quán)力的不同社會(huì)資源如武力、金錢、知識、信息等加以區(qū)別,而且權(quán)力很少是絕對的;群體可以或多或少地控制其他群體,或僅僅在特定情景或社會(huì)領(lǐng)域中來控制他們。[2]因此,對于夏洛克而言,雖然在整個(gè)社會(huì)大環(huán)境下,其地位明顯低于基督教徒安東尼奧和巴薩尼奧,但是在借錢這一特殊的語境之下,作為猶太富人,夏洛克所擁有的金錢使他在金錢的地位和權(quán)力上有所提升,同時(shí)迫使安東尼奧和巴薩尼奧不得不以一種低姿態(tài)向他低頭。

      陳麗霞(2013)指出,稱呼語的選擇和使用能夠反映出戲劇話語中說話人和聽話人的角色、身份、社會(huì)地位和親疏程度,進(jìn)而表現(xiàn)劇中復(fù)雜而微妙的人物關(guān)系。[3]對此,我們統(tǒng)計(jì)了第四幕中鮑西亞對安東尼奧和夏洛克的稱呼語,結(jié)果見圖1:

      從圖1可以看出,鮑西亞對夏洛克的12個(gè)稱呼中,有9個(gè)是“jew”,只有3個(gè)是名字“Shylock”;而對安東尼奧的5個(gè)稱呼中,有2個(gè)是名字“Antonio”,2個(gè)是“merchant”(商人),1個(gè)是“Christian”(基督教徒)。這是由兩人的社會(huì)地位和權(quán)力決定的。夏洛克作為猶太人,是基督教社會(huì)中的異類,雖然家財(cái)萬貫,但其社會(huì)地位遠(yuǎn)不如一個(gè)基督教平民;而安東尼奧的基督教徒身份使其在社會(huì)中擁有特權(quán)——在負(fù)債累累的情況下依然受人尊重,甚至被認(rèn)為是“受害者”。可見,在當(dāng)時(shí)社會(huì),猶太教徒和基督教徒之間的權(quán)力關(guān)系并不平等,后者擁有絕對的社會(huì)權(quán)力。此外,鮑西亞作為一個(gè)審判者并未做到對當(dāng)事人的客觀中立,而是明顯帶有個(gè)人的情感和態(tài)度傾向,這也是夏洛克敗訴的原因之一。

      (三)從話輪數(shù)量與類型看人物話語權(quán)問題

      為進(jìn)一步揭示《威尼斯商人》中人物之間的權(quán)力關(guān)系,我們從話輪轉(zhuǎn)換方面,分析人物的話語權(quán)問題。

      根據(jù)Sacks(1974)提出的話輪轉(zhuǎn)換理論(turn-taking model)[4],以及李東華、俞東明(2001)對話輪類型的劃分[5],我們將《威尼斯商人》第四幕中的法庭審判部分劃分為三個(gè)部分:鮑西亞上場前、鮑西亞上場后前段(支持夏洛克)、鮑西亞上場后后段(支持安東尼奧),并對人物的話輪[7]數(shù)量及類型進(jìn)行統(tǒng)計(jì),詳見表3:

      由表3可知,鮑西亞上場前,從人物的話輪數(shù)來看,夏洛克有9個(gè)話輪,而安東尼奧只有4個(gè)話輪;從話輪類型來看,夏洛克有4次是反應(yīng)后發(fā)話類話輪,而安東尼奧的話輪基本屬于反應(yīng)類型。這是因?yàn)橄穆蹇说膫鶛?quán)人身份決定了他在話題上擁有一定的控制力。鮑西亞上場后,夏洛克的話輪數(shù)為24,話輪平均長度(詞)為21.79;鮑西亞的話輪數(shù)為34,話輪平均長度(詞)為26。從話輪類型看,鮑西亞話輪基本以發(fā)話和反應(yīng)后發(fā)話類為主,其中,前段中為13,占總話輪的59.1%,后段中為11,占總話輪的91.7%;而夏洛克話輪則以反應(yīng)類為主,其中,前段中為10,占總話輪的62.5%,后段中為6,占總話輪的75%。此時(shí),夏洛克失去了對話語的控制。

      總體來看,夏洛克在整個(gè)庭審過程中并沒有多少話語權(quán)。原因主要有以下兩點(diǎn):第一,法庭中僅夏洛克代表了猶太民族,其他人則都是基督教徒。對立人物數(shù)量上的懸殊反映出基督教徒占人口絕大多數(shù)的社會(huì)大環(huán)境。在這種環(huán)境中,占人口極少數(shù)的猶太教徒作為異教徒,勢必會(huì)受到基督教社會(huì)的排擠和打壓。第二,是由鮑西亞作為基督教徒和審判官的雙重身份決定的。作為基督教徒,社會(huì)大環(huán)境給予她高于猶太民族的優(yōu)勢地位;作為審判官,在法庭這樣一個(gè)特殊的情境中,審判官本身所具有的職業(yè)特殊性和專業(yè)知識,又賦予她獨(dú)特的社會(huì)權(quán)力,在整個(gè)審判過程中擁有發(fā)話的主動(dòng)權(quán),控制話題的展開。因此,猶太人夏洛克由于其社會(huì)地位和庭審角色,即使是債權(quán)人,也基本不可能擁有話語權(quán),其合法合理的訴求被剝奪。這反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)對猶太民族的不平等、不公正待遇。

      綜上所述,戲劇《威尼斯商人》所反映出來的社會(huì)問題,與戲劇的創(chuàng)作背景密切相關(guān)。莎士比亞創(chuàng)作該劇時(shí),正處于伊麗莎白女王統(tǒng)治的盛世,新興資產(chǎn)階級登上歷史舞臺(tái),整個(gè)社會(huì)正經(jīng)歷從封建主義向資本主義過渡的變革,一大批人文主義者提倡人權(quán)自由、平等和個(gè)性解放。正是這一社會(huì)變革的過渡期,使得基督教和猶太教之間矛盾激化,反猶主義和種族歧視等不平等、不公正的社會(huì)問題層出不窮成為一種必然。

      三、結(jié)語

      通過對戲劇《威尼斯商人》的批評話語分析,我們發(fā)現(xiàn)戲劇《威尼斯商人》中人物的對白體現(xiàn)了以下幾個(gè)社會(huì)問題:

      1.從詞匯搭配強(qiáng)度來看,語篇中“jew”一詞高頻出現(xiàn),且多與一些含貶義、侮辱性的詞共現(xiàn),深刻表明基督教徒對猶太民族的鄙夷和歧視,反映了宗教對立和種族歧視的社會(huì)問題。

      2.從稱呼語的使用來看,該戲劇語篇多用“dog”“jew”等帶有明顯種族歧視標(biāo)簽的詞來稱呼夏洛克,反映了當(dāng)時(shí)猶太民族無法享有與基督教徒同等的社會(huì)權(quán)力,并長期受到基督教徒的壓迫的社會(huì)現(xiàn)狀。

      3.從人物話輪的數(shù)量和類型來看,鮑西亞作為審判官和基督教徒的雙重身份,決定了其擁有絕對的話語權(quán);而猶太人夏洛克的社會(huì)地位及其庭審角色,決定了其不可能掌控話語的主動(dòng)權(quán),這反映了猶太民族的合法權(quán)力被剝奪,社會(huì)不平等、不公正現(xiàn)象層出不窮。

      由于時(shí)間和能力有限,本文僅從詞匯搭配、稱呼語和人物話輪轉(zhuǎn)換等方面,對戲劇《威尼斯商人》進(jìn)行了批評話語分析,所以可能會(huì)存在一定的片面性和局限性。今后,我們將擴(kuò)大語料樣本,從更多層面來分析戲劇中人物話語與社會(huì)的關(guān)系,為戲劇語篇的批評話語分析略盡綿薄之力。

      注釋:

      [1]郭松:《基于語料庫的批評話語分析》,天津外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2011年,第9期。

      [2]Deborah Schiffrin,Deborah Tannen, and Heidi Hamilton:The Handbook of Discourse Analysis,Blackwell Publishers Ltd,2001.

      [3]陳麗霞:《話語角色與戲劇話語中稱呼語的使用》,江西社會(huì)科學(xué),2013年,第9期。

      [4]Sacks,H. Schegloff, A.&G. Jefferson:A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking for Conversation Language,1974,p50.

      [5]李華東,俞東明:《戲劇文體學(xué)的話輪轉(zhuǎn)換量化分析方法》,四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2001年,第5期。

      [6]計(jì)算詞匯搭配強(qiáng)度的方法主要有互信息值(MI值)、T值、Z值、log-log值等, AntConc3.3.5軟件可以提供前兩者的計(jì)算數(shù)據(jù)。本文采用MI值,來度量兩個(gè)對象之間的相互性,互信息值越大,兩個(gè)對象之間的相關(guān)性也越大。

      [7]為方便統(tǒng)計(jì),這里我們認(rèn)為戲劇中出現(xiàn)的任何一個(gè)話語都是一個(gè)話輪。

      [8]由于話輪時(shí)間長度難以把握,而話輪長度和字?jǐn)?shù)的多少存在正比的關(guān)系,因而我們按照字?jǐn)?shù)來計(jì)算話輪的長度是一個(gè)較為可行和科學(xué)的辦法。

      參考文獻(xiàn):

      [1]陳中竺. 批評語言學(xué)評述[J] . 外語教學(xué)與研究,1995,(1) .

      [2]丁建新.批評話語分析評述[J].當(dāng)代語言學(xué),2001,(4).

      [3]李江.《威尼斯商人》與中世紀(jì)歐洲的猶太人問題[J].南昌大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(1).

      [4]辛斌,高小麗.批評話語分析:目標(biāo)、方法與動(dòng)態(tài)[J].外語與外語教學(xué),2013,(4).

      (魯瑾芳 北京 中國傳媒大學(xué)文學(xué)院 100024)

      猜你喜歡
      種族歧視批評話語分析威尼斯商人
      淺析戲劇《威尼斯商人》中的夏洛克
      英國執(zhí)政黨網(wǎng)絡(luò)報(bào)對中式教育紀(jì)錄片評論的批評話語分析
      電影《威尼斯商人》中女性形象的悲劇美
      批評性話語分析及其對英語閱讀與寫作教學(xué)的啟示意義
      穆拉諾玻璃瓶,“威尼斯商人”的外衣
      新聞?wù)Z篇批評話語分析視角下的意識形態(tài)解讀
      肯尼亞中餐館因“種族歧視”挨批
      普陀区| 师宗县| 清水县| 宝丰县| 个旧市| 东明县| 宝山区| 东乌| 道真| 沁源县| 清远市| 攀枝花市| 抚远县| 那曲县| 瑞昌市| 成安县| 滦南县| 县级市| 长治县| 西贡区| 繁峙县| 垣曲县| 义乌市| 社旗县| 武乡县| 株洲县| 肥乡县| 太和县| 宾阳县| 从化市| 图木舒克市| 大城县| 金塔县| 津市市| 陵川县| 都昌县| 达州市| 开阳县| 潜江市| 万安县| 石门县|