“中國微鄉(xiāng)音”漢語方言大賽
隨著普通話的不斷推廣,國人之間的交流變得越來越方便,然而這不可避免地導(dǎo)致了地方方言的衰落。針對這一現(xiàn)狀,國家發(fā)出了建設(shè)“中國語言保護工程”的號召。2015年6月3日,教育部、國家語委發(fā)布通知,中國語言資源保護工程正式啟動。隨后,中央新聞紀錄電影制片廠(集團)、中國社會科學(xué)院語言研究所聯(lián)合主辦了“中國微鄉(xiāng)音”漢語方言大賽。該比賽的宗旨正是發(fā)揚并保護日漸衰落的地方方言。
新聞關(guān)鍵詞:保護方言/傳承文化/創(chuàng)新
考場速寫:時間不斷向前,語言的融合與演進同樣不可阻擋。無論時代如何變化,總有鄉(xiāng)愁需要守望,而方言無疑是人們記住鄉(xiāng)愁的重要載體。“中國微鄉(xiāng)音”漢語方言大賽的啟動,為的是讓我們不忘鄉(xiāng)音,記住鄉(xiāng)情。珍視方言,其實就是對文化根脈的呵護,是對歷史的銘記。講鄉(xiāng)音、守鄉(xiāng)愁,讓我們且行且珍惜。
“不響”“十三點”“赤佬”“事體”“今朝”……這些都是作家金宇澄的小說《繁花》中的常見詞。這些詞語出現(xiàn)在文學(xué)作品中,似乎會給讀者造成不小的困擾。不過令金宇澄沒有料到的是,《繁花》這部用滬語創(chuàng)作成的小說卻得到了不少非上海讀者的追捧。
不只是《繁花》,從韓慶邦《海上花列傳》中的吳儂軟語,到老舍《正紅旗下》中的京腔京韻,再到沙汀《淘金記》里的川腔辣語……這些文學(xué)作品都因運用方言表達不同地方的風(fēng)土人情而成為文學(xué)史上不可多得的佳作。從這方面講,保護方言,是傳承地域文化、維護文化多樣性的一種努力。
新聞關(guān)鍵詞:文學(xué)方言化/打破限制/文化多樣性
考場速寫:每種語言都有各自的文化特色,無法被別的什么語言代替。因為語言多樣性的存在,人類的文明才斑斕絢麗如春花一般生機勃勃。在文學(xué)創(chuàng)作中加入方言的元素,地方神韻可以得到充分挖掘,這無疑會拉近文學(xué)作品與方言使用群體之間的距離。
京片子、鴿哨、胡同、遛鳥……這些充滿北京符號的元素出現(xiàn)在2015年賀歲檔影片的大銀幕上,對北京觀眾來說是興奮的事。《老炮兒》自上映后,口碑爆棚,5天票房累計突破3億元。電影里,“今晚吃餡兒,出鍋有您的”“又蹭了”“你太拘氣”等北京方言隨處可見,大家開始借著《老炮兒》回憶童年,緬懷京味。此外,《老炮兒》甚至表現(xiàn)了北京話的代際差異,這背后是文化與人事的代謝,“新北京”的崛起。
新聞關(guān)鍵詞:文化積淀/時代記憶/推陳出新
考場速寫:電影《老炮兒》把北京方言推送到大眾面前,連胡同里的一些大爺大媽也走進了電影院。在漫長的市井時光里,“老炮兒”這個詞,從未像今天這樣熠熠生輝。雖然時代在快速發(fā)展著,“新北京”也在逐漸崛起,但“老炮兒”的存在,仍在提醒著我們不要輕易忘記那些方言背后的地域文化。
汪涵:鄉(xiāng)音是最響亮的聲音
2015年7月5日,在湖南工作了近20年的汪涵正式啟動關(guān)于湖南方言調(diào)查的“響應(yīng)”計劃。該項目計劃用5到10年的時間對湖南方言進行調(diào)查與研究,初步預(yù)算為465萬元,由汪涵全程資助。“響應(yīng)”計劃完成后,汪涵承諾研究成果將無償捐獻給湖南省博物館。
汪涵說:早在2010年,自己就想做一些有關(guān)湖南方言保護的事情,并一直為此努力;之所以將之取名為“響應(yīng)”計劃,是因為“響”在繁體字中就是鄉(xiāng)和音的結(jié)合。在汪涵看來,鄉(xiāng)音才是最響亮的聲音,不論響聲大還是小,都要有人來響應(yīng)它,保護它。
微評:汪涵啟動“響應(yīng)”計劃是看到了方言遺失。當(dāng)鄉(xiāng)音文化在地域的融合、現(xiàn)代文明的發(fā)展中逐漸消隱時,搶救失落的文化成了每一個國人的責(zé)任。
柯祎藍、司圓直:記錄中國正在消失的方言
2013年7月,一張“方言地圖”在網(wǎng)絡(luò)上悄然走紅。它以不同顏色的圖標標注每種方言的所在區(qū)域。點擊這些圖標,人們便可聽到當(dāng)?shù)厝擞梅窖灾v述的一個5分鐘的小故事。
這張“方言地圖”來自一個叫“鄉(xiāng)音苑”的網(wǎng)站,創(chuàng)辦者竟是兩個美國人——柯祎藍和司圓直。從2009年初創(chuàng)開始,到2013年4月正式上線,他們用這樣一張“有聲地圖”來記錄中國正在消失的方言?!班l(xiāng)音苑”上有這樣一句話:“我們無力阻止這樣的改變,但是我們希望保留住方言這份文化遺產(chǎn)。”
微評:方言是一方水土養(yǎng)育一方人的文化烙印,更是我們祖祖輩輩的情感記憶。作為中國人,我們也應(yīng)該向這兩位美國人學(xué)習(xí),努力讓中國的方言代代傳承下去。
韓寬厚:十年潛心研究 保護府谷方言
在陜西省府谷縣有一位六旬老人叫韓寬厚,他被譽為府谷方言的研究者,他十年磨一劍,只為保護被人們?nèi)諠u冷落的鄉(xiāng)音。
韓寬厚沒學(xué)過音標,不懂得如何注釋音標,再加上雙耳失聰,這些讓他在學(xué)習(xí)和研究方言上存在著極大的障礙。但他從沒想過要放棄,他常說:“一件事,既然選擇要去干,哪怕困難再大,也要干到底?!倍潭處啄甑臅r間,他就把一本本厚厚的語法詞典學(xué)透,將方言研究中最大的“絆腳石”給解決了。經(jīng)他編撰的《府谷方言研究》一書為保護府谷方言做了很大的貢獻。
微評:韓寬厚不畏艱辛,把自己心中的堅持化為一把利劍,最終為保護方言做出了不可磨滅的貢獻??梢?,成功一途,沒有坦途。如何能走向成功,唯有堅持。
任何一種語言都不只是文字和語音的問題,還包含了各個民族獨特的歷史、傳統(tǒng)和文化。無論是幾億人講的語言,還是只有幾千人能聽得懂的語言,都在傳承著人類的文明。一種語言的消失,意味著一種歷史的終結(jié)、一種傳統(tǒng)的消亡、一種文化的滅絕,甚至是一個民族的消失。如果我們不加以傳承和保護它們,任由一種又一種語言消失,人類文化的多樣性便會遭受損害,文化的豐富性會逐漸萎縮,最后,人類將生活在褪色的文明中,這將是整個人類的悲哀。
微評:如果放任方言流失,那么方言就會成為中華民族的又一個歷史遺憾。我們已經(jīng)有太多遺憾了,千萬不要等到無處尋覓方言蹤影的那一天,才為方言的消失扼腕痛惜。