摘 要:多義詞“賴”的詞義系統(tǒng)繁復(fù),義項眾多,其中有五個義項與本義聯(lián)系密切。文章一方面從詞義引申發(fā)展的角度著重分析考辯這五個義項之間的關(guān)系,并引用例證考釋詞義,另一方面,文章將從歷時角度,對“賴”由實詞向“幸虧”義語氣副詞演變的發(fā)展過程和虛化機(jī)制進(jìn)行淺析。
關(guān)鍵詞:多義詞;賴;引申;虛化
“賴”是一個形聲字,《說文》釋之為“贏也。從具,剌聲?!痹谠~義的發(fā)展變化過程中,“賴”的詞義經(jīng)過演變孳乳,義項日益增多,形成了一個較為完整的詞義系統(tǒng),其義項多達(dá)十幾條。通過查閱語料可確定,其中五個義項與本義有著密切聯(lián)系,這五個義項分別是:(一)利益、好處;(二)得益、受益;(三)依靠、憑借;(四)取得、獲??;(五)騙取、欺騙。筆者擬從詞義引申的角度出發(fā),著重分析考辯其中五個義項之間的關(guān)系,并探究其引申變化機(jī)制,同時引用例證對詞義進(jìn)行考釋。此外,筆者還將從歷時角度,對“賴”由實詞向“幸虧”義語氣副詞演變的發(fā)展過程和虛化機(jī)制進(jìn)行淺析。
一、利益;好處
“賴”的本義為贏,故而有利益、好處之義,例證有:
(1)《國語·晉語一》:“倉稟盈,四鄰服,封疆信,君得其賴。”
(2)《史記·樗里子甘茂列傳》:“公之攻蒲,為秦乎?為魏乎?為魏則善矣,為秦則不為賴矣?!?/p>
(3)唐·李白《虞城縣令李公去思頌碑》:“我李公以神明之化,大賴于虞人?!?/p>
(4)元·王惲《玉堂嘉話·卷二》:“垂之典冊,何嫌今古之同符;賴及子孫,將山河而并久?!?/p>
二、得益,受益
“賴”由其本義可引申出得益、受益之義,相關(guān)例證有:
(1)《尚書·呂刑》:“一人有慶,兆民賴之?!?/p>
(2)《國語·魯語上》:“其周公太公及百辟神祇實永饗而賴之?!?/p>
(3)《左傳·襄公二年》:“吾子之請,諸侯之福也,豈唯寡君賴之。”
三、依靠;憑借
“賴”是如何孳乳出依靠、憑借之義的呢?詞的引申是基于聯(lián)想作用而產(chǎn)生的一種詞義發(fā)展,聯(lián)想是詞義引申的重要動因?!百嚒钡谋玖x是贏,即獲得利益,而利益需在某種條件之下或通過某種方式才能獲得,如《尚書·大禹謨》:“俞!地平天成,六府三事允治,萬世永賴,時乃功?!笨追f達(dá)疏:“汝治水土,使地平天成,六府三事信皆治理,萬代長所恃賴,是汝之功也?!敝卫硭僚c六府三事,使萬世受益,才能令千秋萬世有所依靠,此外,詞義之間需要通過某種認(rèn)知機(jī)制才能相互關(guān)聯(lián)起來,隱喻和轉(zhuǎn)喻是人類認(rèn)識世界和把握世界的重要認(rèn)知方式和思維方式,其中,隱喻依據(jù)的是概念之間的相似性,而轉(zhuǎn)喻依據(jù)的是概念之間的臨近性。人們將依賴于某種方式獲利的行為泛化為普遍的依賴、憑借,其中就有轉(zhuǎn)喻機(jī)制的作用存在,故而,“賴”可由贏利引申為依靠,是在人類的聯(lián)想思維下由此及彼而產(chǎn)生的。相關(guān)例證有:
(1)《國語·楚語上》:“賴子之善善之也?!?/p>
(2)《史記·秦始皇本紀(jì)》:“寡人以眇眇之身,興兵誅暴亂,賴宗廟之靈,六王咸伏其辜,天下大定?!?/p>
四、取得;獲取
了解了基于聯(lián)想思維作用下的詞義引申,那么“賴”由贏利引申為取得、獲得便不難理解了?!渡袝涡獭罚骸耙蝗擞袘c,兆民賴之?!笨追f達(dá)疏:“天子有善,以善事教天下,則兆民蒙賴之。”天子能以善教化天下,那么萬民就能夠蒙受利益,故而“賴”有蒙受、受益之義,又如《漢書·揚(yáng)雄傳》:“資娵娃之珍髢兮,鬻九戎而索賴?!北砻骼婕饶軌虮粍荧@得,那么也可以主動求取,二者概念具有相似性,故而在隱喻機(jī)制的作用下,“賴”引申出取得、獲得這一義項,如《莊子·讓王》:“若伯夷叔齊者,其于富貴也,茍可得已,則必不賴。”
五、騙取;欺騙
“賴”的本義是贏,并由此引申出受益、依靠、取得的含義,此外,“賴”又有“善”的含義,《孟子·告子上》:“富歲,子弟多賴?!壁w岐注云:“賴,善也?!蹦敲?,意義本為中性或偏向褒義的“賴”是如何會有“騙取”這一含義的呢?筆者寡聞,只好姑妄論之。
通過對相關(guān)語料的檢索我們發(fā)現(xiàn),“賴”的騙取義目前始見于元代文獻(xiàn),并且除了單音詞“賴”以外,還以雙音詞“混賴”、“白賴”的形式出現(xiàn),如:
(1)元·無名氏《摩利支飛刀對箭》第四折:“這功勞都是薛仁貴,你賴他的功勞,本合該斬首。”
(2)元·張國賓《薛仁貴》第一折:“張士貴,你就要混賴他的功勞,這個豈是小事,好混賴的?”
(3)元·張國賓《薛仁貴》第四折:“父親,您孩兒跨海征遼,曾立下五十四件功勞,爭些兒被總管張士貴白賴去了?!?/p>
例證中的“白賴”與“混賴”均有冒認(rèn)、訛詐之意,即白白取走不費(fèi)代價,或硬把別人的東西蒙混作自己的,目的仍是為了取得利益,利益的獲得需憑借某種手段,而所憑借的手段或所使用的方式可以是合理合法的贏得,也可以是非理非法的冒認(rèn)、騙取。聯(lián)想機(jī)制是詞義引申的重要動因,就引申所產(chǎn)生的結(jié)果而言,詞義的變化發(fā)展中往往會產(chǎn)生擴(kuò)大、縮小、轉(zhuǎn)移三種情況,如果一個詞由一個義位向另一個義位引申的過程中,原來的義位增加了限定性義素,從語義場的上下位關(guān)系來看,是由上位義變成了下位義,從概念來看,是屬概念變成了種概念,那么這種情況就是詞義的縮小,“賴”的“騙取”義正符合這一情況,借由人類的聯(lián)想機(jī)制和認(rèn)知思維,“取得”這一義項增加了“騙”這一限定性義素而成為“騙取”,從而“賴”有了“騙取”這一含義。
“賴”由本義贏,引申出“依靠”、“受益”,又由“受益”引申出“取得”之義,在“取得”的意義基礎(chǔ)上,通過聯(lián)想機(jī)制,詞義由中性義的“取得”縮小為“騙取”,這是“賴”的一條詞義引申發(fā)展演變的軌跡。此外,“賴”除了作為實詞外,在某些歷史時期它還作為一個虛詞出現(xiàn),表示“幸虧”義,那么這個意義是如何出現(xiàn)的呢?筆者認(rèn)為,表示幸虧義的副詞“賴”是仍由實詞虛化而來的。
解惠全先生在《談實詞的虛化》一文指出:“實詞的虛化,要以意義為依據(jù),以句法地位為途徑。也就是說,一個詞由實詞轉(zhuǎn)化為虛詞,一般是由于它經(jīng)常出現(xiàn)在一些適于表現(xiàn)某種語法關(guān)系的位置上,從而引起詞義的逐漸虛化,并進(jìn)而實現(xiàn)句法地位的固定,轉(zhuǎn)化為虛詞?!笨疾臁百嚒钡奶摶壽E和虛化機(jī)制,應(yīng)當(dāng)從意義和句法兩方面入手。
先秦時期,“賴”仍然多作為一個實詞使用,當(dāng)“賴”作“依靠”、“憑借”解時,除了作為一個普通的動詞來使用外,也偶爾被用于指出所依賴的已經(jīng)存在的有利實事,并往往在其后強(qiáng)調(diào)所避免的不利后果,此時,“賴”或單獨(dú)出現(xiàn),如:
《尚書·冏命》:“惟予一人無良,實賴左右前后有位之士,匡其不及?!?/p>
或與“免”同時出現(xiàn),如:
《左傳·成公八年》:“夫豈無辟王,賴前哲以免也?!?/p>
雖然此時的“賴”仍然是表示“依靠”義的實詞,但其表述功能已經(jīng)與“幸虧”類語氣副詞相似?!百嚒钡倪@種表述功能在西漢時期更加廣泛地體現(xiàn)出來,并且,“賴”常常與“得”組成“賴p得q”句式,表示由于某種有利的原因,才產(chǎn)生了好的結(jié)果或避免了壞的后果,如:
《史記·廉頗藺相如列傳》:“歲余,幾不得脫,賴楚、魏諸侯來救,乃得解邯鄲之圍?!?/p>
例證中的“賴”初步顯示出虛化特征,但是仍有一定實詞的色彩。然而在下面的例證中,“賴”已然虛化為“幸虧”類副詞,并且其用法與現(xiàn)在的“幸虧”極其相似:
《史記·張釋之馮唐列傳》:“文帝怒曰:‘此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,不敗傷我乎?”
由此可知,“賴”在西漢時期已經(jīng)走上虛化軌道,并初步虛化為“幸虧”義虛詞,然而由于語料尚缺,由“賴”直接充當(dāng)“幸虧”義副詞的情況并不多見。
東漢至六朝時期,“賴”多與“幸虧”類語氣副詞“幸”相結(jié)合組成“幸賴”,借助虛化程度更高的“幸”來體現(xiàn)“幸虧”的含義,同時又由“賴p得q”句式發(fā)展出雙音詞“賴得”表示“幸虧”語氣,如:
(1)《漢書·杜周傳》:“幸賴陛下至明,遣使者毛莫如先考驗,卒得其奸,皆坐死?!?/p>
(2)《后漢書·光武皇帝紀(jì)》幸賴將軍尊賢廣謀,動有功,發(fā)中權(quán),基業(yè)已定,英杰云集,思為羽翮比肩是也。
同時,“賴”也可單獨(dú)出現(xiàn)表示“幸虧”義,而此用法在東漢之后出現(xiàn)較多,如:
(1)《三國志·魏書·明帝紀(jì)》:“昔漢武帝好神仙,信方士,掘地為海,封土為山,賴是時天下為一,莫敢與爭者耳?!?/p>
(2)晉·劉琨《重贈盧諶》:“白登幸曲逆,鴻門賴留侯?!?/p>
直到隋唐至宋代,“賴”的使用才達(dá)到高潮,除了“賴”、“賴得”和“幸賴”之外,“賴”甚至可以與動詞“有”和“值”組成“賴有”、“賴值”,或與系動詞“是”組成“賴是”使用,其“幸虧”義語氣更加顯著,意義也更加虛化,如:
(1)《敦煌變文集新書·卷三》:“賴他有登水掌逼水毛,因此浮之?!?/p>
(2)唐·柳宗元《代李愬襄州謝上任表》:“幸賴先臣緒業(yè),累忝國恩?!?/p>
(3)唐·皎然《康造錄事宅送太祝侄之虔吉訪兄弟》:“阮咸別曲四座愁,賴是春風(fēng)不是秋?!?/p>
(4)宋·歐陽修《亳州第二表》:“幸賴乾坤之再造,得逃陷阱之危機(jī),仍許避于要權(quán),俾退安于晚節(jié)?!?/p>
(5)宋·圜悟克勤《碧巖錄·卷二》:“灼然。能有幾人知?自知較一半,賴有末后句?!?/p>
(6)宋·圜悟克勤《碧巖錄·卷八》:“雪竇意要獨(dú)用,賴值這僧當(dāng)時只與他平展,忽若旱地起雷,看他如何當(dāng)?shù)???/p>
可以看出,唐宋時期,無論是在文言還是白話語體中,“賴”作為“幸虧”義語氣副詞使用較為普遍。
元代以后,詩詞文言作品中,“賴”仍作為語氣副詞使用,如:
(1)元·揭傒斯《贈茅山劉尊師》:“已無豪杰平生夢,賴有神仙不死勛。”
(2)元·虞集《成都》:“賴得郫筒酒易醉,夜歸沖雨漢州城?!?/p>
(3)明·董少玉《題西施浣紗圖》:“倚玉渾無色,傳神賴有花。”
(4)明·湯顯祖《病酒答梅禹金》:“賴是美人能愛惜,雙雙紅袖障輕寒。”
(5)清·姚鼐《古文辭類纂·卷二十》:“賴非夷狄昌熾之時,又無堯、湯水旱之變,故天下無事,過于百年?!?/p>
(6)清·龔自珍《己亥雜詩》:“賴是元龍樓百尺,雄談夜半斗牛寒?!?/p>
但在白話文作品中,“賴”的使用頻率較低,除“幸賴”意外,同時出現(xiàn)“多賴”一詞,“多賴”與“幸賴”和“多虧”與“幸虧”類同,如:
(1)明·方汝浩《東度記》第六十四回:“只是多招人非,說我損德,險難屢屢經(jīng)遇,幸賴神明得逢救解?!?/p>
(2)明·方汝浩《東度記》第七十六回:“辛善士,多賴你衙門方便,免吾朽骨摧殘,愿保你有子繼后。”
(3)明·李玉《清忠譜》第十九折:“多賴朱完天先生稱貸完贓,得以緩死,我才得控血疏黃扉。”
(4)清·俞萬春《蕩寇志》第一百三十三回:“這番幸賴張清將城垣樓諜粗粗修好,官軍幾次三番攻打不破?!?/p>
此時,“賴是”、“賴有”、“賴得”已鮮少使用,同時期的其他“幸虧”類語氣副詞如“幸虧”、“多虧”、“虧殺”等在口語中承擔(dān)了大部分“幸虧”義語氣的表達(dá)功能,使得“賴”的使用頻率減少,其作為“幸虧”義語氣副詞的功能逐漸減弱,一方面在書面語體中留存較多,另一方面也更多地回歸了“依靠”語義,其虛化地位也逐漸減弱。五四新文化運(yùn)動之后,由于白話文的發(fā)展普及,語氣副詞“賴”的功能逐漸消失,直至現(xiàn)代漢語中基本消亡,其功能被其他“幸虧”類語氣副詞替代,“賴”在現(xiàn)代漢語中基本上作為一個實詞存在。
詞義處于不斷的發(fā)展和變化之中,研究詞的發(fā)展變化規(guī)律是詞匯研究的一個重要課題。通過對多義詞“賴”的詞義引申和虛化過程的個案分析,我們在一定程度上能夠了解其詞義演變的機(jī)制,從而更好地掌握詞匯的發(fā)展變化的規(guī)律。
參考文獻(xiàn)
[1] 蔣紹愚.古漢語詞匯綱要[M].商務(wù)印書館,2012.
[2] 趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外國語教育出版社, 2001.
[3] 漢語大字典編委會.漢語大字典(縮印本)[M].湖北辭書出版社,1992.
[4] 羅竹風(fēng)等.漢語大詞典[M].上海辭書出版社,2012.
[5] 宗福邦等.故訓(xùn)匯纂[M].商務(wù)印書館,2003.
[6] 阮元.十三經(jīng)注疏[M].北京中華書局,2009.
[7] 古本小說集成編委會.古本小說集成[M].上海古籍出版社,1994.
[8] 邵敬敏,王宜廣.“幸虧”類副詞的句法意義、虛化軌跡及其歷史層次[J].語言教學(xué)與研究,2011(04).
作者簡介:劉力舸(1993.07- ),女,江西新余人,碩士,暨南大學(xué)文學(xué)院,研究方向:漢語史。