岳好平,楊 姣(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)國際學(xué)院,湖南 長沙 410128;湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖南 長沙 410128)
及物性理論下的《念奴嬌·赤壁懷古》解讀
岳好平,楊 姣
(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)國際學(xué)院,湖南長沙410128;湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙410128)
韓禮德的及物性分析是系統(tǒng)功能語法的核心部分,自提出以來就備受關(guān)注。運(yùn)用及物性理論解讀著名詞人蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,旨在闡釋及物性理論在分析古詩詞中的重要指導(dǎo)作用。
系統(tǒng)功能語法;及物性;念奴嬌·赤壁懷古
蘇軾是北宋著名文學(xué)家、書畫家,在詞的創(chuàng)作上取得了非凡的成就。他對(duì)詞體進(jìn)行了深刻的改革,最終提高了詞的文學(xué)地位。他創(chuàng)作了一首非常著名的詞:《念奴嬌·赤壁懷古》。此詞采用濃縮性的敘事方式和婉約的抒情方式,上篇詠赤壁,下篇懷周瑜,從懷古到傷己,表達(dá)了壯志報(bào)國卻懷才不遇的感慨之情。本文從韓禮德的系統(tǒng)功能語法出發(fā),對(duì)《念奴嬌·赤壁懷古》進(jìn)行及物性分析,并據(jù)此對(duì)作者創(chuàng)作該詞時(shí)的情緒以及該詞的深意進(jìn)行較為細(xì)致的解讀,以驗(yàn)證及物性理論對(duì)于古詩詞分析的強(qiáng)大解釋力。
根據(jù)韓禮德的系統(tǒng)功能語言學(xué),語言有三種純理論功能:概念功能(ideational function)、人際功能(inter-personal function)、語篇功能(textual function)[1]。概念功能包括及物性系統(tǒng)、語態(tài)系統(tǒng)和情態(tài)意義。在這三個(gè)概念功能中間,及物性系統(tǒng)是一個(gè)非常重要的內(nèi)容。及物性是一個(gè)語義系統(tǒng),及物性的作用就是把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見所聞、所作所為劃分成各種各樣的“過程”,即通過語法把經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行范疇化,并指明與上述各種過程有關(guān)的“參與者”和“環(huán)境成分”[2]。韓禮德[3]認(rèn)為可以通過及物性理論將人類經(jīng)驗(yàn)分為六個(gè)不同的過程,即物質(zhì)過程(material process)、心理過程(mental process)、關(guān)系過程(relational process)、行為過程(behavioral process)、言語過程(verbal process)和存在過程(existential process)。
(一)物質(zhì)過程
物質(zhì)過程是指一個(gè)事件發(fā)生的過程,這個(gè)過程通常由動(dòng)態(tài)動(dòng)詞來表現(xiàn)。這個(gè)物質(zhì)過程通常會(huì)有動(dòng)作者以及一個(gè)動(dòng)作授受者。動(dòng)作者可以由人充當(dāng),也可以由沒有生命力的物體來充當(dāng)。如:The police shot 150 strikers.這就是一個(gè)物質(zhì)過程。
(二)心理過程
表示“感覺”(表示感覺的動(dòng)詞如watch、look、smell等)、“反應(yīng)”(表示反應(yīng)的動(dòng)詞如like、please、dislike、hate等)和“認(rèn)知”(表示認(rèn)知的動(dòng)詞如understand、believe、convince、doubt等)等心理活動(dòng)過程[4]。在心理過程中,參與者是感受者,必須是有生命的,且感受的現(xiàn)象多為事實(shí)。如:Jack saw a lion on the tree.
(三)關(guān)系過程
關(guān)系過程表示的是反應(yīng)事物之間關(guān)系的過程。關(guān)系過程可分為兩大類,即“歸屬”(attributive)和“識(shí)別”(identifying)。常見動(dòng)詞包括be、become、represent、signify、has等[5]。如:I am not interested in playing soccer.
(四)行為過程
行為過程指諸如打噴嚏、呼吸、咳嗽、嘆息、打嗝、做夢(mèng)、哭笑等生理活動(dòng)過程[6]。常見動(dòng)詞主要有breathe、cough、dream、cry、laugh等。通常情況下,行為過程只有一個(gè)參與者,且這個(gè)參與者一般是人。如:She took a deep breathe.
(五)言語過程
言語過程表現(xiàn)為交流信息以及談話的過程。這個(gè)過程通常涉及談話雙方以及談話內(nèi)容。常見動(dòng)詞有say、speak、talk、tell、describe、boast、address等。如:I told her what happened last night.
(六)存在過程
存在過程是一個(gè)非動(dòng)態(tài)的過程,表示的是某人或某物存在的過程。常用的動(dòng)詞主要有:exist、be、lie等。如:There are three books on the desk.
(一)及物性使用結(jié)果統(tǒng)計(jì)
念奴嬌·赤壁懷古
大江東去(物質(zhì)過程),浪淘盡,千古風(fēng)流人物(物質(zhì)過程)。
故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁(言語過程)。
亂石穿空(物質(zhì)過程),驚濤拍岸(物質(zhì)過程),卷起千堆雪(物質(zhì)過程)。
江山如畫(關(guān)系過程),一時(shí)多少豪杰(存在過程)。
遙想公瑾當(dāng)年(心理過程),小喬初嫁了(物質(zhì)過程),雄姿英發(fā)(物質(zhì)過程)。
羽扇綸巾(物質(zhì)過程),談笑間、檣櫓灰飛煙滅(物質(zhì)過程)。
故國神游(物質(zhì)過程),多情應(yīng)笑我(行為過程),早生華發(fā)(物質(zhì)過程)。
人生如夢(mèng)(關(guān)系過程),一尊還酹江月(物質(zhì)過程)。
表1 《念奴嬌·赤壁懷古》中的六個(gè)過程分類統(tǒng)計(jì)
從上表可知,該詞作對(duì)六個(gè)過程都有所涉及,其中屬于物質(zhì)過程的小句占了多數(shù),其次是關(guān)系過程和存在過程。一般來說,表示描述意義的過程大多數(shù)都是關(guān)系過程、存在過程和心理過程,而表示敘述意義的多半是物質(zhì)過程[7]。由此可見,該詞主要是以敘述為主,描述為輔。下面將具體從各個(gè)過程對(duì)該詞的深意進(jìn)行較為細(xì)致的解讀。
(二)及物性解讀
本詞是蘇詞中具有豪雄氣格的代表作,是作者蘇軾在游賞黃岡城外的赤壁磯時(shí)寫下的。全片采用濃縮性的敘事方式和婉約的抒情方式,上片歌詠赤壁,下片緬懷周瑜,從懷古到傷己,第一次以空前的氣魄和宏偉的力量塑造了一個(gè)英勇的人物形象,同時(shí)也反應(yīng)了作者有志報(bào)國卻壯懷難酬的感慨。
1.物質(zhì)過程的分析在本詞中,含有十二個(gè)屬于物質(zhì)過程的小句,分別如下:1.大江東去;2.浪淘盡,千古風(fēng)流人物;3.亂石穿空;4.驚濤拍岸;5.卷起千堆雪;6.小喬初嫁了;7.雄姿英發(fā);8.羽扇綸巾;9.談笑間、檣櫓灰飛煙滅;10.故國神游;11.早生華發(fā);12.一尊還酹江月。第一個(gè)句子“大江東去”,意為滾滾長江氣勢(shì)宏博地向東流去,敘述的是一個(gè)事件過程,為下文做鋪墊。第二個(gè)句子緊接首句,敘述了由滾滾長江帶來的滔滔大浪淘盡了自古以來世世代代的風(fēng)流人物。第三個(gè)小句開始敘述赤壁高聳的巨石,猶若穿過了天空。第四個(gè)小句再次描寫長江里的波浪拍打著岸邊,緊接著小句五繼續(xù)描述海浪卷起了千堆雪,在這里千堆雪指的是層層浪花。下片中作者蘇軾開始回憶周瑜,用小句六敘述絕世美人小喬嫁給了周瑜,小句七意為周瑜英姿颯爽,滿腹豪情。小句八繼續(xù)回憶當(dāng)年那個(gè)娶了小喬的周瑜手里搖著羽毛做的扇子,頭上戴著綸巾。小句九意為就在談笑之間,勁敵的戰(zhàn)船被燒得灰飛煙滅。詞的結(jié)尾部分,作者用小句十?dāng)⑹鲎约荷裼卧诋?dāng)年的戰(zhàn)地,小句十一感慨自己過早地長出了白發(fā),最后,小句十二是指作者在地上灑上一杯酒祭奠長江邊上的明月。大量的物質(zhì)過程體現(xiàn)出該詞的主旋律是敘述。
2.關(guān)系過程的分析
詞中屬于關(guān)系過程的小句共有兩句:1.江山如畫;2.人生如夢(mèng)。小句一闡述的是江山與畫之間的關(guān)系,雄偉的江山美得就像是一副畫。小句二闡述的是人生與夢(mèng)之間的關(guān)系,人生變幻莫測(cè),有時(shí)候就像是一場(chǎng)夢(mèng)。兩個(gè)關(guān)系過程,體現(xiàn)了作者的思考,既表達(dá)了對(duì)江山壯麗風(fēng)景的喜愛,也發(fā)出了人生仿佛一場(chǎng)夢(mèng)的感慨。
3.心理、行為、言語以及存在過程的分析
詞中屬于心理過程的小句是:“遙想公瑾當(dāng)年”,意為遙想當(dāng)年的周瑜,一個(gè)“想”字,體現(xiàn)了作者的內(nèi)心活動(dòng)。“多情應(yīng)笑我”屬于行為過程,行為詞是“笑”,意為可笑的我太過多愁善感,在這里作者開始抒情。“故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁”則屬于言語過程,言語詞是“道”,描述的是一個(gè)事實(shí):人們說那舊營壘的西邊就是當(dāng)年周瑜作戰(zhàn)的赤壁所在。“一時(shí)多少豪杰”,屬于存在過程,意為一時(shí)間就存在無數(shù)英雄豪杰。全詞以敘述為主,描述為輔,雖然抒情部分所占比例極少,但卻起到了畫龍點(diǎn)睛的作用,委婉卻又強(qiáng)烈地表達(dá)了作者空懷報(bào)國之心卻壯志未酬的憂憤之情。
從及物性角度對(duì)《念奴嬌·赤壁懷古》進(jìn)行的分析,可以給讀者提供一個(gè)新的視角,來體會(huì)這首詞的藝術(shù)魅力以及蘊(yùn)含的深刻內(nèi)涵。對(duì)該詞進(jìn)行細(xì)致的及物性解讀,驗(yàn)證了及物性理論對(duì)于古詩詞分析的強(qiáng)大解釋力,對(duì)人們理解《念奴嬌·赤壁懷古》的深刻內(nèi)涵有一定的指導(dǎo)意義,同時(shí)也體現(xiàn)了韓禮德及物性理論在分析語篇中不可忽視的重要地位。
[1]胡壯麟,朱永生,張德祿,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,1989.
[2]黃國文.功能語言學(xué)分析對(duì)翻譯研究的啟示:《清明》英譯文的經(jīng)驗(yàn)功能分析[J].外語與外語教學(xué),2002,(5).
[3]Halliday MAK.An introduction to functional grammar[M].London:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[4]胡月月.從及物性理論看《如夢(mèng)令》及其英譯文[J].湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(2).
[5]賈偉文.從系統(tǒng)功能語言學(xué)角度看《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》的漢英及物性特征[J].商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(6).
[6]戴衛(wèi)平,張燕.及物性隱喻優(yōu)勢(shì)與不足[J].長春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)版),2014,(4).
[7]黃國文.語篇分析的理論與實(shí)踐——廣告語篇研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
(責(zé)任編校:余中華)
Interpretation of Nian Nu Jiao·Chibi Huai Gu Based on Transitivity Theory
YUE Haoping,YANG Jiao
(International College,Hunan Agricultural University,Changsha Hunan 410128,China;College of Foreign Languages,Hunan Agricultural University,Changsha Hunan 410128,China)
Physical property analysis of Halliday is the core part of systemic functional grammar and has received much concern since it was put forward.This thesis uses transitivity theory to interpret the famous poem Nian Nu Jiao·Chibi Huai Gu,which was written by the famous poet Su Shi,aiming to interpret the great guiding role of transitivity theory in the analysis of ancient Chinese poems.
systemic functional grammar;transitivity;Nian Nu Jiao·Chibi Huai Gu
H030
A
1008-4681(2016)04-0103-03
2016-03-22
湖南省教育廳教學(xué)改革項(xiàng)目“國際化與本土化中外合作辦學(xué)特色研究與實(shí)踐——以湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)為例”;湖南省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題“基于比較優(yōu)勢(shì)理論的中外合作辦學(xué)教學(xué)體系研究與實(shí)踐”,編號(hào):XJK013ABJ001。
岳好平(1968—),女,湖南邵陽人,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院教授。研究方向:認(rèn)知語言學(xué)和國際教育。楊姣(1991—),女,湖南常德人,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院碩士生。研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。