張琦
摘 要:“跨文化交際”作為英語教學(xué)的重要內(nèi)容之一,在修訂后的《大學(xué)英語教學(xué)指南》里被明確列入大學(xué)英語課程體系。突出課程人文性的大學(xué)英語拓展課程也在第三、第四學(xué)期大量建設(shè)和開展?!翱缥幕浑H”所包含的內(nèi)容龐雜又重視實用性,需要課堂內(nèi)外大量時間進行文化知識的輸入和情景交際的輸出。“跨文化交際”在線開放課程的建設(shè)旨在使課程教學(xué)突破時間和空間的限制,最終實現(xiàn)“課上教師主導(dǎo)半翻轉(zhuǎn)+課下學(xué)生自主慕課學(xué)習(xí)”的平行交融教學(xué)模式的建立和完善,達到提高學(xué)生跨文化交際能力的最終目標。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;在線開放課程;組合教學(xué)
中圖分類號:G423.07 文獻標識碼:A 文章編號:1674-120X(2016)20-0062-02
近年來,互聯(lián)網(wǎng)的普及和運用使教育界發(fā)生了翻天覆地的變化,新技術(shù)、新方法、新概念可謂層出不窮,甚至令人目不暇接。“慕課”(MOOCs)這個詞匯自誕生以來可謂來勢洶洶,它是大規(guī)模在線開放課程教育平臺(Massive Open Online Courses)的簡稱。自2008年加拿大愛德華王子島大學(xué)網(wǎng)絡(luò)傳播與創(chuàng)新主任Dave Cormier 與國家人文教育技術(shù)應(yīng)用研究院高級研究員Bryan Alexander聯(lián)合提出“慕課”這一概念以來,它不斷影響和沖擊著當(dāng)前的教育模式。美國斯坦福大學(xué)校長喻之為高等教育發(fā)展史上的“一場數(shù)字海嘯”[1],還有許多著名教育專家甚至認為慕課是“印刷術(shù)發(fā)明以來教育最大的革新”[2]。我國教育界也對慕課寄予厚望,希望能為多年來的教育改革注入新的生命力和推動力。然而如何借力“在線開放課程”促進大學(xué)英語新一輪改革則需要一線教師不斷探索和調(diào)試。
一、“跨文化交際”在大學(xué)英語課程體系中的現(xiàn)狀
美國外語教學(xué)專家溫特·布姆拜克(Winston Brembeck)曾說過,學(xué)習(xí)外語而不學(xué)外國文化是造就一個口齒伶俐的傻瓜的極好方法。其實學(xué)習(xí)一門語言的最終目的就是交際?!耙粋€民族的語言總是反映和表達這個民族的文化的。不學(xué)文化,語言也很難真正學(xué)通。同時一個大學(xué)也不能只是對學(xué)生進行語言技能的訓(xùn)練,而應(yīng)使他們具有文化素養(yǎng)?!盵3]“學(xué)外語說到底是要培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野、跨文化溝通能力的人?!彼援?dāng)我們學(xué)習(xí)與漢語具有不同文化特質(zhì)的英語時,不能把文化割裂開來,“跨文化交際”對英語學(xué)習(xí)者的重要性不言而喻。
北京外國語大學(xué)胡文仲教授指出,學(xué)習(xí)一種語言應(yīng)該同時發(fā)展兩種能力:語言能力(linguistic competence)和社會能力(social competence),即文化能力(cross cultural communicative competence)。[4]跨文化交際能力培養(yǎng)理應(yīng)作為大學(xué)英語教學(xué)的重要組成,應(yīng)是大學(xué)英語課程體系中不可或缺的一部分。但由于各種因素,如非英語專業(yè)學(xué)生只重視英語的工具性、教師的大學(xué)英語四六級考試過級率壓力大、學(xué)校安排的大學(xué)英語課程學(xué)分和學(xué)時減少,這些都限制了“跨文化交際”在大學(xué)英語課程體系中實質(zhì)的比重。然而,這一情況將得到很大的改變?!洞髮W(xué)英語教學(xué)指南(征求意見稿)》的發(fā)布,把大學(xué)英語課程定性為兼具工具性和人文性的雙重性質(zhì)。2015年3月,教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會、高等教育出版社、國際語言研究與發(fā)展中心在武漢召開“高等學(xué)校大學(xué)英語教學(xué)改革與發(fā)展學(xué)術(shù)研討會”,向廣大大學(xué)英語教學(xué)工作者全面解讀《大學(xué)英語教學(xué)指南》(以下簡稱“《指南》”)。2015年11月份,復(fù)旦大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)出版社共同舉辦了“2015年全國外語教師跨文化交際研修班”,通過學(xué)習(xí)修訂版《指南》使全國一線大學(xué)英語教師明確新的教學(xué)要求和目標。除工具性以外,大學(xué)英語課程具有的人文性就體現(xiàn)在語言的“文化性”,即“跨文化交際”。修訂后的《指南》指出:“就人文性而言,大學(xué)英語課程重要任務(wù)之一是進行跨文化教育?!薄吨改稀访鞔_規(guī)定了今后大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容可分為通用英語、專門用途英語和跨文化交際三部分,這就將“跨文化交際”提升到與通用英語、專門用途英語同樣重要的地位,并給予其足夠的學(xué)分和學(xué)時。
于是,2015年下半年,各高校開展了一系列改革大學(xué)英語課程安排、選取教材、改變教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式的大學(xué)英語教學(xué)改革。為了“跨文化交際”順利融入大學(xué)英語課程體系,一線教師們也展開了一系列的教學(xué)實踐設(shè)計和嘗試。
二、“跨文化交際”在線開放課程的可行性
“跨文化交際”重要性的提升需要大學(xué)英語課程設(shè)置、課時學(xué)分的安排進行相應(yīng)調(diào)整。然而現(xiàn)今大學(xué)英語課程縮減學(xué)分和課時已成必然,不少高校的課程學(xué)時減幅達三分之一,甚至一半。在這樣的現(xiàn)狀下,又要保證通用英語和學(xué)術(shù)英語的教學(xué),能分配給“跨文化交際”的學(xué)時一般也只有一學(xué)期一周兩課時。然而“跨文化交際”如此龐大的內(nèi)容在一共34學(xué)時的時間里又能涉及多少,讓學(xué)生掌握多少呢?
完成“跨文化交際”教學(xué)目標真是要求高、任務(wù)重、時間少,純粹的課堂教學(xué)肯定不能實現(xiàn)。不過,現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)的發(fā)展和運用大大提高了學(xué)習(xí)效率,延伸了課堂教學(xué)的時間和空間,助力了大學(xué)英語新課程體系的建立和合理運作。正如文秋芳教授強調(diào)的:“雖然大學(xué)英語課程的工具性和人文性目標同等重要,但這絕不意味著要平分課堂的教學(xué)時間。人文性目標的實現(xiàn)首先體現(xiàn)在教學(xué)材料的選擇上。語言可以承載的內(nèi)容多種多樣、豐富多彩……其次,人文性目標的體現(xiàn)在對語言材料的理解和運用中,并不需要占用額外的課堂教學(xué)時間。重要的是教師對此要有強烈的意識,在教學(xué)中善于抓住有利的教學(xué)時機,見縫插針,將其滲透在課堂活動中?!盵5]教師可以充分利用教學(xué)平臺、移動終端等現(xiàn)代教學(xué)手段和工具見縫插針地進行“跨文化交際”教學(xué),使學(xué)生的課上與課下學(xué)習(xí)齊頭并進、魚水交融、互為補充。目標明確、脈絡(luò)清晰、主題鮮明、資源豐富、管理有序的在線開放課程(MOOCs)將是課時不足、內(nèi)容龐復(fù)的“跨文化交際”教學(xué)最佳的助手。MOOC (Massive Open Online Course) 的加入將使課程的教與學(xué)突破時間和空間的限制,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高教師的教學(xué)效率。
“跨文化交際”在線開放課程遵循以現(xiàn)代信息技術(shù)促進大學(xué)英語教學(xué)改革的理念,以在線教學(xué)平臺和移動新媒體為載體,以課下在線自主學(xué)習(xí)為方式,以調(diào)動學(xué)生主體性為出發(fā)點,以課堂教學(xué)與線上教學(xué)有機結(jié)合為手段,探索可視化、可聽化、互動化的大學(xué)英語教學(xué)新模式,從而提高教學(xué)效果,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和跨文化交際能力。而且“跨文化”體系下各教學(xué)主題的豐富性和相對獨立性也使得慕課短教學(xué)視頻的制作沒有局限性,補充有了延續(xù)性。
三、“跨文化交際”在線開放課程建設(shè)的初步構(gòu)想和實踐
“跨文化交際”課程突出知識形成和積累的過程,突出學(xué)生探究的活動和英語交際能力培養(yǎng),使課程展示出綜合性、實用性、自主性、立體化和可行性。但“跨文化交際”所包含內(nèi)容龐雜又重視實用性,要在短短的一兩個學(xué)期里單純依賴課程教學(xué)來實現(xiàn)學(xué)以致用難度很大。課堂內(nèi)外需要大量時間進行文化知識輸入和情景交際的輸出。教師需要把握教學(xué)內(nèi)容緊密圍繞主題的基礎(chǔ)上,通過課上課堂教學(xué)和課下在線開放課程授課兩條途徑,讓學(xué)生平行輸入雙份跨文化知識,但雙份教學(xué)內(nèi)容又有機相關(guān)互為補充,構(gòu)成有機整體,并共同引導(dǎo)學(xué)生進行自主或協(xié)作的批判性思維,最終歸納或推演總結(jié)出這個“文化”主題下跨文化交際方法和策略。
因為“在線開放課程”具有隨時補充擴展性,所以教學(xué)主題的選取和教學(xué)視頻的制作可以根據(jù)具體師資、時間、經(jīng)費等因素,進行階段性的設(shè)置和不間斷的充實。目前筆者所負責(zé)的浙江樹人大學(xué)“跨文化交際”在線開發(fā)課程項目第一階段確定“中英語言文化、民族風(fēng)俗文化、衣食住行文化、比較文學(xué)文化、音樂影視文化、休閑娛樂文化”六大板塊構(gòu)成課程的六大主題。每個主題又包含兩個相關(guān)跨文化專題,制作12個文化專題MOOC視頻,涵蓋語言輸入、文化解惑、情境練習(xí)等方面,集知識性、實用性、趣味性于一體。置身于中國、立足于世界、英語為橋梁,重中西文化批判性比較,突出學(xué)以致用。
為了實現(xiàn)教學(xué)目標,大學(xué)英語課程體系下的“跨文化交際”教學(xué)將運用“課內(nèi)半翻轉(zhuǎn)、課下全慕課”的“平行交融”教學(xué)模式。學(xué)生通過學(xué)校在線開放課程平臺在課前自主學(xué)習(xí)10分鐘的文化專題教學(xué)視頻,并獨立完成學(xué)習(xí)任務(wù)。課堂上教師繼續(xù)相關(guān)文化專題深入教學(xué),在檢查評價第一文化專題的任務(wù)完成情況的基礎(chǔ)上,融合課堂新內(nèi)容,在廣度和深度上提出新問題,布置新任務(wù),使學(xué)生融合課下自主學(xué)習(xí)成果和課上小組協(xié)作學(xué)習(xí)成果,批判性總結(jié)這一文化主題下跨文化知識,并情境化模擬實現(xiàn)跨文化交際任務(wù)。兩個跨文化專題有相關(guān)性又有區(qū)別,慕課內(nèi)容為基礎(chǔ),課堂講授為延伸和拓展,課堂教授內(nèi)容難度略高于慕課自學(xué)內(nèi)容,分別設(shè)計的課后任務(wù)內(nèi)容有關(guān)聯(lián),難度有漸變;在不同時間、不同地點、不同學(xué)習(xí)方式(課下自主學(xué)習(xí)、課內(nèi)協(xié)作學(xué)習(xí))的平行學(xué)習(xí)模式下,交融兩個專題的知識點,進一步比較研究和總結(jié),并融合性運用于解釋、處理跨文化交際現(xiàn)實問題。
四、結(jié)語
“跨文化交際”作為大學(xué)英語課程體系中與通用英語、專門用途英語并重的組成部分,可作為非英語專業(yè)大學(xué)一年級學(xué)生英語課程的補充或二年級學(xué)生的大學(xué)英語拓展課程。為不占用課堂教學(xué)時間又能結(jié)合課堂內(nèi)容拓展學(xué)習(xí),教師可以使用學(xué)校的在線開放課程平臺、優(yōu)酷等視頻播放網(wǎng)站或微博等社交平臺、移動終端來發(fā)布“跨文化交際”在線開放課程,分流部分課堂講授內(nèi)容,實現(xiàn)課內(nèi)半翻轉(zhuǎn)教學(xué);進一步進行課內(nèi)教學(xué)內(nèi)容的補充、延伸和拓展,并融合課內(nèi)外知識進行批判性比較和總結(jié),最后運用掌握的知識、語言點和跨文化交際策略,情景模擬解決實際跨文化交際問題?!罢n內(nèi)半翻轉(zhuǎn)、課下全慕課”的“平行交融”教學(xué)模式以基礎(chǔ)性和應(yīng)用型相結(jié)合為原則,希望它的建立和運用能對文化輸入效率的提高、文化差異的敏感性和容忍性的培養(yǎng)、跨文化意識的增強、跨文化交際能力的提升等方面起到更有效的促進作用。
參考文獻:
劉楊鉞,劉戟鋒.MOOC:傳統(tǒng)型大學(xué)面臨的新挑戰(zhàn).中國社會科學(xué)報,2013-06-26(B7).
顧 駿.借力“慕課”,推動中國教育更快前行.中國教育報,2013-07-19(3).
付 克.中國外語教育史.上海:上海外語教育出版社,1986.
譚 靜.全球一體化下的當(dāng)代大學(xué)英語教育.中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2008,(31):22,24.
文秋芳.大學(xué)英語教學(xué)中通用英語與專用英語之爭:問題與對策.外語與外語教學(xué),2014,(1).