田佳
【摘 要】利用有效的課堂教學(xué)方法幫助學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯一直是困擾大學(xué)英語教師的一個難題,本文旨在以語言輸入假說為出發(fā)點,將其與大學(xué)英語詞匯教學(xué)實際結(jié)合起來,探析其在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用價值,以豐富教師的教學(xué)手段,幫助學(xué)生提高詞匯學(xué)習(xí)效率。
【關(guān)鍵詞】輸入假說;詞匯教學(xué);豐富輸入;關(guān)聯(lián)性
詞匯教學(xué)歷來受到語言研究者們的關(guān)注,無論是教學(xué)實施者還是學(xué)習(xí)者都了解它在語言學(xué)習(xí)中的重要地位。從某種意義上說,學(xué)習(xí)一門外語其基本內(nèi)涵就是學(xué)習(xí)它的詞匯(張韻斐,2000)。在詞匯教學(xué)的不同發(fā)展階段,有很多詞匯教學(xué)方法涌現(xiàn)出來,有些傾向于理論構(gòu)建,有些很難應(yīng)用于課堂教學(xué)實踐,真正有效的詞匯教學(xué)方法并不多見。因此,作為英語教育工作者尋找到合適的詞匯教學(xué)方法,通過有效的課堂教學(xué)手段為學(xué)生提供更大幫助是迫在眉睫的。
1 輸入假說理論
20世紀(jì)80年代初,美國語言學(xué)家S.D.Krashen提出了著名的 “輸入假說理論”,對二語習(xí)得領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,甚至被稱為是二語習(xí)得研究中“最全面、最可接受的理論”(栗冰宜,2005)。在該理論中,Krashen(1982)將語言的輸入提到了至關(guān)重要的位置,認(rèn)為只有有效的輸入才能促成語言自然的習(xí)得。而且理想的輸入應(yīng)具有以下四個特點:第一,可理解性(comprehensible),即輸入應(yīng)該是能夠被理解的;第二,非語法順序安排(not grammatically sequenced),即輸入不應(yīng)當(dāng)過分強調(diào)語法;第三,輸入應(yīng)有趣(interesting)又有關(guān)聯(lián)(relevant)。最理想的輸入應(yīng)該是非常有趣的或與學(xué)習(xí)者密切相關(guān)的,它能使學(xué)習(xí)者忘記自己是從外語里獲得信息(Ellis R.,1999.)。第四,輸入的量要足夠,可概括為“i+1”,i為習(xí)得者當(dāng)前的語言水平,“i+1”為稍高于學(xué)習(xí)者當(dāng)前語言水平的語言輸入,只有學(xué)習(xí)者獲得了足夠豐富的輸入,語言才能被習(xí)得。(Krashen,S.D.,1982.)
近年來,大量的研究表明輸入假說這一理論可以在多方面給予英語學(xué)習(xí)者以指導(dǎo),幫助他們提高諸如口語、寫作等方面的能力,而本文嘗試將該理論用于高校課堂詞匯教學(xué)的探索,以求解決令眾多學(xué)習(xí)者感到棘手的詞匯習(xí)得問題。
2 輸入假說理論指導(dǎo)詞匯教學(xué)策略
根據(jù)“i+1”公式,我們不難發(fā)現(xiàn),其中的“1”可以理解為當(dāng)前語言知識與下一階段語言知識之間的距離。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到屬于兩者間水平的可理解的豐富的語言輸入材料,才能對學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展產(chǎn)生積極作用。
2.1 足夠的課堂詞匯輸入
大學(xué)英語學(xué)習(xí)者剛剛進入到一個全新的學(xué)習(xí)環(huán)境,不同于之前對英語學(xué)習(xí)的要求,他們會更注重培養(yǎng)自身的語言實踐能力。這一學(xué)習(xí)目的的變化使他們需要一段時間來適應(yīng),以找到適合自己的學(xué)習(xí)方法。因此,對于基礎(chǔ)但卻十分重要的詞匯教學(xué),教師應(yīng)在課堂教學(xué)安排允許的情況下盡可能詳細(xì)的為學(xué)生們講解,運用自己的專業(yè)知識,圍繞所學(xué)知識點,為學(xué)生們提供充足而豐富的語言材料,這會非常有助于學(xué)生理解和記憶詞匯。
2.1.1 借助語義場理論豐富輸入
豐富的語言輸入需要有質(zhì)量作保證,語義場可以為在這個環(huán)節(jié)為課堂教學(xué)提供幫助。教師可以圍繞一個詞來幫助學(xué)生建立一個語義網(wǎng),如discipline作為學(xué)科、專業(yè)講時,可以有同義詞major, subject等,而其下義詞有arts和sciences,而arts和sciences又分別包含下義詞history,law,politics,language,philosophy,literature等以及physics,statistics,architecture,engineering,chemistry,biology等。這樣一張詞與詞之間相互關(guān)聯(lián)的語義網(wǎng)不僅讓學(xué)生們印象深刻,更可以提高他們的學(xué)習(xí)效率。
2.1.2 借助詞塊理論豐富輸入
此外,詞塊輸入也是一個很好的選擇。詞塊相較于單詞的學(xué)習(xí)更上了一個臺階。Michael Lewis(1993)提出了詞塊教學(xué)這一全新的教學(xué)思路,他認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者理解和產(chǎn)出詞塊的能力是語言學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,通過對詞塊的學(xué)習(xí)和把握能夠熟練掌握和使用該語言。事實上,在課堂上教授refrain…from,coincide…with,designate…as要遠(yuǎn)比單純講refrain,coincide和designate更實用。
除了提供與所學(xué)語言知識相關(guān)聯(lián)的豐富的輸入材料外,教師尋找到與學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活密切相關(guān)的教學(xué)材料,并把它們設(shè)計得更具趣味性也是頗有幫助的。
2.2 有趣而具關(guān)聯(lián)性的輸入
趣味性可以大大激起學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,讓他們主動投入其中。而使課堂具有趣味性不但可以集中學(xué)生的注意力而且可以調(diào)節(jié)緊張枯燥的課堂氣氛。
2.2.1 有趣易理解的輸入方式
教師在講解applause,wink,shrug這樣的單詞時不妨配合上肢體語言或讓學(xué)生親自演示。如果時間充裕,還可以做猜詞游戲,即讓一名學(xué)生用肢體傳達信息,讓其他學(xué)生來猜。通過這樣的活動,學(xué)生既對所學(xué)單詞有了準(zhǔn)確的把握,還能感受到學(xué)習(xí)的樂趣。同時,趣味性也可以通過介紹單詞的背景知識傳遞給學(xué)生。很多教師在課堂教學(xué)過程中會注重文化背景知識的介紹和講解,因為它可以幫助學(xué)生更好的理解作者的寫作目的、運用的寫作方法、所表達的思想和課文中的一些較難理解的知識點。事實上,英文中也有這樣的一類的詞匯,它們有著自己背后的故事。英語在長時間的發(fā)展過程中汲取了大量的外來詞匯,特別是在文藝復(fù)興時期,希臘神話對英語的影響尤為明顯。教師在涉及到這一類英語詞匯時,如果能講解與其相關(guān)的希臘神話,學(xué)生理解和記憶起單詞來會更容易。例如:Echo是古希臘神話傳說中最美麗的女性之一,她聰明、美麗、善良,有許多的愛慕者,其中也包括眾神的主宰者Zeus。這引起了Zeus妻子Hera的嫉妒,于是下了詛咒:讓Echo永遠(yuǎn)無法說話,只能重復(fù)別人說的話。Narcissus是河神之子,是全希臘最俊美的男子。Echo與之偶然相遇后對其一見鐘情并無法自拔的愛上了他??墒?,她無法用正常的語言能力表達自己愛到發(fā)狂的心,因而遭到了Narcissus的拒絕。自此,Echo躲進山谷,整日不吃不喝,很快消瘦下去。最終,她的身體完全消失,只剩下憂郁而輕柔的聲音在山谷中回蕩,無論任何人對她呼喊,她都只重復(fù)對方的話語,從此就有了回聲(echo)。后來,Narcissus無意間來到水邊,見到了水中一位從未見過的俊秀少年,從此迷上了自己的倒影。愛卻無法得到,Narcissus最終在水邊抑郁而死。他的身體化為晶瑩剔透、出水而立的鮮花守望在水邊,人們稱他為水仙花(narcissus)。而Narcissism就指自戀、自我陶醉。運用這樣動人的故事將單詞講給學(xué)生一定會給他們留下很深刻的印象。
2.2.2 具有關(guān)聯(lián)性的輸入方式
關(guān)聯(lián)性在輸入的過程中也很重要。在課堂詞匯教學(xué)時,教師要運用自己所掌握的詞匯知識,引導(dǎo)學(xué)生進行關(guān)聯(lián)性聯(lián)想。首先,可以從基本的構(gòu)詞法角度出發(fā)。如:圍繞單詞formalism可以展開關(guān)聯(lián)性講解“-ism”后綴,加在名詞和形容詞后可以生成新的名詞,表達…主義,學(xué)說等,hero+-ism→heroism,tour+-ism→tourism,journal-ism→journalism, social-ism→socialism都是運用這種構(gòu)詞法生成的。其次,關(guān)聯(lián)性也可以體現(xiàn)在將課堂上所講的單詞與學(xué)生熟悉的生活聯(lián)系在一起,如:cashier這個單詞經(jīng)常會出現(xiàn)在購物中心或超市的收銀臺處,不妨提醒學(xué)生平時留心觀察。而隨處可見的食品包裝上也會出現(xiàn)課本中要學(xué)習(xí)的ingredient,artificial,iron,vitamin,flavor等等許多與食物成分相關(guān)的內(nèi)容。這些詞都源于生活并應(yīng)用于生活,教學(xué)生將這類實用性強的詞匯與身邊事物關(guān)聯(lián)起來去學(xué)習(xí)、記憶、理解是十分必要的。這樣學(xué)習(xí)不僅可以開闊思路,也能讓學(xué)習(xí)者從生活中汲取更多。此外,關(guān)聯(lián)性還會讓人想到那部分走進英語詞匯世界的外來語。英語有著較強的開放性和包容性,在其不斷演化發(fā)展的過程中通過吸收外來語而大大豐富了自身的詞匯。希臘語、德語、法語、意大利語等都為英語的精準(zhǔn)表達貢獻了各自的力量,這其中也包含漢語。如食物類詞匯tofu(豆腐),dim sum(點心),spring rolls(春卷), ketchup(蕃茄醬),Peking duck(北京烤鴨)等;文化類詞匯Confucius(孔子),Confucianism(儒家思想),Spring Festival(春節(jié)), Peking opera(京?。琄ungfu(功夫)等,這些充滿了濃濃中國味的詞語已經(jīng)不用向以英語為母語的人特別解釋就都能被理解,通過課堂知識的關(guān)聯(lián)學(xué)生掌握起這部分詞匯自然會特別輕松。
3 結(jié)語
英語詞匯教學(xué)是教師通過各種課堂環(huán)節(jié)的設(shè)置和教學(xué)方法的選擇最大程度幫助學(xué)生掌握單詞的一種活動。其最終目的是讓學(xué)生能夠在實際溝通過程中運用這些詞匯準(zhǔn)確表達出自己的想法和觀點。輸入假說理論回答了語言學(xué)習(xí)中的一個關(guān)鍵問題,即怎樣習(xí)得語言,尤其是外語。它為英語詞匯教學(xué)提供了堅實的理論基礎(chǔ),更為英語教學(xué)工作者尋找到了一個教授詞匯的新視角。從輸入假說出發(fā),借助經(jīng)典的語言學(xué)理論豐富課堂詞匯輸入,并根據(jù)自身教學(xué)需求靈活運用詞匯與知識間的關(guān)聯(lián)帶給學(xué)生全新的課堂學(xué)習(xí)感受,最終幫助他們解決掌握詞匯的難題。
【參考文獻】
[1]Ellis R.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
[2]Krashen,S.D.Principle and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.
[3]Lewis,M.The Lexical Approach:the State of ELF and a Way Forward [M].Hove.England:Language Teaching Publications,1993.
[4]栗冰宜.語言習(xí)得理論在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國大學(xué)教學(xué),2005(2):55-56.
[5]張韻斐.現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2000.
[責(zé)任編輯:湯靜]