• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      高影響力醫(yī)學(xué)學(xué)報參考文獻著錄準確性及影響因素分析*

      2016-10-18 04:16:20
      關(guān)鍵詞:差錯率著錄參考文獻

      朱 紅 梅

      (重慶醫(yī)科大學(xué)附屬第二醫(yī)院 《中華肝臟病雜志》編輯部, 重慶 400010)

      ?

      高影響力醫(yī)學(xué)學(xué)報參考文獻著錄準確性及影響因素分析*

      朱 紅 梅

      (重慶醫(yī)科大學(xué)附屬第二醫(yī)院《中華肝臟病雜志》編輯部, 重慶 400010)

      對選自5種高影響力醫(yī)學(xué)學(xué)報系列期刊的50篇長篇論著參考文獻進行分析;對上網(wǎng)能核查的834條中、英文期刊文獻按作者、題名、刊名、年、卷(期)、起、止頁碼逐項核查;期刊文獻總差錯率24.8%(207/834),該5刊的差錯率有一定差異(20.0%~31.1%);按語種比較,5刊總的中文文獻差錯率(31.6%)高于英文文獻差錯率(23.2%),χ2=4.8667,P<0.05;PubMed文獻題錄與PDF文獻原文的符合率高達98.7%;英文期刊文獻的錯誤主要是作者(27.2%),其次是頁碼(22.3%)和題目(19.3%);主要錯誤占34.2%(20.5%~46.5%);中文期刊文獻的錯誤主要是作者(27.6%)、其次是頁碼(25.9%)和卷(期)(20.9%);供稿編輯與文獻著錄準確性有一定相關(guān)性;分析了各類型錯誤產(chǎn)生的原因與應(yīng)對措施,指出對中、英文文獻的核查應(yīng)同等重視,提出作者應(yīng)準確錄入、編輯認真核查,共同努力突破瓶頸,以進一步提高文獻著錄準確率。

      高影響力;醫(yī)學(xué)學(xué)報;參考文獻;準確性;影響因素

      是學(xué)術(shù)論文的重要組成部分,是作者對他人研究成果中的理論、觀點、資料和方法的引用和借鑒,對文章內(nèi)容起著支持、佐證和揭示信息來源的作用[1]。它還具有學(xué)術(shù)評價、學(xué)術(shù)論證、文獻檢索、預(yù)測分析等功能[2]。謝錫增等[3]以醫(yī)學(xué)高校學(xué)報為研究對象,指出作者來稿中參考文獻存在的種種問題,并總結(jié)分析了相應(yīng)的識別方法。也有編輯同仁分別對高校學(xué)報的英文期刊文獻[4-5]和中文期刊文獻[6]著錄準確性進行了分析。由于論文參考文獻有英文也有中文,且其準確著錄既是國際重要數(shù)據(jù)庫收錄的標準之一[7],又與期刊影響力密切相關(guān)[8],因此,筆者選擇高影響力醫(yī)學(xué)高校學(xué)報,分析其中、英文期刊文獻的著錄差錯情況,并分析了參考文獻準確性與兩大責(zé)任主體作者和供稿編輯的關(guān)系,以引起他們的重視,全面提高參考文獻的著錄準確性,提升期刊影響力。

      1 研究方法

      1.1期刊選擇

      以2014年版《中國科技期刊引證報告》(核心板)為依據(jù),在醫(yī)學(xué)學(xué)報系列54種期刊中選擇他引影響因子居前5且綜合排名靠前的5種期刊;每刊選擇2014年年中1期。

      1.2文獻查對

      在所選期刊中選擇有中、英文摘要的論著,若不足20篇則選前10篇;若超過20篇則按刊出順序選擇雙數(shù)篇,分別選10篇論文。對每篇論文后的文獻按語種和類型分類統(tǒng)計,重點對中、英文期刊文獻進行核對。

      英文期刊文獻在PubMed及OVID,BMJ,EBSCO平臺等數(shù)據(jù)庫下載題錄或原文;中文期刊文獻在萬方數(shù)據(jù)庫、中國知網(wǎng)、維普數(shù)據(jù)庫下載全文,并與相應(yīng)參考文獻著錄的作者、題目、刊名、年、卷(期)和頁碼共6項逐一核對。在核對中,若PubMed題錄與文獻原文不一致,則以原文為準。

      1.3數(shù)據(jù)記錄與整理

      詳細記錄文獻的差錯類型及數(shù)量,6項均正確則定為文獻著錄正確;1條文獻只要有1項著錄錯誤則定為錯誤文獻;1項錯誤則記1處,有多項錯誤則記多處。計算差錯率,即有錯文獻條數(shù)除以所查期刊文獻總條數(shù)。另外,記錄論文第一作者單位分布情況與供稿編輯。

      1.4統(tǒng)計學(xué)分析

      對數(shù)據(jù)進行χ2檢驗。

      2 結(jié) 果

      2.1所選期刊及其總體著錄情況

      按期刊選擇標準,選出《北京大學(xué)學(xué)報醫(yī)學(xué)版》《華中科技大學(xué)學(xué)報醫(yī)學(xué)版》《南方醫(yī)科大學(xué)學(xué)報》《中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報》《中南大學(xué)學(xué)報醫(yī)學(xué)版》共5種期刊,均為月刊,選擇2014年第6期;分別以學(xué)報A,B,C,D,E表示。前3種期刊均選擇雙數(shù)篇論文;后2刊選擇前10篇論文。

      核查論文50篇,文獻913條,語種均為中文或英文;其中2條期刊文獻在同一篇論文中相同,記1條,有效文獻912條。其中圖書、網(wǎng)絡(luò)、會議及其他文獻分別有22,7,17條,期刊類文獻仍占絕對優(yōu)勢(95.0%,866/912)。

      2.2期刊文獻著錄差錯情況

      中文文獻有2條未查到;英文文獻有30條未查到。共查對期刊文獻834條(834/866,96.3%),差錯率24.8%(20.0%~31.1%),該5刊的差錯率差異無統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=1.832 8,P>0.75)。其中中文文獻158條,有錯文獻50條,差錯率31.6%(24.0%~37.5%),各刊間差異也無統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=6.922 2,P>0.1);英文文獻676條,有錯文獻157條,差錯率23.2%(19.1%~28.0%),各刊間差異也無統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=4.596 8,P>0.25)(表1)。而按語種比較,5刊總的中文文獻差錯率(31.6%)高于英文文獻差錯率(23.2%),差異有統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=4.866 7,P<0.05)。

      PubMed題錄與PDF文獻原文符合度:作者名較PubMed題錄多一字母而按文獻原文正確的6條(主要是中國雙名字作者),有3條文獻的題目詞序有變而意思未變(作者均按PubMed著錄),因此二者符合率為98.7%(667/676)。

      表1 學(xué)報系列各刊文獻著錄正誤比較

      2.3中、英文期刊文獻錯誤項數(shù)統(tǒng)計

      中文與英文期刊文獻均以一項錯誤為主,分別占86.0%,77.1%,其次是兩項錯誤,分別有12.0%,19.1%。值得注意的是,在著錄6項中,英文文獻出現(xiàn)4項、5項錯誤的分別有1條。各刊的1項與多項錯誤率在中文文獻(χ2=2.305,P>0.5)與英文文獻(χ2=6.939 4,P>0.1)中的差異均無統(tǒng)計學(xué)意義。按語種分析,中文文獻1項與多項差錯率與英文文獻的差異也無統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=1.837 5,P>0.1)。

      2.4中、英文期刊文獻錯誤項分布情況

      對英文期刊文獻著錄錯誤按輕重分類,參照文獻[9]并結(jié)合自己工作經(jīng)驗,將著錄錯誤類型歸為主要、次要錯誤,其標準總結(jié)為表2,主要錯誤是那些影響到文獻檢索的錯誤。

      英文期刊文獻的錯誤共有202處,主要是作者(27.2%),其次是頁碼(22.3%)和題目(19.3%);主要錯誤占34.2%(20.5%~46.5%),各刊主要錯誤比例的差異無統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=8.181,P>0.05)(表3)。中文期刊文獻的錯誤共有58處,主要是作者(27.6%)、其次是頁碼(25.9%)和卷(期)(20.9%)。

      表2 著錄錯誤分類

      表3 學(xué)報系列各刊錯誤項分布情況及主次錯誤統(tǒng)計(英文期刊文獻)

      注:作者、題目、刊名等某些條文獻可能有兩種或三種類型的錯誤,統(tǒng)計時按相對主要錯誤歸類,如題目有單詞拼寫、少單詞或語法錯誤,則歸為拼寫;作者有名錯與姓的語法錯誤,則歸為名錯。

      2.5第一作者單位分布比較

      各學(xué)報的論文第一作者單位主要是醫(yī)科大學(xué)及其附屬醫(yī)院等教學(xué)單位與科研院所,屬于科研技術(shù)力量比較強的單位,且各刊第一作者單位分布差異無統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=4.555,P>0.05)。

      2.6供稿編輯對文獻著錄準確性的影響

      對所查的5本學(xué)報雜志,只有學(xué)報A,C,E共3本的論文后標注有供稿編輯名字,按供稿編輯統(tǒng)計中、英文期刊文獻著錄的正誤情況,結(jié)果顯示學(xué)報A(χ2=6.615 6,P<0.05)和學(xué)報C(χ2=11.149 2,P<0.01)的編輯所編文獻的著錄差錯率差異有統(tǒng)計學(xué)意義,見表4,5。在學(xué)報A的3位編輯中,合并編輯b,c,與編輯a相比,他們所編文獻準確性的差異有統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=6.148 4,P<0.025)。在學(xué)報C中,3位編輯的英文文獻著錄準確性差異不明顯,而中文文獻的準確性在各編輯間差異有統(tǒng)計學(xué)意義(χ2=17.191 4,P<0.005)。

      表4 學(xué)報A的編輯與文獻著錄準確性的關(guān)系

      注:合并編輯b、c,與編輯a比較:χ2=6.1484,P<0.025。

      表5 學(xué)報C的編輯與文獻著錄準確性的關(guān)系

      3 分析與討論

      3.1PubMed可作為核對英文期刊文獻的重要標準

      PubMed題錄與文獻原文的符合率高達98.7%,提示目前推薦采用PubMed題錄核對英文期刊文獻的方法是科學(xué)的[4,10-11],并且在實際應(yīng)用中也確實明顯提高了英文期刊文獻的著錄準確性[11]。且在不一致的9條文獻中,作者名多字母的占6條,這種不一致是由于(中國)作者名的書寫方式與PubMed的著錄標準不一致引起,如學(xué)報A的394頁第4條文獻,PubMed題錄為Wu S,Deng F,Huang J,et al.論文作者著錄為Wu SW,Deng FR,Huang J,et al.由此看來,作者著錄的第一、二作者名多了1個字母,而PDF全文的作者為Shaowei Wu,Furong Deng,Jing Huang,et al.很顯然,作者是按PDF全文著錄的。這需要期刊界人士與PubMed等大型數(shù)據(jù)庫協(xié)調(diào)解決,提供方案并讓作者遵從。

      3.2文獻差錯率仍較高

      期刊文獻差錯率高達24.8%,仍居高不下;雖然該5刊的差錯率差異無統(tǒng)計學(xué)意義,但刊間差異較大(20.0%~31.1%)。雖然各刊的中文文獻與英文文獻差錯率差異也無統(tǒng)計學(xué)意義,但按語種比較,中文文獻差錯率(31.6%)高于英文文獻差錯率(23.2%),說明作者和編輯對中文文獻著錄準確性問題還沒引起足夠的重視。本次高影響力學(xué)報中文期刊文獻差錯率為31.6%(24.0%~37.5%),與10年前相比,平均差錯率雖有降低,其中學(xué)報C(50.0%與32.6%)和學(xué)報E(41.10%與26.7%)明顯降低,但學(xué)報A(26.0%與37.5%)和學(xué)報B(18.9%與24.0%)的差錯率有升高趨勢[6];英文文獻差錯率為23.2%,這與謝錫增等[4]報道的醫(yī)學(xué)重點高校學(xué)報和陳瑞芳[7]報道的Medline收錄的醫(yī)科大學(xué)學(xué)報的差錯率接近,遠低于地方醫(yī)學(xué)院學(xué)報的52.2%,這也證實了參考文獻的準確著錄是國際重要數(shù)據(jù)庫收錄的標準之一[7],且其與期刊影響力密切相關(guān)的觀點[8]。也正由于此,本研究對所選論文的全部期刊文獻進行核查,較以前分別核對中文或英文期刊文獻[4-6]或每篇論文選擇部分英文期刊文獻[10]進行核查更科學(xué),結(jié)果也更具說服力。

      3.3主要著錄差錯原因

      英文期刊文獻的著錄錯誤主要集中在作者項(27.2%),其次是頁碼(22.3%)和題目(19.3%),這與陳瑞芳[7]報道居前3位的是作者、題目與刊名略有不同,但作者項均是錯誤占比最高的。主要錯誤占34.2%,較Al-Benna等的低(43.8%)[9],這可能與錯誤標準不一致有關(guān),他們將刊名錯誤定為主要錯誤,并未對其分型。各刊主要錯誤比例的差異雖無統(tǒng)計學(xué)意義,但刊間差異很大(20.5%~46.5%)。

      在56處作者項錯誤中,姓的拼寫錯誤(非特殊字母)、姓拼寫錯誤(特殊字母)、名錯各有12處,其次是姓名顛倒8處、作者順序或數(shù)目問題7處、姓拼寫的語法(大小寫)錯誤5處。這與中西方文化差異和作者錄入粗心有關(guān),而姓拼寫錯誤(特殊字母)與錄入方法或計算機技術(shù)有關(guān),因特殊字母只能插入,如學(xué)報A 的416頁第9條文獻,論文作者錄入的文獻作者為“Tornwall ME,…”而正確的為“T?rnwall ME,…”即第一作者姓中第二字母為特殊字母“?”,而作者錄入“o”。

      在45處頁碼錯誤中,起頁錯誤占16處,其中起頁前應(yīng)有字母(如增刊的頁碼)卻沒有的占8處;其次是止頁錯誤15處,其中止頁前應(yīng)去字母而標有的占8處;起、止頁均錯8處(其中1處無頁碼);無止頁的6處。起頁或止頁前字母問題與缺頁問題,編輯在編校過程中應(yīng)能一眼看出,但仍占頁碼錯誤中的31.1%;如學(xué)報E 的550頁第1條文獻:作者著錄為“……Drug Discov Today,2002,7(18 Suppl):107-112.,”而準確的為“……Drug Discov Today,2002,7(18 Suppl):S107-112.”其實卷后已提供增刊信息,按著錄規(guī)范起頁前應(yīng)有字母“S”。對無止頁的文獻,編輯在編校時應(yīng)高度懷疑,因很少有論文僅1頁,再通過數(shù)據(jù)庫核查,應(yīng)能糾正。止頁應(yīng)注意插頁與轉(zhuǎn)頁問題,本次核查中有3處無插頁,2處無轉(zhuǎn)頁。

      在39處題目錯誤中,單詞拼寫錯誤17處,語法錯誤(大小寫或單復(fù)數(shù))13處,少或多單詞9處。這顯然與作者錄入時粗心有關(guān),或作者并沒認真查閱文獻,可能轉(zhuǎn)引。

      中文期刊文獻的著錄錯誤主要集中于作者(27.6%),其次是頁碼(25.9%)和卷(期)(20.9%),10年前的錯誤主要集中于作者、題目和頁碼[6],略有不同,但作者項仍然是占比最高的。

      16處作者項錯誤中,7處作者數(shù)不夠;多或少“等”6處;作者名錯3處,其中2處有名錯與順序錯,1處將集體作者名寫為通信作者名。如學(xué)報B 的335頁第11條文獻,作者著錄為“樊銳太,郭艷那,王敬敏,等.”而原文實際為“樊銳太,張洪志,郭艷娜,王敬敏,顧浩”,作者著錄時有順序與名錯。在15處頁碼錯誤中,止頁錯14處,4處與轉(zhuǎn)頁相關(guān)(將所轉(zhuǎn)頁碼當(dāng)作止頁),如學(xué)報E的604頁第19條,頁碼著錄為“104-111”,準確的為“104-107,111”,這也證實若編輯只要求作者提供文獻原文首頁的方法仍不能有效提高著錄準確性的結(jié)論[11]。起止頁均錯1處。在12處卷(期)錯誤中,其中4處無卷,1處卷期均錯,1處以期當(dāng)卷;6處卷錯。值得一提的是3處刊名項錯誤中2處少“雜志”二字,如學(xué)報A的416頁第3條文獻,將“中華流行病學(xué)雜志”著錄為“中華流行病學(xué)”,這憑常識便知是相當(dāng)顯性的錯誤,編輯校對時應(yīng)能一眼看出。

      這些顯示出作者不夠認真嚴謹,未踏實查閱文獻或轉(zhuǎn)引他人文獻,或粗心,或缺乏文獻著錄知識;編輯也沒認真逐一核查或細心核對。

      3.4相關(guān)影響因素

      本研究對參考文獻準確性的兩大責(zé)任主體—作者與編輯[10]進行了分析,結(jié)果顯示,這些高影響力學(xué)報的作者主要集中于醫(yī)科大學(xué)及其附屬醫(yī)院和科研院所,科研能力都比較強;而各刊間文獻著錄準確率差異也無統(tǒng)計學(xué)意義,但按語種分析,中文文獻著錄差錯率明顯高于英文文獻。這提示各學(xué)報的作者對文獻著錄準確性的態(tài)度比較一致,即對中文文獻的重視度不夠。進一步按編輯分析,在論文后標有供稿編輯的3刊中兩刊的文獻著錄差錯率與編輯有關(guān),提示編輯的編校工作對提高期刊文獻著錄準確率很重要;在學(xué)報A的三位編輯中,編輯a就比編輯b,c核對得認真、仔細,其所編輯的文獻著錄準確率較高,這也證實李志惠的觀點:文獻著錄準確性與編輯核查力度有關(guān)[11]。而在學(xué)報C中,3位編輯的英文文獻著錄準確性差異不明顯,而中文文獻的準確性在各編輯間差異有統(tǒng)計學(xué)意義,說明個別編輯對中文文獻核查的重視度不夠。

      4 建 議

      盡管參考文獻著錄的準確性已受到廣大作者和編輯的重視,研究報道較多,但是中文文獻與10年前比較[6],有的降低有的升高;英文文獻與幾年前相比[4,7],變化不大,仍高于外文期刊的英文文獻著錄差錯率[10]。因此,可以推定參考文獻著錄的準確性已進入一個平臺期或瓶頸,若想有所打破,作者和編輯應(yīng)認真對待,用行動擔(dān)起責(zé)任。

      作者方面應(yīng)熟悉著錄規(guī)范,著錄6項要全;學(xué)習(xí)相關(guān)情報知識,如英文作者名與英文刊名的縮寫規(guī)范[3,12];其他方面,前期研究討論得比較充分[13]。

      編輯方面:趙秋民[14]曾對已錄用待編輯的稿件進行核查,結(jié)果顯示僅14.49%的論文參考文獻著錄完全正確;李志惠[11]也證實作者自查的效果最差。這些都說明編輯必須擔(dān)起核查文獻的責(zé)任,在編輯前、編輯過程中、編輯后各個階段的做法可參照前期研究[13]。

      在此,筆者特別推崇由供稿編輯核查文獻,并將此作為編輯勞動量考核的一部分,本刊已執(zhí)行幾年,效果不錯。從筆者的經(jīng)驗看,編輯在發(fā)排前對英文文獻上PubMed核查,復(fù)制題錄再粘貼,再按著錄規(guī)范細心調(diào)整好,幾乎可避免上述的所有問題;對中文文獻,可上萬方數(shù)據(jù)庫、中國知網(wǎng)、維普數(shù)據(jù)庫下載全文逐一核查。對通過多種數(shù)據(jù)庫仍核查不到的,一定讓作者提供文獻全文,避免首頁信息不全的弊病[11]。編輯對中文文獻的核查必須與英文文獻同等重視。總之,編輯一定要強化責(zé)任心,提高核查力度,進一步提升文獻著錄準確率,以達到或超越國際水平。

      致謝:感謝西南大學(xué)醫(yī)院《保健醫(yī)學(xué)研究與實踐》編輯部胡永國老師下載部分文獻原文。

      參考文獻(References):

      [1] 彭桃英.學(xué)術(shù)論文參考文獻的隱性錯誤分析[J].中國科技期刊研究,2010,21(3):368-371

      PENG T Y.Analyse for Recessive Errors in Reference From Academic Papers[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2010,21(3):368-371

      [2] 陶范.參考文獻具有的十項功能[J].中國科技期刊研究,2007,18(2):198-201

      TAO F.Ten Roles of Article Reference[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2007,18(2):198-201

      [3] 謝錫增,施學(xué)忠.醫(yī)學(xué)期刊參考文獻隱性差錯的識別方法[J].中國科技期刊研究,2012,23(4):613-615

      XIE X Z,SHI X ZH.The Recognition Methods for Recessive Errors in Reference from Papers in Medical Journals[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2012,23(4):613-615

      [4] 謝錫增,張功員.醫(yī)學(xué)期刊外文參考文獻著錄準確性現(xiàn)狀調(diào)查與分析[J].中國科技期刊研究,2011,22(6):898-900

      XIE X Z,ZHANG G Y.English Reference Citation Accuracy from Medical Journals[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2011,22(6):898-900

      [5] 陳石平,陳紅英.高校學(xué)報英文引文準確性抽樣調(diào)查與分析[J].中國科技期刊研究,2013,24(2):321-324

      CHEN SH P,CHEN H Y.English Reference Citation Accuracy from Journals of Colleges and Universities[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2013,24(2):321-324

      [6] 王國麗.21種醫(yī)學(xué)高校學(xué)報中文參考文獻著錄準確性探析[J].中國科技期刊研究,2006,17(3):426-428

      WANG G L.Chinese Reference Citation Accuracy from 21 Journals of Colleges and Universities[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2006,17(3):426-428

      [7] 陳瑞芳.不同醫(yī)學(xué)高校學(xué)報英文參考文獻的比較與分析[J].編輯學(xué)報,2009,21(4):312-313

      CHEN R F.To Compare and Analyse the English Reference from Different Medical Journals of Colleges and Universi-ties[J].Acta editologica,2009,21(4):312-313

      [8] 盛麗娜.科技期刊編校質(zhì)量與學(xué)術(shù)影響力的關(guān)系[J].中國科技期刊研究,2013,24(1):76-79

      SHENG L N.The Relationship between Academic Influence and Compiling Quality in Scientific and Technical Periodicals[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2013,24(1):76-79

      [9] AL BENNA S,RAJGARHIA P,AHMED S,et al.Accuracy of References in Burns Journals[J].Burns,2009,35(5):677-680

      [10] 張亞玲.中外腫瘤學(xué)期刊參考文獻準確性的對比分析[J].中國科技期刊研究,2013,24(3):518-519

      ZHANG Y L.To Compare the Reference Citation Accuracy in Chinese Tumor with English Tumor Journals[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2013,24(3):518-519

      [11] 李志惠.提高醫(yī)學(xué)期刊外文參考文獻準確性三種措施的實效分析[J].中國科技期刊研究,2010,21(1):105-107

      LL ZH H.Three Methods to Improve the Reference Citation Accuracy in Medical Journals[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2010,21(1):105-107

      [12] 尹仔鋒,馬雷凱.中文科技期刊中的英文人名的書寫[J].沙漠與綠洲氣象,2014,8(s):212-214

      YIN Z F,MA L K.English Name in Chinese Scientific and Technical Periodicals[J].Desert and Oasis Meteorology,2014,8(s):212-214

      [13] 朱紅梅,張大志,任紅.對我國高影響力醫(yī)學(xué)期刊的中、英文參考文獻著錄差錯分析[J].中國科技期刊研究,2012,23(5):784-787

      ZHU H M,ZHANG D ZH,REN H.Accuracy of Chinese and English References in Medical Journals with Highly Influence[J].Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals,2012,23(5):784-787

      [14] 趙秋民.科技期刊參考文獻著錄錯誤分析及防范對策[J].編輯之友,2009(6):47-49

      ZHAO Q M.Strategies and Analyse for Reference Errors in Scientific and Technical Periodicals[J].Editorial Friend,2009(6):47-49

      責(zé)任編輯:李翠薇

      Reference Accuracy and Its Influencing Factors of Medical Academic Journals with High Impact Factors

      ZHU Hong-mei

      (Editorial Office of Chinese Journal of Hepatology, No.2 Hospital Affiliated to Chongqing Medical University, Chongqing 400010, China)

      By choosing 50 research papers published in five medical academic journals with high impact factors, their

      are analyzed, the authors, titles, journals, year, volume (issue) and pages of 834 English and Chinese references which can be checked online from the journals from PubMed and some other databases are examined. The total citation error rate was 24.8% (207/834), there are some differences between the five journals (20.0%~31.1%,χ2=1.8328,P>0.75), and the citation error rate of Chinese reference was higher than that of English references (31.6% vs 23.2%,χ2=4.8667,P<0.05). The coincidence rate of the bibliographical references in PudMed with the full-text of original references of PDF was as high as 98.7%. The error rate from the English journals was mainly authors (27.2%), then page number (22.3%) and then titles (19.3%), and the major error rate in English references was 34.2 % with the range from 20.5% to 46.5% among the five journals. The error rate from Chinese journals was chiefly authors (27.6%), then page number (25.9%) and then volume (issue) (20.9%). There is certain relation between executive editors and accurate rate of the references. This paper carefully analyzes all kinds of errors, discusses their causes and countermeasures, points out that we should pay equal attention to the checking of Chinese and English references and indicates that the authors should accurately cite the references, and that the editors should precisely check the references so that both the author and the editor make efforts to further promote the accurate rate of the references.

      high impact factor; medical academic journal; reference; accuracy; influencing factor

      10.16055/j.issn.1672-058X.2016.0005.023

      2016-04-01;

      2016-05-27.

      2015年重慶市教育委員會人文社會科學(xué)研究一般項目(15SKG031);重慶市高校期刊研究會科研項目(K201314).

      朱紅梅(1975-),女,重慶人,副編審,碩士研究生,從事期刊評價與期刊編輯出版研究.

      G237.5

      A

      1672-058X(2016)05-0114-07

      猜你喜歡
      差錯率著錄參考文獻
      常用參考文獻著錄要求
      常用參考文獻著錄要求
      常用參考文獻著錄要求
      The Muted Lover and the Singing Poet:Ekphrasis and Gender in the Canzoniere*
      PDCA循環(huán)法在降低門診藥房處方調(diào)配差錯率中的作用觀察
      Study on the physiological function and application of γ—aminobutyric acid and its receptors
      東方教育(2016年4期)2016-12-14 13:52:48
      沒考100分就是有知識沒掌握?
      PDCA循環(huán)管理降低中藥房處方調(diào)配差錯率探討
      本刊參考文獻著錄要求
      The Review of the Studies of Trilingual Education in inghai
      柘荣县| 大关县| 麻栗坡县| 进贤县| 临夏市| 尉氏县| 炉霍县| 尤溪县| 洪洞县| 平果县| 庄河市| 应用必备| 高尔夫| 耿马| 蕲春县| 晋中市| 海宁市| 龙口市| 乌兰县| 南通市| 来安县| 海林市| 青河县| 威远县| 新营市| 敦煌市| 涟水县| 南郑县| 云龙县| 遵义县| 平昌县| 郁南县| 晋州市| 新野县| 道真| 开封市| 德庆县| 潼南县| 会同县| 墨竹工卡县| 鄂尔多斯市|