• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      日本文學(xué)作品中「分かる」與「知る」的語用差異分析

      2016-10-21 03:52:42王勝波
      新教育時代·學(xué)生版 2016年9期
      關(guān)鍵詞:項目水仙例文

      王勝波

      摘要:「分かる」與「知る」都可譯為漢語的“知道”“明白”“曉得”等。本文通過文學(xué)作品中的實際用例,探討二者的語用功能差異?!袱铯盲皮い蓼埂闺[含著說話人不耐煩拒絕的心情,顯得很不禮貌。「知っています」只是詢問對方是否知道前項內(nèi)容的存在,而未想做進一步的深究。

      關(guān)鍵詞:「分かる」 「知る」 語用功能

      「分かる」與「知る」都可譯為漢語的“知道”“明白”“曉得”等。但在實際應(yīng)用中,它們卻體現(xiàn)出不同的語用功能。下面以中日對譯語料庫收集的36篇日文作品里的相關(guān)例句為考察對象,分析它們的背后語用含義,以期對中國的日語學(xué)習(xí)者有所啟示。

      一、「わかっています」的例句

      1.「わかってるよ、うるさいなあ」/“我懂了,我懂了!真煩死人了。”「青春の蹉跌」

      2.「わかってるわかってる。つまり僕に投資していたんだ」/“這個我明白,他這是對我投了資?!薄盖啻氦熙愕?/p>

      3.「証拠がなくっても己にはちゃんと分ってるんだ」/ “就是沒證據(jù),你自己心里也一清二楚。”「癡人の愛」

      4.それはもちろんわかってますよと僕は言った/“這我當(dāng)然明白?!蔽艺f。「ノルウェイの森」

      綜合以上例句,發(fā)現(xiàn)了兩個特點。

      (1)「わかってる」在一句話里重復(fù)出現(xiàn),如例句2,連說兩遍“我知道了,知道了”,意味著人們不愿意再和對方對話交流,其中隱含著“不用你再說了”的拒絕態(tài)度,所以此種用法十分失禮。

      (2) 在「わかってる」的前后有表示不耐煩的語句,如例句1的「うるさい」,例句4的「もちろん」等。也就是說,「わかってる」表達了說話人的“我早已了解該信息,不用你再告知或強調(diào)”這種不耐煩的心情。

      「わかってる」除了可以用于第一人稱外,還可以以疑問的方式用于第二人稱。如:

      5.「何を言ってるんだ。恥ずかしいなんて言うのは単なる感情に過ぎんじゃないか。どれほど恥ずかしくても、やらなくてはならんのだ。そのくらいの事、わかってるだろう」/ “你說什么傻話?害臊不害臊這不過是單純的感情問題。不管多么害臊,不處理掉是不行的,這一點你還不明白嗎?” 「青春の蹉跌」

      6.「分ってるじゃないか?!? “這不是很明白的么?” 「雪國」

      「わかってるだろう」(你知道的吧?)或「わかってるじゃないか」(難道你不明白嗎?)表達說話者認(rèn)為對方早該了解此事,含有埋怨、指責(zé)的語氣。

      二 、「知っています」的例句

      1.「おれには、そう舌は廻らない。君は能弁だ。第一単語を大変沢山知ってる。それで演舌が出來ないのは不思議だ」/ “我的舌頭轉(zhuǎn)不過來,你真行,首先,你罵人的詞兒知道的真多。憑這個本領(lǐng)卻不會演說,太奇怪啦?!薄阜护沥悚蟆?/p>

      2.「実は先生に御縋り申して、誰も知ってるものがないのに出て參りましたのですから、大層失望しましたのですけれど」/ “其實,在東京我們別無熟人,是一心想依靠老師才來的。現(xiàn)在是大失所望了?!薄覆紘狻?/p>

      3.「君は『臨済録』の示衆(zhòng)の章にある有名な文句を知ってるか?!簛枻朔辘Δ皮蟻枻驓ⅳ贰⒆妞朔辘Δ皮献妞驓ⅳ?、……』」//知道么?我們年級一百六十人當(dāng)中,住在豐島區(qū)的學(xué)生只我自己?!弗违毳ΕДい紊?/p>

      6.私水仙って大好きよと緑は言った昔ね高校の文化祭で『七つの水仙』唄ったことあるのよ知ってる『七つの水仙』三、調(diào)查結(jié)果總結(jié)

      另外,在例句收集過程中,發(fā)現(xiàn)二者例句數(shù)量相差很大。具體如下。

      項目 例文數(shù) 項目 例文數(shù)

      わかってる 23 知ってる 72

      (分ってる)

      わかっています 5 知っています 22

      (分っています)

      わかってます 4 知ってます 5

      其中二者以簡體形式出現(xiàn)的頻率都遠(yuǎn)高于各自的敬體形式。說明二者多在熟人間使用。

      并且,「知ってる」的例句數(shù)是「わかってる」的3倍,說明「知ってる」在實際生活中用的比較平常,而「わかってる」所適用的場景在生活中還是較少發(fā)生的。這大概是由于「わかってる」表露出了一種不虛心,甚至自負(fù)的氣勢,而不利于人際關(guān)系的協(xié)調(diào)發(fā)展的緣故吧。

      參考文獻

      [1]徐一平,曹大峰.中日對譯語料庫.北京日研中心,2003.

      [2]《「知りません」和「分かりません」》.《日本展望》,2000,12

      [3]《「分かる」と「知る」の違いについて》.《中國日語教學(xué)研究文集》2,1990.

      猜你喜歡
      項目水仙例文
      項目“大管家”
      先鋒(2022年9期)2022-05-30 10:48:04
      一株水仙
      中國寶玉石(2021年5期)2021-11-18 07:34:50
      The Childlike Interpretation in Elizabeth Bishop’s Poem “First Death in Nova Scotia”
      愛丁堡水仙
      以例文引路,促妙筆生花
      例文引路,讀寫相隨
      水仙帖
      文苑(2019年22期)2019-12-07 05:29:10
      “假如我是……”寫作指導(dǎo)及例文展評
      “未來的橋”寫作指導(dǎo)及例文展評
      C919時間地理
      航空知識(2017年7期)2018-02-01 14:17:56
      阿克陶县| 昆山市| 闻喜县| 扎赉特旗| 安溪县| 永兴县| 五台县| 绥滨县| 永康市| 永顺县| 万全县| 石台县| 宿松县| 惠州市| 疏勒县| 子长县| 确山县| 福海县| SHOW| 天台县| 临泽县| 菏泽市| 黔西| 鹤山市| 吉水县| 宕昌县| 长沙县| 临安市| 宜兴市| 信丰县| 柘城县| 金乡县| 马公市| 祥云县| 拜泉县| 天水市| 苏尼特右旗| 永城市| 中卫市| 龙泉市| 萝北县|