許玲藝
摘 要:蘇教版小學(xué)高年級(jí)英語(yǔ)教材增加了西方文化的內(nèi)容,其目的就在于引導(dǎo)學(xué)生從語(yǔ)言環(huán)境和文化背景層面理解語(yǔ)言現(xiàn)象。文章以蘇教版五年級(jí)英語(yǔ)教材為例,研究英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言文化的滲透措施,以加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的理解。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);語(yǔ)言文化;教材;影響
中圖分類(lèi)號(hào):G623.31 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2016)30-0054-01
每一種語(yǔ)言都是特定環(huán)境和文化的產(chǎn)物。學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)不僅要掌握教材中的基礎(chǔ)性知識(shí)點(diǎn),還要理解語(yǔ)言的使用方式和場(chǎng)合。只有將理論知識(shí)與實(shí)際運(yùn)用結(jié)合起來(lái),學(xué)生才能真正懂得自己學(xué)到的英語(yǔ)內(nèi)容。在日常教學(xué)中,教師應(yīng)逐漸引導(dǎo)學(xué)生尋找英語(yǔ)學(xué)習(xí)的感覺(jué),體會(huì)單詞、句子、段落等方面的風(fēng)格,了解中西方文化之間的差異,尤其是文化對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的影響。
一、語(yǔ)言文化滲透的含義
所謂“語(yǔ)言文化滲透”指的是在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,為學(xué)生介紹英美國(guó)家的生活習(xí)慣、思維方式、歷史變遷、節(jié)日風(fēng)俗等內(nèi)容,幫助學(xué)生形成立體化語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式。語(yǔ)言文化滲透方面的教學(xué)不應(yīng)占據(jù)課堂教學(xué)時(shí)間的20%以上,具體表現(xiàn)為每節(jié)課小于10分鐘。教師可以將其安排在課程教學(xué)內(nèi)容開(kāi)講前,也可以安排在教學(xué)過(guò)程中,以便吸引學(xué)生的注意力。語(yǔ)言文化教學(xué)的內(nèi)容要具體、有實(shí)際意義,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)和理解有積極作用,避免將寶貴的課堂時(shí)間花費(fèi)在沒(méi)有必要了解的部分。例如,英美國(guó)家不會(huì)當(dāng)面詢(xún)問(wèn)對(duì)方的身高、體重、婚姻、工資情況,尊重個(gè)人的隱私。教師只需要在用到的地方簡(jiǎn)單地說(shuō)明一下,沒(méi)有必要進(jìn)行詳細(xì)解釋。英美國(guó)家的人見(jiàn)面總說(shuō):早上好或者好久不見(jiàn),而不是直接問(wèn)去干什么。這樣的生活習(xí)慣和表達(dá)用法值得教師花費(fèi)時(shí)間進(jìn)行講解,讓學(xué)生明白英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的區(qū)別以及英語(yǔ)知識(shí)的實(shí)際用法。蘇教版小學(xué)高年級(jí)教學(xué)內(nèi)容貼近校園生活,與學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活密切相關(guān)。教師只要按照一定的教學(xué)步驟和方法開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),就可以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言文化的滲透,提升學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)。
二、在教學(xué)中進(jìn)行語(yǔ)言滲透的具體策略
對(duì)于宗教節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣等占據(jù)教材較少篇幅的文化應(yīng)當(dāng)進(jìn)行有效簡(jiǎn)化,點(diǎn)到為止;而對(duì)于文化要素、文化思維、文化內(nèi)涵這些具有規(guī)律性和深遠(yuǎn)影響性的語(yǔ)言文化應(yīng)投入足夠的精力。本文介紹了以下三種具體教學(xué)策略。
1. 在知識(shí)點(diǎn)講解中穿插文化要素
英語(yǔ)教材和教學(xué)大綱為具體的英語(yǔ)教學(xué)提供了教學(xué)范圍和文化滲透的方式。教師可以利用教材內(nèi)容,將每個(gè)單元的重要知識(shí)點(diǎn)的講解與語(yǔ)言文化聯(lián)系起來(lái)。人們談?wù)撦^多的英美生活和交流習(xí)慣,對(duì)教學(xué)并沒(méi)有太大的借鑒作用,教材中的比較和重復(fù)性使用的表達(dá)用法才是跨文化思考的重點(diǎn)內(nèi)容。例如,在五年級(jí)上冊(cè)Unit 2 中,對(duì)on、in等詞表示的具體方位關(guān)系進(jìn)行了十分形象的回答。教師可以通過(guò)這幾個(gè)方位詞向?qū)W生講解英語(yǔ)表達(dá)中的感性要素。無(wú)論是怎樣的形式,只要被另一物品包在其中,就使用“in”;兩個(gè)物品緊挨著,表達(dá)對(duì)象直接放在另一物品的上面,就使用“on”。在這樣通俗講解的基礎(chǔ)上,再列舉出幾個(gè)現(xiàn)實(shí)例子讓學(xué)生去體會(huì)。小學(xué)課堂應(yīng)減少講解介詞、介詞短語(yǔ)等抽象的知識(shí),改用通俗的語(yǔ)言和具體的例子進(jìn)行引導(dǎo),并利用不同文化背景下的思維方式提升學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)。
2. 從各種句型講解中理解文化思維
英語(yǔ)與漢語(yǔ)句子的不同表達(dá)表現(xiàn)在時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)上。漢語(yǔ)會(huì)用“正在”“曾經(jīng)”“過(guò)”“了”等詞表示時(shí)態(tài),并且通過(guò)聲調(diào)變化來(lái)表達(dá)語(yǔ)態(tài);英語(yǔ)則采用不同的動(dòng)詞形式和不同的語(yǔ)序來(lái)表達(dá)時(shí)態(tài)與語(yǔ)態(tài)。語(yǔ)言方面的差別實(shí)質(zhì)是中西方的文化差別。因此,教師只有向?qū)W生解釋清楚文化思維上的不同,才能使他們對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生更加深刻的認(rèn)識(shí)。在教學(xué)中,教師應(yīng)該多進(jìn)行英語(yǔ)句子與漢語(yǔ)句子的比較,讓學(xué)生從具體應(yīng)用的角度理解英語(yǔ)句子的各個(gè)部分以及如何寫(xiě)出規(guī)范英語(yǔ)句子,避免出現(xiàn)“中國(guó)式”英文的現(xiàn)象。
3. 從英語(yǔ)用語(yǔ)講解中學(xué)習(xí)文化內(nèi)涵
英語(yǔ)教材中的基本生活用語(yǔ)體現(xiàn)著英美國(guó)家待人接物的禮貌,是與人友好、善待他人的基本素養(yǎng)。我國(guó)優(yōu)秀的民族文化與英文表達(dá)不謀而合,這說(shuō)明友善、文明是各個(gè)民族都認(rèn)同和需求的。教師應(yīng)該在英語(yǔ)教學(xué)中向?qū)W生講解英美國(guó)家的生活禮貌用語(yǔ),全面提高學(xué)生的內(nèi)在素質(zhì)。例如,在五年級(jí)下冊(cè)Unit 4 中,教材向?qū)W生展現(xiàn)了購(gòu)買(mǎi)水果的具體場(chǎng)景,其中“Can I help you ”“The red ones please”“Here you are”等充分展現(xiàn)出了英語(yǔ)交流中包含的文化內(nèi)涵。雖然英語(yǔ)教材中部分禮貌用語(yǔ)運(yùn)用在日常生活中不合時(shí)宜,甚至?xí)霈F(xiàn)笑話(huà),但是,生活基本用語(yǔ)是英美文化內(nèi)涵的展現(xiàn),具有一定的可取之處,值得教師進(jìn)行深入挖掘和明確。從目前看,學(xué)生在購(gòu)物的過(guò)程中會(huì)很少對(duì)服務(wù)員說(shuō)謝謝或者打擾了這樣的話(huà)。因此,教師更應(yīng)該向?qū)W生講解清楚英語(yǔ)語(yǔ)言中友好待人的文化元素,讓他們進(jìn)行模仿和學(xué)習(xí)。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透應(yīng)該側(cè)重實(shí)例分析和漢英比較,利用漢英文化之間的差異性,找到語(yǔ)言文化滲透的具體時(shí)機(jī)和內(nèi)容。因此,教師應(yīng)以學(xué)生為本,根據(jù)教材內(nèi)容和實(shí)際情況,合理地安排教學(xué)內(nèi)容,充分發(fā)揮語(yǔ)言文化的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]馬然,王朝華.淺談小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言文化的滲透[J].教育實(shí)踐與研究,2012(09).
[2]梁姍姍.小學(xué)英語(yǔ)教材文化教學(xué)知識(shí)研究——以人教版小學(xué)英語(yǔ)教材為例[J].現(xiàn)代中小學(xué)教育,2012(06).