曹立群
摘 要: 對外漢語教學(xué)對于上海政法學(xué)院而言是新生事物,很多教師是一邊摸索著一邊給學(xué)生上課。本文從聽力教學(xué)的角度出發(fā),從學(xué)生特點(diǎn)和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、教學(xué)方法和一些教學(xué)過程中需要注意的事項(xiàng)三個(gè)方面,總結(jié)了針對來上海政法學(xué)院學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生的一些體會(huì)和經(jīng)驗(yàn)。
關(guān)鍵詞: 對外漢語教學(xué) 聽力 教學(xué)方法 文化差異
2016年初,在北京語言大學(xué)參加了對外漢語的語音、口語、詞匯、語法、聽說、集體備課和試講等系列強(qiáng)化培訓(xùn)后,我走上了對外漢語教室的講臺。真是無知者無畏,原本以為作為漢語為母語的教師,教外國人講中文是小菜一碟的事情。但是經(jīng)過培訓(xùn)才發(fā)現(xiàn),我這個(gè)門外漢,連門框都沒摸著。
中國的對外漢語教學(xué)事業(yè)起始于1950年。當(dāng)年,清華大學(xué)籌建東歐交換生中國語文專修班,接待了新中國第一批外國留學(xué)生。這是我國第一個(gè)專門從事對外漢語教學(xué)的機(jī)構(gòu)。70年代末,呂必松先生等提出“把對外國人的漢語教學(xué)作為一門專門學(xué)科來研究”,得到了對外漢語教學(xué)界的一致認(rèn)可和擁護(hù)。到了二十一世紀(jì),對外漢語教學(xué)在國內(nèi)外全面開花,從國外遍地開花的“孔子學(xué)院”,到國內(nèi)雨后春筍般的對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu),應(yīng)該說,對外漢語教學(xué)在全球進(jìn)入了黃金時(shí)代。
作為一名資深教師,同時(shí)是對外漢語的生手,我承擔(dān)了上海政法學(xué)院對外漢語的中級聽力教學(xué)課程。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、跌跌撞撞的一個(gè)學(xué)期下來,倒是有了不少感觸和體會(huì)。
一、學(xué)生特點(diǎn)和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
要讓學(xué)生學(xué)好一門第二語言,首先必須了解學(xué)生的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),這一點(diǎn)在任何二語習(xí)得中都是相通的。上海政法學(xué)院作為中國—上海合作組織國際司法交流合作培訓(xùn)基地,招收的學(xué)生大部分來自上合組織的成員國及一些非洲國家。上合組織成員國的官方語言是俄語,大部分非洲學(xué)生用于溝通的語言是法語。俄語和法語跟漢語是完全不同的語系,這就造成這些學(xué)生在看到?jīng)]有拼音的漢字時(shí)往往一頭霧水,完全不知道讀音和意義。
此外,這些學(xué)生年齡、職業(yè)的差異也非常大。他們中間有的是二十歲左右的大學(xué)生,有的則是三十多歲的公司職員,甚至有大學(xué)教師。漢語基礎(chǔ)也參差不齊,有的能夠用簡單的漢語交流,有的則只能借助手勢加英語。
關(guān)于動(dòng)機(jī),我在一開學(xué)就問過學(xué)生,可以說回答是五花八門:做對華貿(mào)易,當(dāng)翻譯,對中國文化感興趣,繼續(xù)深造等。動(dòng)機(jī)不同,給教學(xué)帶來一定難度,因?yàn)獒槍Σ煌瑒?dòng)機(jī),教學(xué)要求和側(cè)重點(diǎn)是不同的。好在他們都是自愿來中國學(xué)習(xí),不像中國學(xué)生學(xué)英語,是高考必考項(xiàng)目,所以再不喜歡也得被迫學(xué)。
二、教學(xué)方法
雖然是中級聽力,但學(xué)生的聽力基礎(chǔ)還是非常薄弱的。有少數(shù)學(xué)生只能聽懂很簡單的單詞,句子稍微長一點(diǎn)就完全不知所措。因此,在開始聽課文之前,生詞講解尤為重要??墒墙踢^語言的老師都知道,有些具體概念還好解釋,但碰到一些抽象概念,學(xué)生理解起來就十分吃力。這個(gè)時(shí)候,采取適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)措施是非常重要的教學(xué)方法。總結(jié)下來,我在解釋生詞時(shí)采取了下列方法:
1.舉例
某些虛詞對學(xué)生而言似乎特別難,因?yàn)樵谒麄兊哪刚Z中并沒有類似的詞,尤其是把、被、給、了、著、過等詞,常常讓學(xué)生聽得暈頭轉(zhuǎn)向。但聽力課又不是語法課,在聽力課上長篇大論地講解語法又不合適。于是,我通過大量例句讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)這些詞的用法和含義,達(dá)到了很好的課堂教學(xué)效果。
給我印象深刻的是有一次在生詞講解中碰到了“性價(jià)比”一詞?!皟r(jià)格”這一概念好理解,但“性能”卻費(fèi)了我九牛二虎之力,最后總算讓學(xué)生弄明白了。可是,接下來把三個(gè)字放到一起,學(xué)生又迷糊了。我看到有個(gè)學(xué)生桌上放著一個(gè)蘋果手機(jī),靈機(jī)一動(dòng),拿出了自己的小米手機(jī)。我告訴學(xué)生,蘋果手機(jī)價(jià)格是人民幣六千多,可是小米手機(jī)才一千多。價(jià)格相差很大,但性能較為接近。因此,蘋果手機(jī)“性價(jià)比”不高,小米手機(jī)“性價(jià)比”高,學(xué)生一下子就明白了性價(jià)比的含義和用法。到了下一次課,有個(gè)非洲學(xué)生興高采烈地用生硬而不連貫的漢語,連說帶比劃地告訴我:他去買衣服,跟服裝店老板講價(jià)。雙發(fā)僵持不下時(shí)他突然想到我課上講到的“性價(jià)比”一詞,把服裝店老板說得一愣一愣的,最后成功砍價(jià)買到了衣服。聽著他眉飛色舞的描述,我心里感到由衷高興。雖然性價(jià)比一詞用在服裝上有點(diǎn)不合適,但這個(gè)學(xué)生利用課堂里學(xué)到的詞匯,學(xué)以致用,還是真正達(dá)到了語言交際目的。
2.實(shí)物
有些具體名詞解釋起來比較簡單,但是由于國別和文化差異,學(xué)生真正理解卻很難。這個(gè)時(shí)候如果有實(shí)物展示是最好的方法。有一篇聽力課文講到了中國的酒桌文化,學(xué)生對此非常感興趣,他們覺得中國人在吃飯時(shí)可以談生意、增進(jìn)理解、改善相互關(guān)系的做法非常神奇。課文里有個(gè)句子,大意是酒桌上有白酒、紅酒、黃酒、啤酒,學(xué)生對于“黃酒”一詞無法理解。他們問,啤酒也是黃色的,為什么啤酒不是黃酒。于是,在下一堂課上,我用透明玻璃瓶裝了少量黃酒,不但讓他們看到了中國的黃酒,還讓每人嘗了一小口。有的學(xué)生皺著眉頭舔了舔,表示不喜歡,有的卻一口喝掉后又眼巴巴地看著我手里剩下的。我相信,他們對于中國的黃酒從此有了深刻領(lǐng)悟。
3.互聯(lián)網(wǎng)
對于詞匯量很少又對中國文化一知半解的外國學(xué)生而言,互聯(lián)網(wǎng)是對外漢語教學(xué)中一個(gè)不可或缺的工具。搜索引擎的強(qiáng)大功能,能夠讓教師在課堂上時(shí)時(shí)刻刻找到需要的圖片,讓學(xué)生對于一些陌生概念立刻有了非常直觀的理解。在一篇講旅游的課文里,提到了九寨溝。我在電腦上讓學(xué)生看九寨溝的美景,學(xué)生立刻問我九寨溝在哪里。我即刻搜索中國地圖,指給他們看四川的位置。學(xué)生又問,去四川火車票或機(jī)票怎么買,于是我又打開攜程網(wǎng),教他們怎么在網(wǎng)上買火車票和機(jī)票。雖然這些問題不屬于備課內(nèi)容,但我很樂意花上額外的幾分鐘時(shí)間解答。
互聯(lián)網(wǎng)不僅是教師手頭最重要的教學(xué)工具,而且是學(xué)生在課外可以借助的學(xué)習(xí)工具。作為生活在中國的海外學(xué)生,將課堂情景教學(xué)和課外實(shí)際生活相結(jié)合,是他們學(xué)習(xí)漢語最有效而重要的手段。
通過上述方法,幫助學(xué)生基本掌握生詞的含義之后,接下來就是課文的理解。有的時(shí)候在一個(gè)句子里對學(xué)生而言已經(jīng)沒有生詞,但是句子的含義他們依舊無法理解,這個(gè)時(shí)候利用語境啟發(fā)和引導(dǎo)就顯得尤為重要。此外,漢語中有很多成語和固定表達(dá)方法,夾雜著一些諺語甚至是俚語。幫助學(xué)生聽懂并學(xué)會(huì)使用這些詞語,對于他們學(xué)好漢語是很有裨益的。
三、注意事項(xiàng)
巨大的文化差異,造成了俄語和法語學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí)面臨著難以逾越的障礙。在學(xué)到中國的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋、清明、端午、重陽時(shí),班上的一個(gè)越南學(xué)生就理解得很快。但是有個(gè)俄羅斯學(xué)生,在清明小長假過后的第一天來上課,張口就對我說,老師,清明節(jié)快樂。我對著他愣了半天,不知該怎么回答??梢姡瑢W(xué)習(xí)語言的同時(shí)如果對語言背后的文化不了解的話就會(huì)鬧誤會(huì)。
1.注重文化和歷史
博大精深的中國文化,源自上下五千年的文明。要學(xué)好漢語并融會(huì)貫通,對中國的文化和歷史就必須有所了解。據(jù)我觀察,班級里有為數(shù)不少的學(xué)生,只是憑著對漢語學(xué)習(xí)的熱情而來到上政,他們的漢語幾乎是零基礎(chǔ),對中國也了解甚少。有一次在課上學(xué)到西藏一詞,有個(gè)學(xué)生甚至疑惑地問我,西藏是中國的?
其實(shí),文化和歷史是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一個(gè)很好的切入點(diǎn)??菰锏纳~講解和課堂練習(xí),正是因?yàn)橛辛艘恍v史故事和文化典故,才使得很多單詞有了豐富的內(nèi)涵,對學(xué)生而言學(xué)習(xí)和記憶起來更能抓住要點(diǎn)。端午節(jié),有的學(xué)生知道中國人要吃粽子劃龍舟。可是,如果他們知道節(jié)日的來歷,知道屈原,那么端午節(jié)這一概念就會(huì)變得鮮活而形象。另外,兵馬俑一詞,我在給學(xué)生講解時(shí),給他們看了圖片,學(xué)生對兵馬俑的樣子有了初步認(rèn)識。接著,我問他們兵馬俑的來歷,他們就面面相覷。當(dāng)我跟他們講起兩千年前的秦始皇,長城,以及如今在陜西境內(nèi)的秦始皇陵,學(xué)生們個(gè)個(gè)瞪大了眼睛,我從他們臉上讀到了驚嘆和欽佩。我相信,豐富深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵,源遠(yuǎn)流長的文明歷史,是幫助學(xué)生學(xué)好漢語的強(qiáng)大的驅(qū)動(dòng)力。當(dāng)天的課結(jié)束后,焉知學(xué)生不會(huì)回去在網(wǎng)上搜索相關(guān)信息?
2.注重語音、聲調(diào)、漢字書寫
聽力課文中有跟讀練習(xí),學(xué)生一張口,語音和聲調(diào)的漏洞就顯露無遺。如非洲學(xué)生容易把“j”音發(fā)成“z”,把“juéwàng”讀成“zuéwàng”,“q”音發(fā)成“ch”,把“qíquán”讀成“chíchuán”。俄語學(xué)生的“x”音永遠(yuǎn)是“sh”甚至是“s”,“jīngxià”成了“jīngshià”和“jīngsià”。幾乎所有學(xué)生都“u”、“ü”不分,把“l(fā)ǚyóu”念成“l(fā)ǔyóu”。這是任課教師要注意并提醒學(xué)生的地方。這樣的語音錯(cuò)誤不是靠教師一次兩次的糾正就能完全改變的,這個(gè)時(shí)候教師就需要有足夠的耐心。
漢語的四聲應(yīng)該是所有漢語初學(xué)者最感頭疼的問題。好好的一個(gè)句子,被他們讀得怪腔怪調(diào),有時(shí)候我都無法聽懂他們對我說的話。俄語學(xué)生總是把“我”發(fā)成“窩”,“五”又讀成“勿”。另外,很多學(xué)生都要反復(fù)提醒第三聲的發(fā)音,因?yàn)樗麄儠?huì)發(fā)成第一、第二和第四,就是死活不發(fā)第三聲。這種聲調(diào)學(xué)習(xí)方面的先天不足,會(huì)造成他們對漢語語調(diào)變化反應(yīng)遲鈍,聽不懂說話者的意圖。在一次課上,聽力材料里有兩個(gè)句子的對比:“好啊,我們一起去?!保ù颂帯鞍 睘榈谝宦暎┖汀昂冒。闳チ艘膊桓嬖V我?!保ù颂帯鞍 睘槿踝x音)學(xué)生怎么也分辨不出說話者的態(tài)度。碰到這種情況,教師只有反復(fù)講解并強(qiáng)調(diào),及時(shí)糾偏,同時(shí)必須讓學(xué)生課后進(jìn)行大量練習(xí),才能取得好的學(xué)習(xí)效果。
聽力課文還有聽寫練習(xí)。任何語言學(xué)習(xí)都離不開文字書寫練習(xí)。但是聽寫練習(xí),我發(fā)現(xiàn),是學(xué)生最害怕的。不是他們聽不懂,而是完全沒有把發(fā)音和文字聯(lián)系起來,或者說,他們聽懂了這個(gè)漢字詞語,但是在他們的腦子里反映出來的不是方塊字,而是拼音。我的聽力課上第一次聽寫練習(xí)完了以后,讓學(xué)生把作業(yè)交給我,結(jié)果課后打開一看,大吃一驚。所有學(xué)生,在十個(gè)詞語的聽寫中,全部寫的是拼音,沒有一個(gè)漢字。下一次課上,我問學(xué)生為什么不寫漢字,他們很靦腆地告訴我,老師,漢字太難了,不會(huì)寫。
我意識到漢語方塊字結(jié)構(gòu)復(fù)雜,難認(rèn),難寫,難讀,難辨,對于俄語和法語學(xué)生完全沒有相似性可言。有的學(xué)生甚至表示,只要學(xué)會(huì)聽和說,不要求會(huì)寫。我反問,那你們不就是文盲嗎?假設(shè)有一天你出門要坐地鐵,在站臺上你面對地鐵指示標(biāo)記、你要去的目的地和換乘路線等漢字信息,你該怎么辦?難道要求別人把漢字翻譯成拼音?
以后上課時(shí),我有意識地向?qū)W生介紹一些漢字的結(jié)構(gòu)、筆畫順序、偏旁部首等,讓他們了解和熟悉漢字。令我感到欣喜的是,學(xué)期快結(jié)束時(shí),有個(gè)學(xué)生拿著一本新華字典向我請教如何查字典,他問的不是拼音查字方法,而是筆畫查字。
四、結(jié)語
對于上海政法學(xué)院,同時(shí)對于我而言,對外漢語教學(xué)是一個(gè)全新的領(lǐng)域,需要學(xué)校向任課教師提供更多的支持和幫助,以便完善整個(gè)教學(xué)體系,也需要教師花大量時(shí)間和精力摸索和探求。隨著學(xué)校對于對外漢語和國際交流這一塊領(lǐng)域的加大投入,隨著對外漢語教學(xué)在上海政法學(xué)院日漸完善和成熟,相信會(huì)有更多的海外學(xué)生來到我們學(xué)校求學(xué)深造。
在和對外交流學(xué)院歐陽院長的一次溝通中,我無意中得知,學(xué)生對我的中級聽力課程的評價(jià)是“相當(dāng)不錯(cuò)”。意外之余,我從內(nèi)心感到非常高興。一名教師的工作好與壞,最有資格評判的就是學(xué)生。能夠獲得學(xué)生的認(rèn)可,是對教師的最大鼓勵(lì)和最高評價(jià)。我也希望自己能夠在對外漢語教學(xué)這一領(lǐng)域繼續(xù)努力并有所收獲。