張美紅
(安徽財經(jīng)大學法學院,安徽蚌埠 233000)
論已撤銷的國際商事仲裁裁決在域外“復活”的理據(jù)與規(guī)則
張美紅
(安徽財經(jīng)大學法學院,安徽蚌埠 233000)
在傳統(tǒng)的仲裁理論和實踐中,被仲裁地國法院撤銷的國際商事仲裁裁決已經(jīng)“死亡”,不復存在,因而也無法獲得其他國家的承認與執(zhí)行。晚近以來,出現(xiàn)了已被撤銷的仲裁裁決又在其他國家“復活”,即獲得承認與執(zhí)行的情形。不同國家使之“復活”的依據(jù)各異,甚至同一國家的不同法院使之“復活”的依據(jù)都有差異,由此導致國際商事仲裁執(zhí)行秩序陷入混亂。對此,在國際層面應(yīng)完善《紐約公約》的相關(guān)條款,如列明締約國(仲裁地國)可以撤銷國際商事仲裁裁決的理由等;在國內(nèi)層面應(yīng)從被申請執(zhí)行國的視角建立一般的“復活”規(guī)則,在判定是否“復活”的標準上依次設(shè)定為仲裁協(xié)議標準、國內(nèi)法標準、國際公共秩序標準等。
已撤銷仲裁裁決;仲裁協(xié)議;域外效力;“復活”規(guī)則
自二十世紀八、九十年代以來,越來越多的國家(主要是西方國家,如法國、美國、奧地利、德國、荷蘭、比利時等國)根據(jù)自己的規(guī)則執(zhí)行了已撤銷的國際商事仲裁裁決(以下簡稱:已撤銷仲裁裁決)。于是,在傳統(tǒng)仲裁理論語境下,已經(jīng)“死亡”的仲裁裁決出現(xiàn)了“復活”現(xiàn)象。①See Albert Jan Van Den Berg, Enforcement of Arbitral Awards Annulled in Russia: Case Comment on Court of Appeal of Amsterdam, April 28, 2009,Journal of International Arbitration, 2010, Vol.27, No. 2,p.187.這一現(xiàn)象產(chǎn)生的理論依據(jù)在學界引起激烈爭論,既有支持者也有反對者。支持者的理論依據(jù)是:國際商事仲裁裁決是一種可以“漂浮”的裁決。詳言之,國際商事仲裁裁決源于當事人的仲裁協(xié)議,它一經(jīng)作出便脫離了仲裁地國,“漂浮”到潛在執(zhí)行國,并由后者決定是否予以承認和執(zhí)行,而與仲裁地國無關(guān)。仲裁地國法院的撤銷判決不是阻礙被申請執(zhí)行國執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的因素,除非撤銷的理由是公認的。②See Jan Paulsson,Enforcing Arbitral Awards Notwithstanding Local Standard Annulments, Asia Pacific Law Review, 1998, Vol.6, No.2, p.28.反對者的理論依據(jù)為:仲裁地國是國際商事仲裁裁決效力的唯一賦予者,被它撤銷的仲裁裁決已經(jīng)“死亡”,無法再被他國承認與執(zhí)行。*H.Gary Sampliner,Enforcement of Nullified Foreign Arbitral Awards-Chromalloy Revisited, Journal of International Arbitration, 1997, Vol.14, No.3, p.146.
已撤銷仲裁裁決的“復活”現(xiàn)象產(chǎn)生的法理原因復雜,既有國際法層面的原因,也有國內(nèi)法層面的原因。前者主要指1958年《承認與執(zhí)行外國仲裁裁決公約》(以下簡稱:《紐約公約》)相關(guān)條款的模糊性而導致有關(guān)國家解釋適用的不一致。*《紐約公約》是全球范圍內(nèi)關(guān)于承認與執(zhí)行外國仲裁裁決的專門性公約,截至2015年底,該公約的成員國已達156個。后者主要體現(xiàn)為已撤銷仲裁裁決的判決國(仲裁地國)和執(zhí)行國在仲裁裁決撤銷的條件以及不予執(zhí)行已撤銷仲裁裁決類型的法律規(guī)定上有差異。除此之外,相關(guān)執(zhí)行國的仲裁自治觀念、對維護仲裁當事人利益以及本國利益的考量等也是已撤銷仲裁裁決“復活”的原因。這種情形導致國際商事仲裁裁決承認與執(zhí)行實踐的混亂,威脅著國際商事仲裁秩序的穩(wěn)定。因此,有必要對已撤銷仲裁裁決的“復活”現(xiàn)象展開深入研究,分析其產(chǎn)生的理論背景,考察有關(guān)判例的法理依據(jù),尋找到解決問題的方法和路徑。
(一)全球化背景下意思自治在國際商事仲裁領(lǐng)域不斷擴張邊界
意思自治自其產(chǎn)生時起便隨著商品經(jīng)濟和國際貿(mào)易的不斷發(fā)展逐漸突破國內(nèi)私法領(lǐng)域的邊界擴張至國際私法領(lǐng)域,并在后者內(nèi)部繼續(xù)拓展范圍。例如,在法律適用層面,意思自治已經(jīng)由最初的合同領(lǐng)域擴張至侵權(quán)、物權(quán)、婚姻家庭等領(lǐng)域。意思自治和契約自由的關(guān)系密切,前者雖然早于后者,但卻以后者為理論基礎(chǔ),因此,意思自治的擴張適用無疑會對其他具有契約屬性內(nèi)容的領(lǐng)域產(chǎn)生影響。在國際商事仲裁領(lǐng)域,當事人意思自治不斷突破原有的適用邊界恰好說明了該情形。
意思自治在國際商事仲裁領(lǐng)域擴張的突出表現(xiàn)之一,是在司法審查方面出現(xiàn)了允許當事人通過仲裁協(xié)議排除仲裁地國法院的撤銷權(quán)的情形。*趙秀文:《國際仲裁中的排除協(xié)議及其適用》,《法學》2009年第9期。以法國為例,法國《民事訴訟法典》(1981年)第1504條規(guī)定,法國法院有權(quán)依據(jù)國內(nèi)法對在其境內(nèi)進行的國際商事仲裁行使撤銷權(quán),然而,2011年修改的法國仲裁法令第1522條規(guī)定,當事人可以在任何時間,特別約定放棄對裁決提起撤銷之訴。此處的“當事人”沒有國籍限制。在國內(nèi)法中進行類似規(guī)定的還有瑞典、比利時、瑞士等國。與之相對,有的國家在司法實踐中也存在認可當事人通過仲裁協(xié)議擴大法院司法審查范圍的情況。例如,美國對仲裁裁決的司法審查一般限于程序性事項,但在實體事項上也允許當事人通過仲裁協(xié)議約定法院行使審查權(quán),這可以從Gateway案和Lapine案得到印證。在這兩個仲裁案中,美國法院都認可了當事人通過協(xié)議將法院的司法審查范圍由程序問題擴大到實體問題。*參見于喜富:《國際商事仲裁的司法監(jiān)督與協(xié)助—兼論中國的立法與司法實踐》,知識產(chǎn)權(quán)出版社2006年版,第93頁、第104頁。
意思自治在國際商事仲裁領(lǐng)域的擴張是由多方面原因推動的,其既受各國仲裁自治觀的影響,也有國內(nèi)立法、司法實踐以及相關(guān)國際公約的支持,同時還與各國爭相創(chuàng)設(shè)“仲裁友好型”制度有關(guān)。
(二)全球化背景下國際商事交易主體的自由日趨擴大
全球化往往與有關(guān)方面的“自由”字眼緊密相連,比如信息傳遞的自由、資本流動的自由、技術(shù)流動的自由以及貿(mào)易、投資、在他國創(chuàng)建商業(yè)的自由等,因此可以說,“全球化的哲學基礎(chǔ)是一系列的自由”。*See Guillermo De Ia Dehesa, Comprender La Globalizatión.Madrid: Alianza Editorial Sa, 2000, p.17.這是對其經(jīng)濟維度即經(jīng)濟全球化的描述,這也是對全球化下國際商事交易主體自由權(quán)利的描述,因為這些領(lǐng)域的跨國交易自由的實現(xiàn)需要以交易主體享有這些方面的自由權(quán)利為前提。
國際商事交易主體的自由權(quán)利主要表現(xiàn)為,在各個經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域受國家強行法的限制越來越少,同時可以自由地進行跨國交易,例如自由地進行跨國投資和跨國貿(mào)易、自由地約定跨國交易合同內(nèi)容、自由地選擇爭議解決方式,等等。在當代全球化浪潮下,國際商事交易主體的自由權(quán)利呈現(xiàn)日益擴大的態(tài)勢。例如,在國際貿(mào)易領(lǐng)域,WTO的成立標志著制度化的全球自由貿(mào)易體系開始建立;它從國際制度層面一定程度上消除了人為的限制或阻礙國際商事交易主體自由進行跨國交易的因素,并將其交易范圍擴大到一般商品之外的其他領(lǐng)域。又如,在國際投資領(lǐng)域,與外資相關(guān)的法律(無論是國際條約還是國內(nèi)法)提升自由化、實行私有化、放松或解除國家管制、建立充分競爭的全球自由市場,已成為立法的主旨和要義。這些都是各國從國際和國內(nèi)兩個層面賦予國際商事交易主體更大自由權(quán)利,并為其實現(xiàn)提供制度保障的體現(xiàn)。
伴隨著國際商事交易主體的自由權(quán)利的擴大,國際商事交易的規(guī)模和數(shù)量也不斷增多,因而爭議也隨之增加。相應(yīng)地,交易主體就會要求更加高效率和自由化的爭議解決方式,其結(jié)果就是會要求國家進一步提升最受國際商業(yè)界青睞的爭議解決方式即國際商事仲裁的自治程度。例如,當事人有選擇仲裁程序法的自由、不受制于仲裁地法院的司法監(jiān)督,甚至出現(xiàn)了支持摒棄仲裁地法院撤銷仲裁裁決制度、將司法監(jiān)督交于執(zhí)行國的理論。這種理論對一些國家的國際商事仲裁立法產(chǎn)生一定程度影響,上述在國內(nèi)法中規(guī)定可以排除仲裁地法院撤銷權(quán)的國家,以及“復活”已“死亡”的外國仲裁裁決的國家,都或多或少受到這種理論的影響。
(三)全球化背景下國家主權(quán)在不同維度上的獨立屬性依舊凸顯
主權(quán)是一國對內(nèi)的最高權(quán)和對外的獨立權(quán),*王鐵崖主編:《國際法》,法律出版社2005年版,第76頁。它有不同的維度,在經(jīng)濟維度體現(xiàn)為經(jīng)濟主權(quán),在司法維度則體現(xiàn)為司法主權(quán)。司法管轄權(quán)是國家司法主權(quán)的重要組成部分,屬于國家主權(quán)派生的權(quán)力,同樣具有主權(quán)的獨立屬性。
就主權(quán)的屬地原則而言,任何主權(quán)國家對其所轄地域內(nèi)的人、物、有關(guān)案件,無論民事的還是刑事的,都擁有當然的管轄權(quán)。這是主權(quán)對內(nèi)至高無上的屬性體現(xiàn),它同時也決定了主權(quán)對外具有排除一切干涉和影響的獨立的屬性。在承認與執(zhí)行國際商事仲裁裁決方面,主權(quán)的獨立屬性意味著內(nèi)國可以根據(jù)本國國內(nèi)法或者參加的相關(guān)國際條約,決定是否予以承認與執(zhí)行,不受任何其他國家的管制和約束;其中當然包括是否使外國法院就有關(guān)仲裁裁決的撤銷判決具有既判力,以及是否出于國際禮讓而承認外國法院的撤銷判決。
國家主權(quán)是全球化對民族國家沖擊最集中的方面,因為很多問題(如環(huán)境、生態(tài)、跨國犯罪、恐怖主義等)只有超越國界在全球?qū)用嫔喜拍艿玫接行Ы鉀Q。這勢必要求各國通過合意簽訂條約,以共同讓渡某一領(lǐng)域的部分主權(quán)(例如,對國家在經(jīng)濟領(lǐng)域和政治領(lǐng)域的主權(quán)不同程度的限制),從而對主權(quán)的獨立性和最高性造成一定程度的限制。
然而,全球化背景下國家主權(quán)在某些維度上的獨立屬性依舊凸顯,尤其是與國家利益密切相關(guān)的領(lǐng)域,如領(lǐng)土主權(quán)、司法主權(quán)(國家司法管轄權(quán))等領(lǐng)域。國家利益與國家主權(quán)高度關(guān)聯(lián),兩者是標與本的關(guān)系,國家利益需要通過主權(quán)予以實現(xiàn)。從立法本位觀看,將國家利益置于第一位因素的稱為國家本位主義觀。在這種觀念的支配下,一國的制度設(shè)計和立法的基本宗旨是以國家的權(quán)利和當事人的義務(wù)為本位的。國家本位主義觀在沖突法領(lǐng)域體現(xiàn)為對適用法院地法的偏好,在國際民事訴訟領(lǐng)域體現(xiàn)為對國際民商事管轄權(quán)的爭奪(如“長臂管轄”),以及擴大對民商事案件的專屬管轄范圍。在國際商事仲裁領(lǐng)域,是否執(zhí)行外國仲裁裁決(包括已撤銷仲裁裁決),也是維護本國司法管轄權(quán)的獨立性和社會公共利益的體現(xiàn),同樣體現(xiàn)的是國家本位主義觀。正是在這種觀念的支配下,全球化背景下國家司法管轄權(quán)的獨立性沒有呈現(xiàn)明顯的弱化現(xiàn)象。已撤銷仲裁裁決在執(zhí)行國“復活”的現(xiàn)象,一定程度上說明了國家司法管轄權(quán)很少因外在的壓力而被放棄行使,其獨立性依然很強。
(一)國際商事仲裁裁決被撤銷后的效力分析
如所周知,國際商事仲裁實行“一裁終局”。換言之,國際商事仲裁裁決一經(jīng)仲裁庭作出就具有法律效力,當事人就應(yīng)自動履行,仲裁地法院并不會主動對其進行事后監(jiān)督,除非當事人提出撤銷申請。一旦仲裁地法院作出撤銷判決,該仲裁裁決在仲裁地國便失去了法律效力,無法在該國獲得承認與執(zhí)行。因為對仲裁地國而言,該被撤銷的仲裁裁決已經(jīng)“死亡”。
然而,仲裁地國的撤銷判決是否具有域外效力呢?也就是說,是否其他國家不會再承認與執(zhí)行此種已撤銷的仲裁裁決?這在理論上存在諸多爭議。傳統(tǒng)仲裁理論認為,仲裁地國是仲裁裁決效力的賦予者,因而被它撤銷的國際商事仲裁裁決就不存在了,無法再獲得相關(guān)國家的執(zhí)行。*See Hans Smit, A-National Arbitration, Tulane Law Review, 1989, Vol.63, p.631.但是,也有學者認為,任何國家的法院判決針對的都是特定的法律爭議,原則上其效力只能及于該法院地國境內(nèi),而沒有域外效力。*參見韓德培:《國際私法新論》,武漢大學出版社1997年版,第667頁。從立法層面看,《紐約公約》沒有對仲裁地國法院的撤銷作任何限制,因此,仲裁地國可以根據(jù)本國國內(nèi)法規(guī)定的理由行使撤銷權(quán)。同樣,該公約也沒有規(guī)定執(zhí)行國應(yīng)適用什么法律來判斷仲裁地國法院撤銷判決的合理性,實踐中,執(zhí)行國通常根據(jù)本國法進行判斷。概言之,仲裁地國和執(zhí)行國都是根據(jù)本國國內(nèi)法分別撤銷仲裁裁決和判斷撤銷判決的公正與合理的。由于不同國家法律規(guī)定的差異,就會出現(xiàn)在仲裁地國已“死亡”的仲裁裁決,在執(zhí)行國又重新“復活”的現(xiàn)象。這突出表現(xiàn)在晚近相關(guān)國家的司法實踐中。
(二)相關(guān)國家“復活”判例的法理依據(jù)考察
1.法國“復活”判例的法理依據(jù):多種多樣,以有利于“復活”為要義
在“土耳其公司/法國公司仲裁案”(1984年)中,*Award of 26 October 1984 in ICC Case No. 3131. IX Y.B. Com. Arb. (1984), 109-110; French Supreme Court, decision of 09 September 1984, Rev. Arb., 1985, p.341.法國公司和土耳其公司就代理事務(wù)簽訂協(xié)議,并共同約定將雙方之間的一切代理事務(wù)爭議提交奧地利的維也納仲裁庭進行仲裁。爭議產(chǎn)生后,仲裁庭作出的裁決支持土耳其公司。法國公司向維也納上訴法院申請撤銷該仲裁裁決,最終,部分裁決被撤銷。然而,土耳其公司不顧撤銷結(jié)果,依然向法國法院申請執(zhí)行維也納仲裁庭的裁決,并最終獲得法國法院的執(zhí)行。該案中,維也納上訴法院作出撤銷判決的理由是:仲裁庭適用實體法不當,即本應(yīng)適用可適用的國內(nèi)法,但卻適用了現(xiàn)代商人法,屬于越權(quán)仲裁。法國法院執(zhí)行該已撤銷的仲裁裁決的法律依據(jù)是《紐約公約》第7.1條。
到了1993年,在“波蘭公司(Société Polish Ocean Line)/法國公司(Société Jolasry)仲裁案”中,*French Court Supreme, March 10, 1993, Y.B. Com. Arb., 1994, p. 662; Rev. Arb., 1993, p. 255.法國法院再次執(zhí)行了已被波蘭法院撤銷的波蘭仲裁庭作出的仲裁裁決。該案中,法國公司是仲裁裁決的勝訴方。法國法院將本國《民事訴訟法典》第1502條作為其執(zhí)行依據(jù)。*法國1981年《民事訴訟法典》第1502條規(guī)定,國際商事仲裁裁決在法國只能基于五種理由被撤銷,即缺乏仲裁協(xié)議或者仲裁協(xié)議無效、仲裁庭組成缺陷、仲裁員越權(quán)仲裁或者違反正當程序或者違反國際公共秩序。See D.M Julian Lew, Achieving the Dream: Autonomous Arbitration, Arbitration International, 2006, Vol.22, P.192.該條款沒有規(guī)定外國已撤銷仲裁裁決是不能執(zhí)行的裁決,即使已被撤銷屬于《紐約公約》第5條第1款第五項規(guī)定下的不可執(zhí)行的理由。*See Cour de Cassation, 10 March 1993 in XIX Y.B. Com. Arb.(1994), PP.662-663. 《紐約公約》第5條第1款規(guī)定,被申請承認與執(zhí)行之管轄機關(guān)可以(may)拒絕承認與執(zhí)行的第5項理由是:“裁決對當事人尚無約束力,或者裁決已經(jīng)由作出裁決的國家或據(jù)其法律作出裁決的國家的管轄當局撤銷或中止執(zhí)行?!庇纱嗽俅巫C明,法國依據(jù)《紐約公約》第7.1條,具體適用國內(nèi)法執(zhí)行了已撤銷仲裁裁決。之后,在“英國公司(Société Hilmarton Ltd.)/法國公司(Société OTV)仲裁案”(1994)、*See Soc. Hilmarton Ltd. v. Soc. OTV, French Supreme Court, decision of 23 March 1994, XIX Y.B.Com. Arb. (1994), P.665.“法國公司(S.A. Lesbats et Fils)/德國公司(Esterer WD GmbH)仲裁案”(2007),*See Cour d’Appel, Paris, 18 January 2007, Yearbook XXXII (2007), pp. 297-298.以及“印度尼西亞公司/法國公司仲裁案”(2007)中,*See PT Putrabali Adyamulia v. Rena Holding, in XXXII Y.B. Com. Arb.(2007), p.299.法國法院都“復活”了被相關(guān)外國撤銷的仲裁裁決,但執(zhí)行依據(jù)并非完全相同。在“英國公司/法國公司仲裁案”中,日內(nèi)瓦仲裁庭的裁決支持法國公司,但被瑞士法院撤銷了。法國法院執(zhí)行該已被撤銷的裁決的依據(jù)是《紐約公約》第7.1條和國際商事仲裁裁決的效力具有國際性的觀點和學說。按照后者就意味著,在瑞士境內(nèi)作出的仲裁裁決屬于國際裁決,與瑞士法律沒有關(guān)系,即便被撤銷了,其效力也未喪失,對其承認與執(zhí)行不違反國際公共秩序。*See H.Thomas Webster, Evolving Principles in Enforcement Awards Subject to Annulment Proceedings, Journal of International Arbitration, 2006,Vol. 23, No.3, p.213.在“法國公司/德國公司仲裁案”中,ICC獨任仲裁員在比利時作出了有利于德國公司的裁決,之后被比利時布魯塞爾法院撤銷,但最后還是被法國法院賦予了執(zhí)行的效力,其依據(jù)是《紐約公約》第7.1條和法國《民事訴訟法典》第1502條。在“印度尼西亞公司/法國公司仲裁案”中,支持法國公司的倫敦仲裁庭的裁決被英國法院部分撤銷。但是法國最高法院還是就該已被部分撤銷的仲裁裁決發(fā)出了執(zhí)行許可。其主要依據(jù)為《紐約公約》第7.1條、國際裁決觀、既判力原則。不過,值得一提的是,在最早期的“Société Berardi / Société Clair仲裁案”(1980年)中,法國法院卻依據(jù)《紐約公約》第5.1.5條拒絕執(zhí)行已被瑞士法院基于國內(nèi)法撤銷的仲裁裁決。*在該案中,法國法院是將《紐約公約》第5.1.5條視為具有強制性屬性的條款而加以拒絕的,即將該條款中的“may”解釋成“應(yīng)該”而非“可以”。See French Supreme Court, decision of 09 September 1984, Rev. Arb., 1985, p.341.總之,法國面對已撤銷仲裁裁決的執(zhí)行申請,總會找到有利依據(jù)對該裁決予以“復活”。
2.美國“復活”判例的法理依據(jù):凸顯了對當事人仲裁協(xié)議的尊重和本國當事人利益的維護
在“美國公司(Chromalloy Aeroservices Inc.)/埃及共和國(Arab Republic of Egypt)仲裁案”(1996)中,*Chromalloy Aeroservices Inc. v. Arab Republic of Egypt, 939 F. Supp. 907(D.D.C 1996).雙方當事人在合同中約定的仲裁條款規(guī)定,將合同爭議交由開羅仲裁庭裁決,仲裁適用埃及國內(nèi)法,實行“一裁終局”,不得上訴或采取其他救濟。*Id. 912( D.D.C 1996).爭議發(fā)生后,開羅仲裁庭作出了支持美國公司的裁決,開羅法院卻以仲裁庭實體法適用錯誤為由撤銷了該裁決。美國公司在美國法院成功申請了對這一已撤銷裁決的執(zhí)行。美國法院的執(zhí)行依據(jù)是:當事人排除上訴或救濟的仲裁協(xié)議、支持有約束力的終局裁決的美國公共政策、申請執(zhí)行人為美國公司、《美國聯(lián)邦仲裁法》、《紐約公約》第7.1條等。
不過,美國法院之后并沒有延續(xù)上述的“復活”路徑,在“尼日利亞公司/尼日利亞公司仲裁案”(1999年)、*Baker Marine(Nig.)Ltd. v. Chevron(Nig.)Ltd., 191 F. 3d 194(2d Cir. 1999).“美國公民(Martin Spier)/意大利制造商(Calzaturificio Technica. S.p.A.)仲裁案”(1999年)、*Martin Spier v. Calzaturificio Tecnica, S.p.A., 71 F. Supp. 2d 279 (S.D.N.Y 86 Civ. 3447 (CSH) 1999).“美國子公司/哥倫比亞公司仲裁案”(2007年)中,*Termorio S.A.E.S.P. & Leaseco Group, L.L.C. v. Electranta S.P. et al., 487 F.3d 928 (D.C. Cir. 2007).美國法院都無一例外地駁回了申請執(zhí)行人提出的執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的申請,從而進一步確認已撤銷裁決的“死亡”。在這些案例中,美國法院拒絕“復活”的依據(jù)因案而異,主要包括國際禮讓原則、申請執(zhí)行人非美國公民或公司、仲裁協(xié)議沒有規(guī)定放棄上訴或救濟、《紐約公約》第5.1.5條等。
3.其他相關(guān)國家“復活”判例的法理依據(jù):主要為硬性的法律依據(jù),個別國家還存在主觀依據(jù)
奧地利、比利時、荷蘭,德國等也曾在實踐中面臨為數(shù)不多的已撤銷仲裁裁決的執(zhí)行申請。例如,奧地利法院執(zhí)行了被斯洛文尼亞最高法院撤銷的仲裁裁決——“斯洛文尼亞公司/奧地利公司仲裁案”(1993年)的裁決。*Do Zdravilisce Radenska v. Kajo-Erzeugnisse Essenzen GmbH, decision of 23 February 1998, in XXIVa Y.B. Com. Arb(1999), 925; Rev. Arb.(1999), p.385.其主要依據(jù)是:基于違反內(nèi)國公共政策被撤銷的仲裁裁決不屬于奧地利和南斯拉夫簽訂的相互承認與執(zhí)行仲裁裁決的雙邊協(xié)定(以下簡稱:“奧-南雙邊協(xié)定”),或者共同參加的《歐洲國際商事仲裁公約》(以下簡稱:《歐洲公約》)第9.1條規(guī)定的不予執(zhí)行的外國仲裁裁決類型。*See Claudia Alfons, Recognition and Enforcement of Annulled Foreign of Annulled Foreign Arbitral Awards: An Analysis of the Legal Framework and its Interpretation in Case Law and Literature, Frankfurt: Peter Lang GmbH, 2010, p.107.又如,比利時法院在1988年根據(jù)其國內(nèi)法執(zhí)行了已被阿爾及利亞法院撤銷的仲裁裁決。其理由是,阿爾及利亞法院的撤銷理由不屬于《比利時司法法典》規(guī)定的理由和拒絕執(zhí)行的理由。*See Brussels Court of First Instance, decision of 6 December 1988, Société Nationale pour la Recherche, le Transport et la Commercialisation des Hydrocarbures(Sonatrach)v. Ford, Bacon and Davis, XV Y.B. Com. Arb.(1990), p.370.再如,荷蘭阿姆斯特丹上訴法院在2009年以俄羅斯法院法官“可能缺乏獨立性和存在偏見”為由,強制執(zhí)行了已被后者撤銷的仲裁裁決,盡管阿姆斯特丹地方法院依據(jù)《紐約公約》第5.1.5條已經(jīng)否決了當事人就該已被撤銷的裁決提出的執(zhí)行申請。*See Albert Jan Van Den Berg,Should the Setting Aside of the Arbitral Award be Abolished? ICSID Review, 2014, pp.17-18.不過,1984年荷蘭法院在一家中東公司和埃及旅游部門的仲裁案中,卻認可了法國法院以仲裁協(xié)議無效為由,針對國際商會(ICC)仲裁裁決進行撤銷的判決。在前述“斯洛文尼亞公司/奧地利公司仲裁案”中,由于當事人(奧地利公司)獲得奧地利法院的執(zhí)行許可后,也向德國提出執(zhí)行請求,最終德國根據(jù)《歐洲國際商事仲裁公約》第9.1條同樣就這一已被撤銷的裁決作出了執(zhí)行判決。*《歐洲國際商事仲裁公約》(1961年)第9.1條規(guī)定,締約國只有基于無效仲裁協(xié)議、缺乏公正程序、越權(quán)裁決、仲裁機構(gòu)的組成和仲裁程序違反仲裁協(xié)議或本公約規(guī)定等理由之一作出的仲裁裁決,才構(gòu)成另一締約國拒絕承認和執(zhí)行裁決的理由。這是目前為止德國法院唯一的一次執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的司法實踐,除此之外,其他執(zhí)行申請均被駁回,例如,德國相關(guān)法院在1999年、2006年、2007年曾先后分別拒絕執(zhí)行被俄羅斯、中國、白俄羅斯等國撤銷的仲裁裁決。*參見張美紅:《國際商事仲裁程序“非國內(nèi)化”研究》,上海人民出版社2014年版,第176-181頁。
(三)小結(jié):“復活”判例依據(jù)呈現(xiàn)的問題及其原因
1.不同國家的“復活”判例依據(jù)存在差異,沒有形成國際共識
在筆者于本文中考察的“復活”判例中,各個國家的依據(jù)之間存在差異,并沒有形成國際共識。例如,在法國的“復活”判例中,總體上,主要的依據(jù)為《紐約公約》第7.1條、法國國內(nèi)法、國際裁決觀、既判力原則等;在美國的“復活”判例中,其依據(jù)主要是美國國內(nèi)法、當事人排除任何救濟的仲裁協(xié)議、美國公共政策、申請執(zhí)行人的美國國籍身份、《紐約公約》第7.1條,等等。各國“復活”依據(jù)之所以紛繁復雜,差異較大,主要原因在于以下三個方面。其一,《紐約公約》第7.1條規(guī)定,本公約的任何規(guī)定均不影響締約國簽訂的其他有關(guān)承認與執(zhí)行仲裁裁決的多邊、雙邊條約的效力,也不剝奪申請執(zhí)行方在執(zhí)行國的國內(nèi)法,或者條約允許的方式和范圍內(nèi),可能具有的利用該仲裁裁決的任何權(quán)利。該條款又稱“更優(yōu)權(quán)利條款”。*See Albert Jan Van Den Berg,The New York ArbitrationConvention of 1958: Towards a Uniform Judicial Interpretation, The Netherlands:Kluwer Law International, 1981, p.81.由于該條款關(guān)于“仲裁裁決的任何權(quán)利”的規(guī)定較為模糊,相關(guān)國家可以自由援用任何有利于執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的依據(jù)。其二,基于國家主權(quán)原則,各國可以自由地制定國內(nèi)法和行使司法管轄權(quán),因而各國撤銷仲裁裁決的條件以及執(zhí)行外國仲裁裁決的條件都存在差異。其三,各國對待仲裁自治的程度有別。
2.同一國家也沒有建立統(tǒng)一的“復活”規(guī)則
無論是已經(jīng)面臨多起執(zhí)行申請的法國,還是極少遇到此類執(zhí)行案件的比利時,其判決依據(jù)和理由都是因案而異,沒有哪個國家就“復活”問題建立了統(tǒng)一的“復活”規(guī)則。不同“復活”判例的依據(jù)也不相同,而且相關(guān)法院沒有就同一“復活”判例的依據(jù)之間進行重要性排序和規(guī)定適用的邏輯先后順序。例如,在“美國公司/埃及共和國仲裁案”中,美國法院執(zhí)行該已撤銷仲裁裁決的依據(jù)為當事人排除上訴或救濟的仲裁協(xié)議、支持有約束力的終局裁決的美國公共政策、《紐約公約》第7.1條、《美國聯(lián)邦仲裁法》、申請執(zhí)行人為美國公司等。然而,這些依據(jù)如何適用,換言之,這些依據(jù)的重要性如何排序和哪個依據(jù)最先適用,相關(guān)法院并沒有做出明確的說明。這可能是因為以下三方面的原因:一是每個案件的案情不同;二是在國際商事仲裁中,相關(guān)執(zhí)行國面臨這樣的案件較少,不足以建立判例法或一套邏輯嚴密的“復活”規(guī)則;三是為了對已撤銷仲裁裁決的執(zhí)行采取更加靈活的做法,適時根據(jù)本國利益決定如何對待此類仲裁案件,而不愿制定硬性的“復活”規(guī)則。
3.《紐約公約》作為“復活”的國際法律依據(jù)的適用缺乏統(tǒng)一性
現(xiàn)有的各國實踐表明,有關(guān)國家既可以憑借《紐約公約》第7.1條執(zhí)行已撤銷的仲裁裁決,又可以依據(jù)該公約第5.1.5條拒絕執(zhí)行已撤銷的仲裁裁決,從而導致實踐的混亂,也影響該公約適用的統(tǒng)一性。例如,在“美國公司/埃及共和國仲裁案”中,美國法院將《紐約公約》第7.1條作為“復活”依據(jù)之一,而在“美國子公司/哥倫比亞公司仲裁案”中,美國法院卻援引《紐約公約》第5.1條拒絕“復活”該已撤銷的仲裁裁決,從而使其徹底“死亡”。類似的情形還可見于德國、法國的實踐中。這主要是由于《紐約公約》第5.1條規(guī)定的模糊性導致各國理解和適用上的差異。該條規(guī)定,被申請承認與執(zhí)行管轄機關(guān)可以(應(yīng)該)(“may”)拒絕承認與執(zhí)行的第五項理由是:“……或者裁決已經(jīng)由作出裁決的國家或據(jù)其法律作出裁決的國家的管轄當局撤銷或中止執(zhí)行?!蹦壳跋嚓P(guān)締約國關(guān)于該條款最大的分歧在于,英文措辭“may”是理解成“可以”還是“應(yīng)該”,如理解成前者,所涉締約執(zhí)行國可以自由裁量是否拒絕執(zhí)行已撤銷仲裁裁決;如理解成后者,該條款就是強制性條款,已撤銷仲裁裁決就應(yīng)徹底“死亡”。
盡管存在上述問題,已撤銷仲裁裁決在越來越多的國家重新“復活”卻是一個不爭的事實。很少有國家基于國際禮讓原則承認外國法院撤銷判決的既判力的。然而,上述問題的存在使國際商事仲裁當事人對仲裁解決爭議缺乏可預見性,并且會鼓勵(勝訴方)當事人到所有相關(guān)國家尋求執(zhí)行,導致“追蹤許可(chase for exequatur)”,*Michael Polkinhorne, Enforcement of Annulled Awards in France: The Sting in the Tail( January 2008), http://www.whitecase.com/files/Publication/9519e3f5-1c7b-4531-8a62-a6ac59dc87de/Presentation/PublicationAttachment/153d6bd2-17f4-48a0-94b2-af4265abf8fc/article_Annulled_awards_v3.pdf, 2016年10月23日訪問。從而嚴重影響國際商事仲裁秩序的穩(wěn)定。為此,亟需構(gòu)造“復活”判例的規(guī)則。
如前所述,目前各國互有差異的“復活”規(guī)則將嚴重影響國際商事仲裁承認與執(zhí)行秩序,有必要在分析各國“復活”判例相關(guān)法理依據(jù)的基礎(chǔ)上提出解決之策。
(一)對“復活”判例相關(guān)法理依據(jù)的分析
1.對國際商事裁決效力具有國際性的分析
在傳統(tǒng)的仲裁理論和實踐中,是由仲裁地國決定仲裁裁決的有效或無效,因此被它撤銷的仲裁裁決便失去了生命力,不存在被其他國家執(zhí)行的可能性,否則會違反執(zhí)行國的公共秩序。*See Pieter Sanders, New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, The Netherlands: International Law Review, 1959, Vol.6, No.1, p.55.但是,也有學者認為,國際商事仲裁裁決游離在任何國家的法律之外,其效力只源于當事人間的協(xié)議。它是一種“浮動裁決”,自其作出時起就生效,隨即“漂浮”到執(zhí)行國并由其決定是否予以執(zhí)行。*See Roy Goode, The Role of Lex Loci Arbitri in International Commercial Arbitration, Arbitration International, 2001, Vol.17, No.1, p.21.這種觀點實際上就是法國的國際裁決觀。在“英國公司/法國公司仲裁案”中,法國“復活”已撤銷仲裁裁決的依據(jù)之一是:國際商事仲裁裁決是一種國際裁決,不受裁決地國的法律約束和法院撤銷判決的影響,即使被撤銷,在執(zhí)行國仍然可以“復活”。被認為奠定了《紐約公約》的基礎(chǔ)的國際商會《執(zhí)行國際仲裁裁決公約草案》(1953年)也提出了國際商事仲裁要擺脫仲裁地法限制,只要不違背當事人協(xié)議就可執(zhí)行的國際裁決觀。*GHARAVI, HAMID G. The International Effectiveness of the Annulment of an Arbitration Award.The Netherlands: Kluwer law International, 2002.49.
國際裁決觀將仲裁視為一種高度自治的爭議解決方式,將仲裁看作合同或契約,其效力完全取決于當事人的仲裁協(xié)議,與仲裁契約論者的觀點一致。但是,該觀點忽視了一個事實,即當事人意思自治的行使空間可以由內(nèi)國法賦予,作為合同或契約的仲裁的裁決效力也需要內(nèi)國法的認可,否則在敗訴方不履行的情況下,仲裁協(xié)議的法律效力是無法實現(xiàn)的。*參見劉曉紅:《國際商事仲裁協(xié)議的法理與實證》,商務(wù)印書館2005年版,第23頁?;诖耍試H裁決觀作為“復活”的法理依據(jù)存在實踐困境。
2.對《紐約公約》作為國際法律依據(jù)的分析
如前所述,《紐約公約》第7.1條并沒有對“仲裁裁決的任何權(quán)利”作明確的解釋。根據(jù)該條款,如果一締約國(執(zhí)行國)參加的相關(guān)多邊或雙邊協(xié)定,或者該締約國的相關(guān)國內(nèi)法對執(zhí)行仲裁裁決更有利時,則它們應(yīng)優(yōu)先于《紐約公約》適用。換言之,如果執(zhí)行國所簽協(xié)定或條約,以及國內(nèi)法規(guī)定的拒絕承認與執(zhí)行仲裁裁決的理由并不涵蓋裁決已被撤銷或中止的情形,則執(zhí)行國法院可以執(zhí)行已撤銷仲裁裁決。*參見韓平:《〈紐約公約〉第5條第1款第5項的適用問題研究》,《法學評論》2011年第3期。可見,該條款為執(zhí)行已撤銷仲裁裁決提供了最大程度的可能性。
除《紐約公約》第7.1條常成為“復活”判例的法律依據(jù)外,值得一提的是,該公約第5.1.5條也會成為有關(guān)執(zhí)行國拒絕“復活”的依據(jù)。因為該條款中的英文措辭“may”應(yīng)理解成“可以”還是“應(yīng)該”(即該條款是授權(quán)性條款還是強制性條款),該公約并沒有作出明確解釋,所以,該條款既可成為有關(guān)國家執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的依據(jù),也能成為其拒絕執(zhí)行的依據(jù)。這一方面有利于有關(guān)國家靈活對待“復活”問題,另一方面又嚴重影響了該公約的統(tǒng)一適用。與之相比,《歐洲國際商事仲裁公約》第9.1條明確規(guī)定了一締約國拒絕承認與執(zhí)行另一締約國作出的仲裁裁決的理由,從而避免了實踐的混亂,值得《紐約公約》借鑒。
3.對內(nèi)國法適用的分析
在“復活”判例中,執(zhí)行國的國內(nèi)法通常經(jīng)由兩種路徑得以適用。一是根據(jù)《紐約公約》第7.1條的規(guī)定,適用對執(zhí)行外國已撤銷仲裁裁決更有利的內(nèi)國法。其主要發(fā)生于所涉國家都是《紐約公約》締約國的情形。二是單獨適用內(nèi)國法作為執(zhí)行依據(jù)。其主要發(fā)生于所涉國家沒有共同的條約或公約的情形。前者主要體現(xiàn)在法國和美國的司法實踐中,后者主要出現(xiàn)于比利時的司法實踐中。
基于國家主權(quán)原則,適用內(nèi)國法作為“復活”已撤銷仲裁裁決的法律依據(jù)具有合理性和正當性,只要執(zhí)行國不違反其所簽訂的相關(guān)公約或者條約的規(guī)定。但是,各國自主制定的國內(nèi)法關(guān)于撤銷仲裁裁決的條件以及執(zhí)行外國仲裁裁決的條件存在較大差異,如果申請執(zhí)行人向兩個或兩個以上的執(zhí)行國申請執(zhí)行已撤銷的仲裁裁決,則可能會出現(xiàn)在一國獲得執(zhí)行,卻在另一國遭到拒絕執(zhí)行的結(jié)果。
4.對其他法理依據(jù)的分析
在前述“美國公司/埃及共和國仲裁案”中,美國法院將當事人約定有“不許上訴或采取其他救濟”內(nèi)容的仲裁協(xié)議,作為“復活”該已撤銷仲裁裁決的重要理由;而在其他同類案件中又有美國法院將當事人缺乏規(guī)定此種內(nèi)容的仲裁協(xié)議作為拒絕執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的依據(jù),如“尼日利亞公司/尼日利亞公司仲裁案”、“美國公民/意大利制造商仲裁案”。這充分說明尊重當事人的意思自治是決定美國法院態(tài)度的重要因素。意思自治是國際商事仲裁存在和發(fā)展的基石。國際商事仲裁的發(fā)展離不開對當事人意思自治的認可。目前對當事人意思自治的尊重已經(jīng)形成一種普遍的國際趨勢,但是,仲裁地國的強行法是當事人的意思自治不能逾越的。在“美國公司/埃及共和國仲裁案”中,美國法院對當事人排除仲裁地國司法監(jiān)督的約定予以認可,肯定了應(yīng)以仲裁地國法律賦予當事人的意思自治為準。
在“尼日利亞公司/尼日利亞公司仲裁案”中,美國法院為了維護本國當事人的利益,還明確將已申請執(zhí)行人的國籍作為是否“復活”的依據(jù)之一。這雖然體現(xiàn)了美國對本國當事人利益的維護,但如此“直白”的依據(jù),很容易招致其他國家的報復,同時也有失公正和缺乏正當性。因此,應(yīng)慎重選擇國籍依據(jù)。
此外,內(nèi)國公共政策、仲裁地法官的偏見和缺乏獨立、既判力原則等也是相關(guān)國家執(zhí)行已撤銷仲裁裁決的理由。以維護內(nèi)國公共秩序而“復活”在仲裁地已“死亡”的仲裁裁決具有正當性,因為內(nèi)國公共秩序關(guān)涉國家利益,對其違反就會損害國家利益。不過,公共秩序是一個歷史的概念,而且各國的公共秩序的內(nèi)容存在差異,如果都以本國公共秩序的內(nèi)容作為判斷“復活”的標準,則會導致公共秩序的濫用。因此,應(yīng)考慮以公認的國際公共秩序作為判斷標準。仲裁地法官的偏見和缺乏獨立依據(jù)應(yīng)建立在確鑿證據(jù)的基礎(chǔ)上,不能臆測和推斷,比如是否導致腐敗、程序不公、法官的判決是否受到外在壓力的影響,等等。
既判力原則依據(jù)只出現(xiàn)在法國的一次“復活”判例中,即前述“印度尼西亞公司/法國公司仲裁案”。該案中的既判力是指法國最高法院對法國初審法院作出的執(zhí)行該已撤銷仲裁裁決的判決的效力承認,*See PT Putrabali Adyamulia v. Rena Holding, in XXXII Y.B. Com. Arb.(2007), p.299.而不是對外國法院撤銷仲裁裁決的判決的效力認可。以此種含義的既判力原則作為“復活”依據(jù)未免牽強,因為在司法實踐中,一國的上級法院推翻下級法院的判決是立法授予的權(quán)力,該案中的既判力原則依據(jù)有顛倒上下級法院的權(quán)力等級之嫌。在國際商事仲裁實踐中,能否基于國際禮讓原則而承認外國法院作出的撤銷仲裁裁決的判決效力,拒絕“復活”被該外國法院撤銷的仲裁裁決?對此,美國法院在“美國公司/埃及共和國仲裁案”中解釋道:沒有任何國家會認可一外國法院基于對本國當事人的偏見而作出的判決,即便是義務(wù),也沒有國家愿意承擔。國際禮讓也從來不會強迫一國法院置受本國法保護的內(nèi)國和外國公民的權(quán)利于不顧。*D.H.Freyer, United States Recognition and Enforcement of Annulled Foreign Arbitral Awards-The Aftermath of the Chromalloy Case, Journal of International Arbitration, 2000,Vol.17, No.2, p.4.過于信賴仲裁地法也會導致不公平的結(jié)果,依執(zhí)行國的國內(nèi)法強制執(zhí)行已撤銷的仲裁裁決不構(gòu)成對司法禮讓原則的冒犯。*See Jan Paulsson, Rediscovering the N.Y.Convention: Further Reflections on Chromalloy,Mealey’s International Arbitration Report, 1997, Vol.12,No.4, P.20.
(二)“復活”判例規(guī)則的應(yīng)然設(shè)計
1.國際法層面
就國際法層面而言,目前全球范圍內(nèi)絕大多數(shù)國家都是《紐約公約》的締約國,因此,“復活”判例規(guī)則的完善應(yīng)著眼于對《紐約公約》相關(guān)條文的修改。如前所述,該公約第5.1.5條的模糊性規(guī)定容易引發(fā)不同締約國在不同的時期,根據(jù)利益需要將其認定為授權(quán)性條款或者強制性條款,導致適用上的不統(tǒng)一和仲裁裁決承認與執(zhí)行秩序的混亂。基于此,應(yīng)修正《紐約公約》的該模糊性條款,可以以議定書的形式對該條款中的英文措辭“may”進行明確解釋,同時借鑒《歐洲國際商事仲裁公約》第9.1條,在《紐約公約》的該條款中具體列明締約國(仲裁地國)可以撤銷的理由,進而為另一締約國(執(zhí)行國)不予執(zhí)行哪些類型的外國仲裁裁決提供具體指引,而不是僅僅規(guī)定“……裁決已經(jīng)由……的管轄當局撤銷或中止執(zhí)行”。此外,一方面,該公約第7.1條為締約國執(zhí)行外國已撤銷仲裁裁決提供了最大的可能性,另一方面,由于該條款沒有就“申請執(zhí)行方……可能具有的利用該仲裁裁決的任何權(quán)利”的范圍進行界定,極易導致申請執(zhí)行方“追蹤許可”的濫訴現(xiàn)象,造成司法資源的浪費。尤其是在執(zhí)行國為多個國家的情況下,還會導致執(zhí)行結(jié)果的不一致。建議就《紐約公約》該條款進一步說明:在單一執(zhí)行國的情形下,依該條款規(guī)定;在多個執(zhí)行國的情形下,以執(zhí)行國法律共同規(guī)定的或者相似的(申請執(zhí)行方享有的)仲裁裁決權(quán)利為準。這樣,可以最大限度地避免執(zhí)行結(jié)果的混亂。
2.國內(nèi)法層面
如前所述,相關(guān)國家在應(yīng)該以哪些依據(jù)判決是否“復活”的問題上并沒有達成共識,而且即使是一個國家的國內(nèi)法也沒有建立起統(tǒng)一的、在邏輯上具有先后適用順序的“復活”規(guī)則。由于《紐約公約》相關(guān)條款的完善在短期內(nèi)難以實現(xiàn),目前可行之策是在國內(nèi)法層面構(gòu)造“復活”規(guī)則。不過,由于各國國情的差異,制定完全相同的具體“復活”規(guī)則是不現(xiàn)實的。為了減少甚至避免國際商事仲裁承認與執(zhí)行秩序的混亂,促進國際商事仲裁的穩(wěn)定發(fā)展,可以考慮從各被申請執(zhí)行國的視角,在各執(zhí)行國的國內(nèi)立法中就已撤銷外國仲裁裁決的承認與執(zhí)行問題制定具有優(yōu)先適用順序的一般的“復活”規(guī)則。首先,在仲裁地國法律允許的范圍內(nèi),尊重當事人的仲裁協(xié)議是否已就仲裁裁決結(jié)果約定放棄任何上訴或者司法救濟。如果當事人已經(jīng)作此約定,則仲裁地法院的撤銷判決歸于無效。其次,仲裁地國撤銷仲裁裁決的理由是否類似于被申請執(zhí)行國的國內(nèi)法的相關(guān)規(guī)定,或者與其相同。如果兩國的相關(guān)規(guī)定存在差異甚至矛盾,則“復活”仲裁地國已撤銷的仲裁裁決是維護執(zhí)行國的司法主權(quán)及利益之需要。最后,在沒有前述兩種情形時,判斷仲裁地國法院的撤銷判決是否存在明顯的瑕疵,例如違反了公認的國際公共秩序、法官本身腐敗、欺詐、有偏見等,如是,則忽視仲裁地國法院的撤銷判決是彰顯國際正義的體現(xiàn)。
全球化為當事人意思自治在國際商事仲裁領(lǐng)域的擴張?zhí)峁┝饲八从械钠鯔C。雖然全球化對國家主權(quán)的不同維度(如經(jīng)濟主權(quán)甚至政治主權(quán))都造成一定程度的限制,但是在司法維度方面,國家司法主權(quán)在司法管轄權(quán)層面依然具有很強的獨立性,對已撤銷仲裁裁決的承認與執(zhí)行有力地說明了這點。被申請執(zhí)行國并沒有受制于傳統(tǒng)的國際禮讓原則以及與仲裁地國之間的關(guān)系而不顧本國利益,一概承認外國法院撤銷判決的域外效力,放棄對已撤銷仲裁裁決的管轄權(quán)和拒絕“復活”已撤銷的仲裁裁決。然而,“復活”已撤銷的外國仲裁裁決需要有一般規(guī)則作為依據(jù)?!都~約公約》的相關(guān)條款雖然為是否做出這種“復活”提供了某些判定標準,但其相關(guān)條款內(nèi)容的模糊性導致在實踐中適用的混亂。鑒于在短期內(nèi)很難對該公約條款進行完善,目前可行之策是從被申請執(zhí)行國的角度建立一套“復活”的一般規(guī)則,以促進和維護國際商事仲裁的穩(wěn)定和有序發(fā)展?!皬突睢币殉蜂N仲裁裁決雖然對傳統(tǒng)仲裁理論形成極大挑戰(zhàn),也可能招致仲裁地國的報復,但無論如何,不加區(qū)分地一概予以拒絕承認和執(zhí)行都是不可取的。在這個問題上,去“絕對化”是理性之策。
(責任編輯:徐瀾波)
張美紅,安徽財經(jīng)大學法學院副教授、碩士研究生導師,法學博士,中國政法大學博士后研究人員。
DF977
A
1005-9512-(2017)05-0099-10