陳 清,劉中文
(1.湖南第一師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410205;2.湖南省安仁縣 牌樓中學(xué),湖南 安仁 423600)
隱喻視角下聯(lián)覺(jué)音組sl-所構(gòu)詞語(yǔ)義鏈研究
陳 清1,劉中文2
(1.湖南第一師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410205;2.湖南省安仁縣 牌樓中學(xué),湖南 安仁 423600)
英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組sl-所構(gòu)詞的詞義具有明顯的語(yǔ)義鏈,它的發(fā)展遵循從具體到抽象的規(guī)律。隱喻視角下的sl-所構(gòu)詞語(yǔ)義鏈生成理?yè)?jù)及邏輯關(guān)系的研究,從更微觀層面了解語(yǔ)言的起源和發(fā)展,不僅能豐富隱喻認(rèn)知理論的研究范疇,也大大增強(qiáng)了語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的感性認(rèn)知和理性認(rèn)知。
英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組;sl-;語(yǔ)義鏈;隱喻
聯(lián)覺(jué)音組(phonaestheme)是指其語(yǔ)音和所構(gòu)詞具有某種相似含義的語(yǔ)素[1],是人類常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象[2]。聯(lián)覺(jué)音組是語(yǔ)言中具有生成功能的重要部分,它不僅參與了新詞的認(rèn)知與構(gòu)建[3],甚至是一種被忽略但很重要的語(yǔ)言機(jī)制[4]。正因?yàn)槠渲匾?,西方學(xué)者[2][5][6][7][8]很早就對(duì)英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組的音義象征、心理因素進(jìn)行了研究,且成果頗豐。近年來(lái)研究重心開(kāi)始轉(zhuǎn)向聯(lián)覺(jué)音組的意義研究[9][10]。國(guó)內(nèi)英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組研究較少,其意義研究成果就更為鮮見(jiàn)??上驳氖?,聯(lián)覺(jué)音組br-、st-的語(yǔ)義研究[11][12]以及聯(lián)覺(jué)音組的多語(yǔ)義模式的實(shí)證研究[13]表明英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組語(yǔ)義研究在國(guó)內(nèi)迎來(lái)了黎明。迎著曙光,本文嘗試從隱喻視角對(duì)聯(lián)覺(jué)音組sl-進(jìn)行語(yǔ)義生成理?yè)?jù)及邏輯關(guān)系進(jìn)行探究。
數(shù)據(jù)資料主要來(lái)源于《牛津高階英漢雙解詞典》(第七版)、《柯林斯中階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》、《英華大詞典》(修訂第二版)、《新編英漢漢英詞典》、《麥克米倫高階美語(yǔ)詞典》、《高級(jí)英漢詞典》、《新思維簡(jiǎn)明英漢詞典》、《新知英漢詞典》、《韋氏美語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》、《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》、《麥克米倫英漢雙解詞典》等,通過(guò)統(tǒng)計(jì)和歸納,筆者認(rèn)為sl-所構(gòu)詞語(yǔ)義鏈大致分為四條:
(一)表示具有長(zhǎng)、細(xì)、小、軟、輕等物理特征
關(guān)于這一特征的主要實(shí)例有:slate石板;slaty石板一樣的;slender修長(zhǎng)的;slenderize使苗條;slice薄片;slickenside斷面擦痕;slight少量的;slightly輕微地;slim苗條的;slimming減肥;slimnastics減肥操;slimsy脆弱的;slip紙條;slipper輕便鞋;slit狹長(zhǎng)切口;sliver長(zhǎng)薄片;slot狹槽,狹縫等等。
(二)表示具有滑(猾)、溜、流等物體特征或人物性格特征
關(guān)于這一特征的主要實(shí)例有:slabber淌口水;sled雪橇;sledge雪橇;sleek光滑的;sleekit光滑的;sleigh雪橇;slew打滑;sleight狡猾;slick光滑的,狡猾的;slicker磨光器;slide滑行;sliding滑動(dòng)的;slink溜走,潛逃;slickside巖石光滑面;slip滑,slippery(表面、物體)滑的,(人)油滑的;slipping打滑;slither(蜿蜒地或不穩(wěn)地)滑行;slope逃離(off);sly狡猾的;slink溜走,slobber(食品)流質(zhì)的;sluice流槽,等等。
(三)粘、爛、渣、臟、松、緩、散、懶等描述人、事物、事件不佳狀態(tài)
關(guān)于這一特征的主要實(shí)例有:slab泥濘的;slag礦渣;slime黏質(zhì)物;slimy黏糊糊的,slob爛泥地;sloom煤層下的軟泥;slop泥漿;sleazy骯臟的;slough沼澤地;sloughy泥沼的;slub(織物)有粗節(jié)的; slubber弄污;sludge爛泥;sludgy泥濘的;slur玷污;slurry泥漿;slush爛泥;slattern邋遢女人,sloppy凌亂的;slattern懶散女;slatternly懶散地;slack松懈;slacken(使)松弛;slacker偷懶的人;slacks寬松的褲子;slake緩;sleave亂絲;sleep不積極的;sleeve套筒;slipping漸漸松馳的;sloth懶惰;slothful懶散的;slouch缺乏活力的人;sloven懶鬼;slow緩慢的;sluggard懶漢;slumber不活躍;slumbery昏睡的;slumberous催眠的;slum貧民窟;slumism貧民窟;slummy貧民區(qū)的;slut懶婦;sluttery邋塌;等等。
(四)打、砸、扔、罵、快、猛等,有破壞力的行為、事件或人
關(guān)于這一特征的主要實(shí)例有:slam砰地關(guān)上;slap摑;slash亂砍;slashing亂砍的;slat(帆、索等)劈拍劈拍地碰撞;slate用石板鋪蓋,斥責(zé);slater抨擊者;slather揮霍;slaughter大屠殺;slaughterous兇殘的;slay殺害;slayer殺人者;sledgehammer猛擊;sling擲,扔(常用來(lái)表達(dá)說(shuō)話人隨意的態(tài)度);slippy快速的;slog猛擊;slogger亂打者;slop過(guò)分情緒化地說(shuō)(或?qū)懀籹losh到處亂濺;slugger拳擊家; slurp大聲地吃(或喝),slug重?fù)?;slump沼澤,不景氣;slurp咕嘟咕嘟的吃;slop濺出;等等。
隱喻的本質(zhì)是通過(guò)B類事物來(lái)理解和經(jīng)歷A類事物的方式,是人類在感知體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,用具體的、已知的、熟悉的事物來(lái)理解抽象的、未知的和不熟悉的事物[14]。隨著新生事物的不斷出現(xiàn)、認(rèn)知的不斷深化,原有的概念已不能反映新的世界、新的思想。為了“彌合語(yǔ)言與現(xiàn)實(shí)之間存在著的表達(dá)上的鴻溝”[15],為了經(jīng)濟(jì)、方便而有效地表達(dá),人們通過(guò)隱喻的方式賦予熟悉的詞義以新的概念范疇,使得語(yǔ)義不斷得到擴(kuò)展并形成相應(yīng)的語(yǔ)義鏈。
(一)字母s和l的字母象征意義
在英語(yǔ)26個(gè)象形字母中,字母s具有“蛇”象,字母“l(fā)”被物象為“長(zhǎng)形木棍”,“l(fā)”象形是為了進(jìn)一步突出前面的s是一個(gè)條狀的東西,即“蛇”的意象。另外在西方文化的神話傳說(shuō)和《圣經(jīng)》中,“蛇”頻頻扮演不光彩的角色,最終在西方文化中徹底蛻變?yōu)檎T惑和魔鬼的化身,因此聯(lián)覺(jué)音組sl-下的大多數(shù)詞匯都具有貶義,這應(yīng)該與“蛇”的西方文化意象有關(guān)。
(二)/sl/語(yǔ)音象征意義
除了字母象征外,/sl/具有明顯的音義象征。/s/是延續(xù)音、強(qiáng)送氣,發(fā)音時(shí)只需由/s/較迅速地、直接地滑向滑音/l/,讓人感覺(jué)一種快速有力的感覺(jué),就象蛇在一瞬間突然彈伸頭部迅咬一口(科學(xué)研究證明蛇最主要的武器就是速度),/sl/的這一發(fā)音特征也進(jìn)一步強(qiáng)化了聯(lián)覺(jué)音組sl-的“打、砸、扔、罵、快、猛”貶義語(yǔ)義鏈。
另外,/l/是一個(gè)“流音”,發(fā)音時(shí),口腔中有一定程度阻礙,但氣流仍可自由流出。朱曉農(nóng)認(rèn)為世界上八九成的語(yǔ)言中都有流音/l/[16],如漢語(yǔ)中的“溜、流”;再加上蛇給人類一種滑溜之感,因此sl-所構(gòu)詞中有一條清晰的語(yǔ)義鏈表達(dá)了“滑(猾)、溜、流”之義。
從以上分析可以看出,第一條語(yǔ)義鏈中的“細(xì)長(zhǎng)、狹小”義是由“蛇”的物象隱喻而成;滑音/l/和蛇的滑溜之感隱喻化為第二條語(yǔ)義鏈“滑(猾)、溜、流等事物行為特征或人物性格特征”等概念意義;第三條語(yǔ)義鏈“粘、爛、渣、臟、松、緩、散、懶等描述人、事物、事件不佳狀態(tài)”則是在第二條語(yǔ)義鏈上的隱喻延伸,因?yàn)椤盎?、溜、流”總給人“粘、松、散”的感覺(jué);第四條語(yǔ)義鏈上的“打、砸、扔、罵、快、猛等有破壞力的行為、事件或人”等語(yǔ)義則由蛇的進(jìn)攻速度和/sl/的語(yǔ)音象征隱喻而成。下面是隱喻視角下的聯(lián)覺(jué)音組sl-語(yǔ)義鏈生成及其邏輯關(guān)系構(gòu)建圖(如圖1)。
通過(guò)從各大詞典中統(tǒng)計(jì)出聯(lián)覺(jué)音組sl-所有詞匯,再根據(jù)其所表達(dá)的詞義來(lái)歸納語(yǔ)義鏈費(fèi)時(shí)又費(fèi)力。如果能通過(guò)機(jī)器計(jì)算的方式來(lái)研究聯(lián)覺(jué)音組將會(huì)是更有效、更嚴(yán)謹(jǐn)、更科學(xué)的研究方法,可以提高此類研究的可信度。另外除了聯(lián)覺(jué)音組音義象征、心理因素、語(yǔ)義研究外,希望能有更多的研究來(lái)證明聯(lián)覺(jué)音組的“語(yǔ)言機(jī)制”功能,從而揭開(kāi)語(yǔ)言新的面紗。
[1]Firth,J.R.[M].London:Ernest Benn Lim ited. 1930:3-7.
[2]Bergen,B.The Psychological Reality of Phonaesthemes [J].Language.2004(2):290-311.
[3]Hutchins,S.S.The psychological reality,variability,and compositionality of English phonesthemes[D].Atlanta, GA:Emory University dissertation.1998:51-60.
[4]Reay,I.E.A Lexical Analysis of Metaphor and Phonaestheme[D].University of Glasgow.1991:257-260.
[5]Buff,M.Sound Symbolism,Linguistic Ideology,and Remotivation of the Sign[D].Bryn Maw r College.1998: 24-29.
[6]Allan K.Natural Language Semantics[J].Natural Language Semantics,2010,18(4):435-470.
[7]Dresllishak,S.Statistical Techniques for Detecting and Validating Phonaesthemes[D].Seattle,US:University of Washington.2006:31-32.
[8]Wright D.Scrunch,grow ze,or chobble?:Investigating Regional Variation in Sound Symbolism in the Survey of English Dialects[J].Leeds Working Papers in Linguistics and Phonetics,2012:68-76.
[9]Alexander,M.,and Kay,C.A digital approach to sound symbolism in English:evidence from the historical thesaurus[A].Digital Humanities[C].Hamburg, Germany.2012(6):16-22.
[10]W illiams G.Glossing over the Lamb:Phonaesthetic gl-in M iddle English and Aural Skepticism in Pearl[J]. Review of English Studies.2013(271):596-618.
[11]鄧萬(wàn)勇.對(duì)英語(yǔ)字母層面語(yǔ)音象征現(xiàn)象的思考[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(3):7-10.
[12]陳清.英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組st-的隱喻認(rèn)知探析[J].湖南第一師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(4):108-112.
[13]仲光時(shí).對(duì)聯(lián)覺(jué)音組的多語(yǔ)義模式的實(shí)證研究[D].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué),2015:39-46.
[14]Lakoff,G.&M.Johnson. [M]. Chicago:The University of Chicago Press.1980:23-28.
[15]肖福壽,李道靜.隱喻:公式化語(yǔ)言的重要認(rèn)知機(jī)制[J].社科縱橫,2015(2):120-122.
[16]朱曉農(nóng).說(shuō)流音[J].語(yǔ)言研究,2008(4):1-13.
On Semantic LinksofW ordsw ith Phonaestheme sl-from the PerspectiveofM etaphor
CHEN Q ing1,LIU Zhong-wen2
(1.Schoolof Foreign Studies,Hunan FirstNormalUniversity,Changsha,Hunan,410205; 2.Pailou M iddle School,Anren,Hunan 423600)
The semantic meaningsofwordsw ith phonaestheme sl-in English have obvious semantic links,follow ing the law of development from concrete to abstract.A study of the reasons for the semantic link establishment and logic relations from the perspective ofmetaphor can help the understanding of the origin and developmentof language from morem icro level,which can not only enlarge the research category of cognitivemetaphor theory,butalso greatly enhance the learners’perceptualand rationalcognition of vocabulary.
English phonaestheme;sl-;semantic link;metaphor
H313
A
1674-831X(2017)01-0092-03
[責(zé)任編輯:葛春蕃]
2016-10-28
湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“英語(yǔ)聯(lián)覺(jué)音組的隱喻認(rèn)知研究”(16YBA108)
陳清(1966-),女,湖南安仁人,湖南第一師范學(xué)院教授,主要從事認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究;劉中文(1963-),男,湖南安仁人,湖南省安仁縣中學(xué)一級(jí)教師,主要從事語(yǔ)言歷史研究。