• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      利瑪竇與中西文化交流

      2017-03-11 04:18:00張永樂
      文化創(chuàng)新比較研究 2017年19期
      關(guān)鍵詞:利瑪竇傳教中西文化

      張永樂

      (安徽師范大學(xué)歷史與社會學(xué)院,安徽蕪湖 241000)

      有關(guān)利瑪竇的研究學(xué)術(shù)界有許多,主要研究的內(nèi)容集中在利瑪竇的中國經(jīng)歷、傳教手段、分析其本人的著作翻譯,和利瑪竇在東西方文化傳遞中的成果及影響。從總體研究上,主要有林金水的《利瑪竇在中國的活動與影響》(《歷史研究》1983年第1期),丘進的《利瑪竇在華事跡述略》(《歷史教學(xué)》1985年第6期)。利瑪竇也被部分學(xué)者視為歐洲漢學(xué)的開創(chuàng)者,從漢學(xué)傳播發(fā)展的角度來看,余三樂在《論利瑪竇對中西文化交流的貢獻(xiàn)及其歷史地位》(《肇慶學(xué)院學(xué)報》2007年第3期)中指出利瑪竇是全面的把歐洲的科學(xué)知識介紹到了中國,從“文化適應(yīng)”策略著手,構(gòu)建了中西文化交流的橋梁,利瑪竇本人也得到了歷代中國政府的高度評價。

      本文的突破點在于從利瑪竇傳教的特殊方式出發(fā),探究其在中國傳教取得巨大成就的原因及取得的成果以及深遠(yuǎn)影響。探究從利瑪竇采取的傳教政策——“適應(yīng)政策”的緣由、內(nèi)容、特點入手,探討“儒學(xué)化”的傳教政策。涉及傳教士在中西文化交流中所占有的重要地位,以及利瑪竇本人在中西文化交流中形成的巨大影響和貢獻(xiàn)。

      1 個人經(jīng)歷與歷史背景

      明末時期,明朝政府陷于內(nèi)外交困中。因此,明朝統(tǒng)治者對西方文明及其自然科學(xué)非常感興趣,有著相當(dāng)大的現(xiàn)實需要。以天文歷法為例,元代沿用至明,一共運行三百余年的“大統(tǒng)歷”從未修訂過,日期偏差相當(dāng)大,亟待解決[1];此時的中央政府亦處于風(fēng)雨飄搖之中,既需要抵抗少數(shù)民族的侵略又需要防御東南倭寇,急需西洋武器來增強軍事實力[1]。在這樣的歷史背景下,利瑪竇的傳教由此開始。1601年,作為歐洲的使者,利瑪竇來到北京,進入紫禁城,得到了中國皇帝的賞識。9年后的5月11日,利瑪竇病逝于北京,葬于北京二里溝。他是明朝歷史上第一個獲此殊榮,獲批中國領(lǐng)土安葬的外國人[2]。

      2 中西文化交流新時期

      中世紀(jì)晚期,西歐社會貴金屬和物產(chǎn)缺乏,促使西歐商人、高利貸者和冒險家們關(guān)注東方的財富[3]。西方傳教士東來,傳播歐洲科學(xué)文化,也把中國的文化再次帶到歐洲,對歐洲的各方面都產(chǎn)生了影響。張宗鑫在《明后期中西文化的碰撞與融合》一文中將傳播到西方的中國文化的影響分為教育、文獻(xiàn)、藝術(shù)和生活四個方面。

      在教育方面:以利瑪竇為代表的一些傳教士及其注重中國的文化道德,大多數(shù)認(rèn)為中國的道德不僅高于科學(xué),而且也優(yōu)于宗教信仰[4]。中國社會對教育極為看重,通過考試來選拔官員的科舉制度引起了利瑪竇的好奇,他在寄回國的書信中對此進行了詳述,對歐洲知識分子的影響頗大。另外,利瑪竇認(rèn)為中國人十分重視道德品質(zhì),尤其是孔孟儒學(xué)對中國道德文化的主導(dǎo),詳細(xì)介紹和記載了中國儒學(xué)教育。在歐洲著名的啟蒙運動中,中國儒家文化對歐洲知識分子的影響相當(dāng)大,許多著名的啟蒙學(xué)者,如伏爾泰等人,在某種程度上是把儒家文化作為其思想指引的[5]。

      在文化方面:17世紀(jì)早期至18世紀(jì),中國文獻(xiàn)被大量帶往歐洲,出現(xiàn)了東西方文化交流的第一次高潮[6]。一個世紀(jì)以來,利瑪竇等傳教士把大批中國文獻(xiàn)帶往歐洲,導(dǎo)致了中國文化在歐洲的廣泛傳播,使歐洲知識分子認(rèn)識到中國儒家文化,并運用到啟蒙運動中,在很大程度上影響了啟蒙運動的發(fā)展。無論是在數(shù)量上,還是內(nèi)容和規(guī)模上,這次文化傳播交流所帶來的影響都是巨大的。交流促使西方重新認(rèn)識到東方的文化魅力,使中西文化得以進行比較研究。不僅如此,還具有某種近代以來的傳播色彩[6]。

      在藝術(shù)方面:東方的繪畫藝術(shù)重視寫意,西方繪畫藝術(shù)強調(diào)寫實[1]。17、18世紀(jì)以來,中國的陶瓷及繪畫逐漸傳入西方,引起西方人的注意。憑借陶瓷展現(xiàn)的高超工藝和技巧,瓷器迅速成為歐洲上流社會喜愛的奢侈品。隨著陶瓷的風(fēng)行,甚至連羅馬藝術(shù)的復(fù)興也受其影響。意大利的藝術(shù)家將中國美術(shù)手法溶于自己的作品中,使作品看起來自然、瀟灑、飄逸。明清時期,中國景德鎮(zhèn)的陶瓷技藝發(fā)展到一個新的高度,擁有質(zhì)地堅實、光滑溫潤,規(guī)整和諧、轉(zhuǎn)折明確等特點,具有簡約、大方、端莊、光潔的藝術(shù)特色,極大影響了歐洲藝術(shù)的發(fā)展道路。

      在生活習(xí)慣方面:對歐洲人生活產(chǎn)生巨大影響的,當(dāng)屬中國的茶葉。16世紀(jì)初,荷蘭人經(jīng)爪哇來到澳門,在同中國人交易后將茶葉運回歐洲。隨后,茶葉逐漸風(fēng)靡歐洲,歐洲人將這一舶來品視為珍寶,并且對東方產(chǎn)生了極大的好奇。茶葉不僅培養(yǎng)了歐洲人喝茶的習(xí)慣,而且形成了不同于中國人的茶文化。首先接觸到茶葉的是荷蘭人,但將其發(fā)展為一種獨特文化和習(xí)慣,則歸功于英國人。茶葉對英國社會產(chǎn)生了深刻的影響,英國人至今仍保留著喝下午茶并且用茶招待貴賓的習(xí)慣,茶的影響力可見一斑。

      綜上所述,明朝是東西方思想交流相當(dāng)活躍的時期。西方傳教士以傳教為目的,把西方科學(xué)技術(shù)引進中國,而中國文化則通過貿(mào)易的形式輸入歐洲。中國文化在歐洲的風(fēng)靡,造成了相當(dāng)一段長時間的“東方熱”。然而,文化的交流僅限于上層社會,對歐洲平民生活產(chǎn)生最流行、最深刻、最長久影響,并一直延續(xù)至今的主要是中國的茶文化。明清交際時期,東方和西方的文化交流遠(yuǎn)超此前的時代,中西方文化交流的第一次高潮即源于此[1]。

      3 利瑪竇在東西方文化互動中的地位

      隨著地理大發(fā)現(xiàn)和新航路的開辟,以及資本主義的發(fā)展的迫切需要,一大批傳教士涌入中國,誘發(fā)了早期資本主義國家對財富的向往,導(dǎo)致歐洲傳教士大量來華傳教。作為其中的佼佼者,利瑪竇通過細(xì)心觀察,認(rèn)為與中國官員和地方士紳交流,更有利于傳教活動的開展。在布教過程中,為了引起中國人的興趣,在布道的同時,也向這些中國知識分子詳細(xì)介紹了西方的天文、音樂、數(shù)學(xué)、繪畫、地理等相關(guān)科學(xué)和文化,同時也將東方的文化傳播到西方國家。在古老東方文化與近代歐洲文化互動的過程中,利瑪竇起到了相當(dāng)積極的作用,并對此后歷史產(chǎn)生了巨大影響。

      最初的傳教士均由耶穌會進行嚴(yán)格的委任和選派,從時間上看,首先到華的傳教士是沙勿略,其后是范禮安、羅明堅,最后是利瑪竇等人。沙勿略最早到中國,苦于中國人難以理解西方教義,開始考慮如何傳教,范禮安在謀劃上更進一步,羅明堅將前者的計劃作為實踐,隨后利瑪竇總結(jié)完善,力圖契合東方文化禮儀,從而在文化上接近中國人,逐漸將這一政策推廣執(zhí)行,為傳教事業(yè)服務(wù)[2]。在澳門期間,利瑪竇把中國文化作為自己研究的重點,學(xué)習(xí)漢語和漢字,深入了解中國人的文化和歷史。為了使自己更適應(yīng)“中國化”的生活,利瑪竇甚至削發(fā)為僧、說中文,后經(jīng)別人提醒,又改穿儒生的服裝、研習(xí)四書五經(jīng)、結(jié)交士大夫等[7]。

      利瑪竇的成功并非偶然,這背后有著深刻的原因。利瑪竇之前的傳教士影響不大,是因為他們的傳教活動往往以自身為中心,毫不在意中國人感受和想法。利瑪竇則站在中國人的角度去思考問題,認(rèn)為想要在中國順利傳教,首先要實現(xiàn)自身的“中國化”。利瑪竇仔細(xì)鉆研東方文化,恭敬的對待孔孟儒學(xué)和傳統(tǒng),將自己包裝為一個欽慕中華文化的外邦人,消解中國人的戒備之心,從而讓中國士大夫階層非常愿意和他交往。對于利瑪竇采取的這種布道策略,當(dāng)代的學(xué)者們在這點上達(dá)成一致,將其稱為“適應(yīng)政策”。

      “適應(yīng)政策”即適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕?,以尊重?dāng)?shù)匚幕癁榛A(chǔ),適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕叛龅膬?nèi)在需求[8]。伴隨著“適應(yīng)政策”的確立和推廣,歐洲傳教士開始關(guān)注中國文化本身,著述大量涉及到中國的政治體制、經(jīng)濟特點、歷史沿革、地理分布、文化習(xí)俗等方面。在布道過程中,利瑪竇沒有強迫本地人接受天主教,即使加入天主教的人,也并不反對他們繼續(xù)按照中華傳統(tǒng)行事,如祭祖尊孔;主張以 “天主”稱呼天主教的神;他認(rèn)為中國傳統(tǒng)的“天”和“上帝”并無本質(zhì)上的區(qū)別[9]。而祭祀祖先和孔子只屬于追憶先人和緬懷哲人的儀式,與信仰不干涉。如果不增加對其他神靈的信仰、祈禱等威脅天主教信仰的內(nèi)容,就算不上是違背基督教義?!斑m應(yīng)政策”確立了一種新的傳教方式,并為隨后到達(dá)中國的耶穌會士所繼承,他們將之叫做“利瑪竇規(guī)矩”[10]。

      為了更好的傳教,為了避免基督教義中的一些內(nèi)容所引起的不滿,為了世人更好的理解基督教,利瑪竇也適時的“妥協(xié)了一些教義”。刪去了“人人平等”,耶穌被釘死在十字架上,等內(nèi)容,還盡量不涉及基督教神學(xué)方面[9]。

      利瑪竇等傳教士在中國取得了巨大的成功,明末帝皇后在清軍入關(guān)時曾寫信,表明要皈依天主教并請求教皇支持[11]??v觀利瑪竇的一生,其成就不僅在于傳道布教,更在于他成功的使中國人對西方產(chǎn)生了興趣,使中國與歐洲之間的聯(lián)系更密切。這里簡要概括一下利瑪竇的生平貢獻(xiàn),主要體現(xiàn)在如下方面:

      (1)傳播西方自然科學(xué)知識,介紹西方國家風(fēng)土人情。利瑪竇所帶來的西方先進的科學(xué)技術(shù)使崇尚儒學(xué)的中國人大開眼界,改變了中國人一向視之為“奇技淫巧”的看法。一方面,利瑪竇非常重視和當(dāng)時中國的士大夫階層建立廣泛的聯(lián)系,廣泛宣傳歐洲的科學(xué)知識,使后者對西方產(chǎn)生濃厚的興趣。他精通漢語,將歐洲的文獻(xiàn)著作翻譯為漢語,內(nèi)容涉及天文、幾何、音樂、地理、倫理乃至記憶術(shù)等各個方面。換一個角度來看,由于文化上的親近感,許多中國士大夫主動為利瑪竇的傳教活動提供了不少幫助。在他那份措辭恭維的奏疏中唯一愿意貢獻(xiàn)給朝廷的就是他“深測其秘的”西洋歷法。他介紹西洋知識給中國知識界是為他學(xué)術(shù)傳教的目的服務(wù)的[12]。

      (2)向歐洲介紹中國的情況。利瑪竇在中國期間,也同歐洲保持著密切的聯(lián)系,并撰寫了大量有關(guān)中國的書信報告遞送回國。在這些文獻(xiàn)中,他詳細(xì)記載了自己的傳教經(jīng)歷,并對中國的儒家思想、社會結(jié)構(gòu)、歷史等方面進行了記載。晚年,利瑪竇詳細(xì)記錄了自己在中國的活動記錄,包括明朝的疆域、環(huán)境和社會文化,并托人帶回國內(nèi)。《耶穌會利瑪竇神父的基督教遠(yuǎn)征中國史》出版以后,歐洲再一次掀起“東方熱”,歐洲學(xué)者對中國政治制度和文化產(chǎn)生了極大好奇心,而商人和冒險家則更加躍躍欲試,認(rèn)為東方是實現(xiàn)財富與夢想的地方。隨著中國文化的傳播,中國這樣的“理性”國恰恰契合了歐洲知識分子的精神理想,大大促進了西方的啟蒙運動[13]。許多哲學(xué)家,包括萊布尼茲、伏爾泰等人,還有其后的百科全書派都或多或少的受到了中華傳統(tǒng)文化的啟發(fā)。然后,傳教士所帶來情報中,也有不少是失真的,東方的富庶被有意的夸大了。因此,對當(dāng)時的歐洲人而言,東方是充滿了機遇與挑戰(zhàn)的地方,這種對中國的向往持續(xù)了數(shù)個世紀(jì),直至中國的國門被徹底打開。

      (3)利瑪竇與中國本土知識分子合作,將西方自然科學(xué)介紹到中國,使西學(xué)成為明末士大夫階層積極追求的一種風(fēng)尚。與利瑪竇交好的中國知識分子,如徐光啟、李之藻,加入利瑪竇的翻譯工作。他們合作的成果為《幾何原本》《測量法義》《同文算指》等著作。利瑪竇為中國人開啟了自然科學(xué)的大門,他的貢獻(xiàn)難以估量。因此,他也被史學(xué)界認(rèn)為是“溝通中西文化第一人”“歐洲漢學(xué)之父”[10]。 利瑪竇作為傳教手段帶來的西洋學(xué)術(shù),不僅豐富了中國士大夫階層的知識,而且使當(dāng)時的中國知識分子逐步擺脫了宋明理學(xué)的束縛,在明末清初的時代背景下,出現(xiàn)了一批以徐光啟等人為代表“西學(xué)派”?!拔鲗W(xué)東漸”對中國科學(xué)藝術(shù)和人文學(xué)科,都產(chǎn)生了重要影響,在有些領(lǐng)域甚至是從無到有的開創(chuàng)性影響。在某種程度上,利瑪竇可以稱作是明清交際之時對中國貢獻(xiàn)最大的傳教士。他是“西學(xué)東漸”的倡導(dǎo)者,也是“適應(yīng)政策”的推行者[14]。與此同時,中國文化第一次被利瑪竇正式引入西方。中國文化能在歐洲產(chǎn)生影響,利瑪竇功不可沒,他拓展了西方人對世界的認(rèn)知,掀起一陣“中國熱”。利瑪竇對東方文明的介紹,滋養(yǎng)了歐洲的啟蒙運動。此后很長一段時期內(nèi),傳教士主導(dǎo)了東西方的思想文化交流活動[15]?;谶@點,利瑪竇在17、18世紀(jì)中西文化交流中扮演了重要的角色。

      總而言之,他是天主教在中國傳教最重要的開拓者之一,對西方天主教徒而言,他是散播基督教種子的開拓者。對東方知識分子而言,他是連接?xùn)|西方文化交流的橋梁,西方科學(xué)是他帶給中國人的禮物。他使東方第一次接觸到了西方先進的自然科學(xué),如幾何學(xué)與天文學(xué)等等。同時又將中國文化帶到西方,并產(chǎn)生了相當(dāng)大的影響。

      [1]沈定平.明清之際中西文化交流史——明季:趨同與辨異(上下冊)[M].上海:商務(wù)印書館,2012.

      [2](意大利)利瑪竇.利瑪竇中國札記[M].北京:中華書局,1983.

      [3]沈定平.明清之際中西文化交流史——明代:調(diào)適與匯通(上下冊)[M].上海:商務(wù)印書館,2001.

      [4]張宗鑫.明后期中西文化的碰撞和融合[D].山東:山東大學(xué),2012.

      [5](法)裴化行.利瑪竇神父傳[M].上海:商務(wù)印書館,1998.

      [6]榮振華.在華耶穌會士列傳及書目補編[M].北京:中華書局,1995.

      [7]郭熹微.試論利瑪竇的傳教方式[J].世界宗教研究,1995(1):6,362.

      [8](美)孟德衛(wèi).奇異的國度:耶穌會適應(yīng)政策及漢學(xué)的起源[M].鄭州:大象出版社,200.

      [9]汾屠立.利瑪竇書信集[M].臺灣:光啟出版社和輔仁大學(xué)出版社,1986.

      [10](法)裴化行利瑪竇評傳[M].上海:商務(wù)印書館,1993.

      [11]林金水.利瑪竇在中國的活動與影響[J].歷史研究,1983(1):114.

      [12]馬春華.利瑪竇傳教策略及其效應(yīng)[D].華中師范大學(xué),2002.

      [13](意大利)德賢禮.利瑪竇全集第一卷[M].roma出版社,1942.

      [14]許海燕.利瑪竇在中國[M].北京:中國戲劇出版社,2006.

      [15]林金水.利瑪竇與中國[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1996.

      猜你喜歡
      利瑪竇傳教中西文化
      書介:《中西文化關(guān)系通史》
      利瑪竇倫理哲學(xué)作品中的西方古典引證
      利瑪竇、德里格與錢德明 紫禁城里的西洋音樂家
      紫禁城(2019年11期)2019-12-18 03:14:50
      從利瑪竇與“天主教三柱石”交往看中西文化交流
      如何克服語言教學(xué)中中西文化差異
      從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
      人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:58
      近代英國圣公會在浙江的傳教活動
      中西文化語境下月亮的“意”與“象”
      李提摩太的教育傳教理念及其實踐
      大觀周刊(2013年5期)2013-04-29 00:44:03
      試析傳教活動主體的倫理正當(dāng)性
      宝兴县| 定安县| 手机| 多伦县| 独山县| 拜泉县| 手机| 措勤县| 白河县| 甘谷县| 精河县| 吐鲁番市| 敦化市| 揭西县| 桃源县| 巫山县| 聂荣县| 海兴县| 温宿县| 达州市| 秦安县| 怀集县| 西贡区| 常熟市| 临沧市| 景洪市| 丰台区| 北川| 留坝县| 商南县| 邓州市| 南丰县| 霍林郭勒市| 新邵县| 确山县| 阳高县| 布拖县| 宜宾市| 喀什市| 柘城县| 四川省|