作家趙本夫日前攜新作《天漏邑》與讀者進(jìn)行交流,在接受訪談時(shí),他說(shuō):我一直很想追求寫(xiě)出中國(guó)氣派的東西,這個(gè)作品要具有唯一性。作為一個(gè)數(shù)千年文明古國(guó),積淀豐厚的國(guó)家,中國(guó)作家最終還是要寫(xiě)出具有中國(guó)氣派的文學(xué)。所以我覺(jué)得一個(gè)作家現(xiàn)在如果寫(xiě)出一部作品,你能從中看出一個(gè)西方或者世界上一部名著的影子,在我看來(lái)是他的一種失敗,那說(shuō)明你還在模仿。文學(xué)的背后是哲學(xué),東方的哲學(xué)思想總體是朦朧、渾沌的,西方是清晰分辨的,就像西畫(huà)一樣,而中國(guó)畫(huà)和它很不一樣。所以中國(guó)文學(xué)應(yīng)該在汲取世界文學(xué)營(yíng)養(yǎng)、開(kāi)拓視野的基礎(chǔ)上,追求作品的唯一性。談到《天漏邑》的寫(xiě)作時(shí),趙本夫說(shuō):我們的很多文學(xué)作品都有寫(xiě)到叛徒,從《紅巖》開(kāi)始有很多有名的叛徒,但我覺(jué)得過(guò)去寫(xiě)叛徒基本上都是臉譜化,要么因?yàn)檎涡叛鰡?wèn)題,要么人品、人格問(wèn)題,就是個(gè)小人,太臉譜化。我覺(jué)得這不太符合人性的真實(shí),所以想還原一個(gè)叛徒。我要探索人性當(dāng)中脆弱的承受力究竟有多大,精神和肉體究竟有多大能力。這個(gè)叛徒人物,我認(rèn)為可能是個(gè)突破。endprint