【摘要】本文整合性地綜述了十余篇任務(wù)型教學(xué)本土化的文章,將分別從任務(wù)型教學(xué)本土化存在的問題及原因,意義及特點(diǎn),原則、路徑與模式三大方面探討。作者認(rèn)為,任務(wù)型教學(xué)所倡導(dǎo)的“做中學(xué)”,未必能適應(yīng)中國外語教學(xué)課堂,有時(shí)不妨結(jié)合傳統(tǒng)教學(xué)的精華,實(shí)現(xiàn)任務(wù)型教學(xué)中國化,使外語教學(xué)達(dá)到最優(yōu)的效果。
【關(guān)鍵詞】任務(wù)型教學(xué);本土化;研究綜述
一、引言
任務(wù)型教學(xué)自引進(jìn)之初,就有研究者關(guān)注于與本國教學(xué)現(xiàn)狀相結(jié)合。魯子問是國內(nèi)首位嘗試研究任務(wù)型教學(xué)模式本土化的研究者。1997年,他在實(shí)驗(yàn)材料中使用了真實(shí)任務(wù)的形式;1999年,給出了“真實(shí)任務(wù)教學(xué)”這一概念;2000年,他在北京舉行的“2000年全國中小學(xué)英語教育與新課標(biāo)研討會(huì)”上,正式提出了“真實(shí)任務(wù)教學(xué)”的概念。2003年出版的《中小學(xué)英語真實(shí)任務(wù)教學(xué)實(shí)踐論》中,他系統(tǒng)闡述了中小學(xué)英語真實(shí)任務(wù)教學(xué)的理論,試圖建構(gòu)適合中國本土化的任務(wù)型教學(xué)。在這之后,越來越多研究者關(guān)注任務(wù)型教學(xué)本土化,將任務(wù)型教學(xué)結(jié)合教學(xué)現(xiàn)實(shí),經(jīng)整合再應(yīng)用到學(xué)校英語教學(xué)實(shí)踐中。李震在2005年提出了“中國本土化任務(wù)型教學(xué)模式的建構(gòu)”,此外,還有眾多研究者明確提出“任務(wù)型教學(xué)中國本土化模式的探究”等項(xiàng)目。筆者查閱十余篇相關(guān)文獻(xiàn),研究者關(guān)注的焦點(diǎn)多為以下幾點(diǎn):任務(wù)型教學(xué)本土化的存在的問題及原因,意義及特點(diǎn),原則、路徑與模式。
二、任務(wù)型教學(xué)本土化
1、任務(wù)型教學(xué)本土化的存在的問題及原因
周亞君(2007)從學(xué)習(xí)文化、語言環(huán)境分析的角度探討了任務(wù)型教學(xué)需本土化的原因。傳統(tǒng)的外語學(xué)習(xí)文化以語言輸入為主,任務(wù)型教學(xué)重視語言輸出,教育者在改善教學(xué)模式時(shí),二者難免產(chǎn)生沖突;任務(wù)型教學(xué)是在國外第二語言教學(xué)背景下產(chǎn)生的,與我國的語言學(xué)習(xí)環(huán)境和條件相去甚遠(yuǎn)。楊世生,方運(yùn)紀(jì)(2010)認(rèn)為制約任務(wù)型教學(xué)法的因素主要有兩點(diǎn):任務(wù)型教學(xué)法的實(shí)施環(huán)境及條件存在明顯的中外差異;我國教育水平及條件存在明顯的區(qū)域差異。
王卉,蘇涵仙(2011)則從哲學(xué)基礎(chǔ),實(shí)用主義哲學(xué)的教育嘗試、語言學(xué)基礎(chǔ),二語習(xí)得理論在語言教學(xué)中的應(yīng)用、自身特點(diǎn),“個(gè)體差異”與制度性教育的沖突,探討了任務(wù)型教學(xué)在中國是否適用的問題,認(rèn)為任務(wù)型教學(xué)在這幾方面都不符合中國英語教學(xué)實(shí)際情況,不宜盲目推廣,更不能期望通過普及任務(wù)型教學(xué)法來解決英語教學(xué)中存在的問題。
蘇志敏(2007)認(rèn)為在中小學(xué)實(shí)施任務(wù)型教學(xué),都存在著上述這些問題,問題存在的原因有,任務(wù)型教學(xué)模式自身的局限性客觀上導(dǎo)致實(shí)施的困難;文化背景的差異;我國地區(qū)差異較大;二語教學(xué)與外語教學(xué)存在明顯差異。何超蘭(2014)認(rèn)為任務(wù)型教學(xué)法在中國語境中確實(shí)存在一些問題。首先,傳統(tǒng)語言教學(xué)與任務(wù)型教學(xué)間存在矛盾。其次,教師將“任務(wù)”與“練習(xí)”的概念等同。
2、任務(wù)型教學(xué)本土化的意義及特點(diǎn)
鄭紅蘋(2006)認(rèn)為任務(wù)型教學(xué)是一種以任務(wù)為中心的英語教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)以各種學(xué)習(xí)任務(wù)為基礎(chǔ),師生間、生生間多邊互動(dòng),盡量創(chuàng)立真實(shí)的語言環(huán)境,具有目的性、主體性、交際性、合作性和生活性等特點(diǎn)。
張瑞芳(2007)則認(rèn)為任務(wù)型教學(xué)法在英語教學(xué)中能夠幫助學(xué)生發(fā)揮學(xué)習(xí)的自主性,即是對(duì)學(xué)習(xí)目標(biāo)有意識(shí),對(duì)學(xué)習(xí)過程有臆斷;并實(shí)施變化性的互動(dòng),它指的是可理解的輸入與輸出。
楊世生,方運(yùn)紀(jì)(2010)指出在實(shí)際教學(xué)中存在教師和學(xué)生對(duì)任務(wù)型教學(xué)不適應(yīng)的問題,要擺脫這種困境的唯一途徑就是實(shí)現(xiàn)任務(wù)型教學(xué)中國化。任務(wù)型教學(xué)中國化具有必要性和它的現(xiàn)實(shí)意義。實(shí)現(xiàn)國外理論中國化,本質(zhì)上是把國外理論同中國的具體實(shí)際相結(jié)合,結(jié)合的過程就是“中國化”的過程。
3、任務(wù)型教學(xué)本土化的原則、路徑與模式
蘇志敏(2007)結(jié)合我國英語教學(xué)實(shí)際,在國外任務(wù)型教學(xué)模式基礎(chǔ)上,運(yùn)用英語教育真實(shí)性原則,對(duì)國外模式適當(dāng)調(diào)整,構(gòu)成本土化的任務(wù)型教學(xué)模式。該模式由任務(wù)呈現(xiàn)、真實(shí)學(xué)習(xí)任務(wù)、真實(shí)運(yùn)用任務(wù)和任務(wù)反審四個(gè)階段組成。
吳宇媚(2013)針對(duì)大學(xué)英語教學(xué)條件,提出任務(wù)型教學(xué)本土化原則和模式。原則包括課堂學(xué)得與自然習(xí)得并重的原則;真實(shí)性與教學(xué)性任務(wù)結(jié)合的原則;重視學(xué)生需求的原則;任務(wù)型與傳統(tǒng)模式結(jié)合的原則。任務(wù)型教學(xué)本土化模式由任務(wù)呈現(xiàn)、任務(wù)過程和語言點(diǎn)聚焦三個(gè)階段組成,結(jié)合了我國大學(xué)英語教學(xué)條件并綜合了任務(wù)型教學(xué)的核心理念及任務(wù)設(shè)計(jì)的原則。姚璐(2016)針對(duì)初中英語,提出了任務(wù)型教學(xué)的本土化模式。該模式由任務(wù)前,任務(wù)中和任務(wù)后組成。任務(wù)前,在交流性的語言活動(dòng)中輸入語言知識(shí),然后在控制性較強(qiáng)的語言活動(dòng)中訓(xùn)練語言知識(shí)。任務(wù)中,學(xué)生在相對(duì)真實(shí)情境中用所學(xué)語言完成真實(shí)任務(wù)。任務(wù)后,聚焦任務(wù)中用到的語言形式。
楊世生,方運(yùn)紀(jì)(2010)提出了兩條任務(wù)型教學(xué)法中國化的具體路徑。一是有關(guān)任務(wù)型教學(xué)法的教學(xué)設(shè)計(jì)。教師教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)包括教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)策略、教學(xué)材料、教學(xué)媒體、教學(xué)評(píng)價(jià)等,教師要從學(xué)生“學(xué)”的角度來設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)。二是實(shí)施任務(wù)型教學(xué)法應(yīng)注意的問題:任務(wù)的難度適當(dāng);任務(wù)的真實(shí)性、生活性、趣味性和可操作性;避免任務(wù)的表演性過重;避免重任務(wù)結(jié)果,輕任務(wù)過程。
何超蘭(2014)為中國語境下推行任務(wù)型教學(xué)提出了幾點(diǎn)思考。第一,任務(wù)的設(shè)計(jì)要合理,任務(wù)要難易適中,具有真實(shí)性、生活性、趣味性,并重視任務(wù)過程。第二,倡導(dǎo)新的語言學(xué)習(xí)觀和教學(xué)觀,教師除了傳授知識(shí),還應(yīng)作為學(xué)生的幫助者、促進(jìn)者、支持者,一切以學(xué)生為中心。
三、結(jié)語
任務(wù)型教學(xué)強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”,“做”指的就是“完成任務(wù)的過程”,而“任務(wù)”可類比于日常生活中的“做事情”,“做事情”需要用目的語來完成,并且強(qiáng)調(diào)語言的意義。(胡艷,胡新建等,2009)而梅耶在《應(yīng)用學(xué)習(xí)科學(xué)》(2015)中指出,Graham Cooper和John Sweller的研究表明,通過樣例進(jìn)行學(xué)習(xí)比“做中學(xué)”能更有效地促進(jìn)學(xué)習(xí)者在測(cè)驗(yàn)中的遷移表現(xiàn)。盡管學(xué)習(xí)者熱衷于在“做中學(xué)”,但樣例原則更有助于調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知加工。任務(wù)型教學(xué)最初是適用于國外的二語教學(xué),即在雙語環(huán)境中使用第二語言自然的交流、融入社會(huì)。而中國屬于外語教學(xué),缺少自然使用外語的環(huán)境,語言在日常交流中很少甚至是不被使用的。因此,筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)建構(gòu)并推行有中國特色的任務(wù)型教學(xué)理論與實(shí)踐,即中國化的任務(wù)型教學(xué)應(yīng)當(dāng)適合學(xué)生學(xué)情,視學(xué)生的學(xué)情而定,這里的學(xué)情既包括學(xué)生知識(shí)水平,又包括學(xué)生所處的地域差異。教師需要選擇是傾向于直接讓學(xué)生“做中學(xué)”,還是先進(jìn)行傳統(tǒng)課堂講授,給出樣例,再讓學(xué)生去“做”。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Ellis,R. Task-based Language Learning and Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 2003.
[2] Richards,J.C., Rodgers,T.S. Approaches and Methods in Language Teaching[M]. Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.
[3] 龔亞夫, 羅少茜. 課程理論、社會(huì)建構(gòu)主義理論與任務(wù)型語言教學(xué)[J]. 課程.教材.教法, 2003(1).
[4] 魯子問. 任務(wù)型教學(xué)的課堂教學(xué)程序探討[J]. 中小學(xué)外語教學(xué), 2002(2):12-13.
[5] 魯子問. 中小學(xué)英語真實(shí)任務(wù)教學(xué)實(shí)踐論[M]. 上海: 外語教學(xué)與研究出版社, 2003.
【作者簡(jiǎn)介】
郭蕊(1993—),女,江西樂安人,江西師范大學(xué)外國語學(xué)院2015級(jí)碩士研究生,主要研究方向:外國語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)。