魏真凡
【摘要】語(yǔ)感是伴隨著人的言語(yǔ)精神活動(dòng)而出現(xiàn)的一種特殊的感知現(xiàn)象,語(yǔ)感能力在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中扮演著很重要的角色,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)感能力也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主要任務(wù)之一。本文通過(guò)對(duì)語(yǔ)感及其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中重要性的論述,針對(duì)漢語(yǔ)的特殊性,提出了一些漢語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng)策略。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ) 語(yǔ)感 教學(xué) 語(yǔ)言
【中圖分類(lèi)號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)30-0182-01
海德格爾曾說(shuō):“人類(lèi)是具有語(yǔ)言能力的生靈,他與植物和動(dòng)物迥然不同。這一表述的意思是說(shuō),只有語(yǔ)言才能使人成為作為人的生靈?!比耸窃谡Z(yǔ)言中生成的,而人類(lèi)的語(yǔ)言生活,無(wú)時(shí)無(wú)刻不伴隨著一種神秘的感知現(xiàn)象——語(yǔ)感。說(shuō)它神秘,是因?yàn)槲覀兡懿煊X(jué)到他的存在,能察覺(jué)到它對(duì)我們的語(yǔ)言生活的巨大影響,但我們對(duì)它卻往往說(shuō)不清,道不明。同“樂(lè)感”、“美感”相同,語(yǔ)感只是人類(lèi)一種特殊的感知現(xiàn)象,但這種感知卻涉及人類(lèi)語(yǔ)言的方方面面。認(rèn)識(shí)語(yǔ)感,不但有助于理解人類(lèi)的語(yǔ)言,而且也有助于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
一、語(yǔ)感
言語(yǔ)、語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等從來(lái)都是語(yǔ)言學(xué)界的寵兒,但是與之對(duì)應(yīng)的作為主體的人主觀范疇的語(yǔ)感,似乎尚未受到應(yīng)有的重視。“語(yǔ)感”這一概念最早是由夏丏尊先生在其《我在國(guó)文教授上最近的一信念——傳染語(yǔ)感于學(xué)生》中提出,夏先生說(shuō),人應(yīng)該對(duì)文字產(chǎn)生敏感的直覺(jué),這種直覺(jué)就是語(yǔ)感。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基也很重視語(yǔ)感的存在,因此在其轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法體系中語(yǔ)感是一個(gè)相當(dāng)重要的概念。我們認(rèn)為,語(yǔ)感確實(shí)是一個(gè)極為重要的概念,它專(zhuān)注于人對(duì)言語(yǔ)的感知、領(lǐng)悟和把握,涉及語(yǔ)言的發(fā)展和言語(yǔ)的生成與理解,是人把握言語(yǔ)的主要方式。如果說(shuō)語(yǔ)言是把人和社會(huì)、文化聯(lián)結(jié)起來(lái)的紐帶,那么語(yǔ)感就是把人和語(yǔ)言聯(lián)結(jié)起來(lái)的紐帶。人的成長(zhǎng)、發(fā)展過(guò)程,同時(shí)也就是他的語(yǔ)感不斷廣化、深化、美化、敏化的過(guò)程。
二、語(yǔ)感在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的是為了培養(yǎng)語(yǔ)言的表達(dá)與交流能力,留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)也是如此。這種能力的培養(yǎng)不僅僅依賴(lài)于扎實(shí)的漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),如對(duì)文字發(fā)音的正確掌握、對(duì)語(yǔ)法句型的靈活運(yùn)用等,還依賴(lài)于對(duì)語(yǔ)言生活情境的直覺(jué)感悟。語(yǔ)言來(lái)源于生活,又回歸于生活,語(yǔ)感正是產(chǎn)生于此。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)無(wú)外乎聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),從語(yǔ)言?xún)?nèi)部層面來(lái)看,語(yǔ)感在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性,也主要體現(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四個(gè)方面。
首先,有了語(yǔ)感,交流才更加暢通;聽(tīng)讀的時(shí)候可以精確地分辨其中的重要信息,感悟到其中的情感;說(shuō)寫(xiě)的時(shí)候,可以快速給自己的情感表達(dá)找出合適的詞語(yǔ)和句子,敏感地觀察周邊的語(yǔ)言環(huán)境,合理地表述某種意義。其次,語(yǔ)感是語(yǔ)言能力的核心,是影響聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等語(yǔ)言綜合能力的重要因素,也是形成復(fù)雜語(yǔ)言形式,明白“言外之意”的核心所在。留學(xué)生們能夠正確理解老師的問(wèn)題,同時(shí)不假思索地進(jìn)行答復(fù)依靠的正是語(yǔ)感。有了語(yǔ)感,它們可以理解從來(lái)沒(méi)有學(xué)過(guò)的話,可以說(shuō)出以前沒(méi)有學(xué)過(guò)的話,甚至可以理解不符合語(yǔ)法規(guī)則的話。因此,在某種意義上講,第二語(yǔ)言教學(xué)的關(guān)鍵就是語(yǔ)感的培養(yǎng)。培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)感能力,不僅有助于提升學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率,還有助于其對(duì)語(yǔ)言的理解和感悟。
三、漢語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng)策略
任何一位以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的生理正常的人,都達(dá)到了無(wú)意識(shí)地、習(xí)慣自如地進(jìn)行漢語(yǔ)表達(dá)的地步。所以,對(duì)外漢語(yǔ)的最終目的,也應(yīng)該向培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的這種游刃有余地表達(dá)漢語(yǔ)的目的靠近?;谝陨险J(rèn)識(shí)。本文提出了一些培養(yǎng)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)感的策略。
1.結(jié)合語(yǔ)境,強(qiáng)化輸入
語(yǔ)言教學(xué)的關(guān)鍵在于有效語(yǔ)境中的輸入,只有“厚積”才能“薄發(fā)”。培養(yǎng)語(yǔ)感最有效的方法之一就是通過(guò)創(chuàng)造語(yǔ)境,增大課堂內(nèi)外的語(yǔ)言輸入量。
通過(guò)對(duì)當(dāng)前漢語(yǔ)教材的分析以及對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的調(diào)查,筆者了解到留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)言環(huán)境存在很大的局限性和不對(duì)等性。留學(xué)生在學(xué)習(xí)中所接觸的語(yǔ)言環(huán)境多是書(shū)本提供的或教師根據(jù)教材內(nèi)容設(shè)計(jì)的,這些典型的語(yǔ)境大多囿于一些基本的話題,而現(xiàn)實(shí)生活中的交際語(yǔ)境卻是復(fù)雜多樣的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于這些話題。因此,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)以后,實(shí)際的生活中依然交流受挫的現(xiàn)象。所以作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,要充分認(rèn)識(shí)到語(yǔ)境在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性,教材是固定不變的,但是如何靈活的使用教材取決于教師們的態(tài)度,只有讓學(xué)生在漢語(yǔ)語(yǔ)境中學(xué)習(xí),在漢語(yǔ)語(yǔ)境中練習(xí),開(kāi)展以學(xué)生為中心,意義驅(qū)動(dòng)的語(yǔ)境化教學(xué),以意義表達(dá)和完成交集促使學(xué)生完成功能和形式的對(duì)接,才能讓其對(duì)漢語(yǔ)有一種整體的感知,這樣的一個(gè)“練習(xí)——感知”的過(guò)程,也是語(yǔ)言語(yǔ)感的強(qiáng)化過(guò)程。
2.搭建構(gòu)式,“語(yǔ)塊”教學(xué)
構(gòu)式語(yǔ)法理論認(rèn)為,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是在構(gòu)式的解構(gòu)和建構(gòu)中展開(kāi)的,不同的構(gòu)式有不同的意義,任何一個(gè)構(gòu)式都是形式和意義的對(duì)應(yīng)體。漢語(yǔ)作為一種音義結(jié)合的表意語(yǔ)言,通常是用一種構(gòu)式來(lái)表達(dá)一串意思。學(xué)者們?cè)诜治鰸h語(yǔ)的語(yǔ)序時(shí)也看到,漢語(yǔ)造句的單位是“語(yǔ)塊”(chunk),并非“詞”,因此,語(yǔ)感教學(xué)模式的關(guān)鍵就是教師在教學(xué)中要向?qū)W生灌輸詞語(yǔ)搭配方式和語(yǔ)義連接功能的思想,讓學(xué)生在腦海中能夠儲(chǔ)藏具有組合功能的語(yǔ)塊,因?yàn)樵趯?shí)際的交流環(huán)境中,說(shuō)話的人大腦中形成的不是個(gè)別的單詞,而是許多具備語(yǔ)言運(yùn)用功能的語(yǔ)塊。
3.輔以文化,深化語(yǔ)用
語(yǔ)感是語(yǔ)言使用者一種不自覺(jué)的語(yǔ)言反應(yīng)。日常生活中我們經(jīng)常會(huì)有這樣的體會(huì),留學(xué)生能流利地說(shuō)出完整的句子,但他們說(shuō)的句子卻不合時(shí)宜,甚至有的句子讓人哭笑不得。例如路上見(jiàn)到學(xué)生時(shí),學(xué)生通常會(huì)說(shuō):“你怎么樣?”告別時(shí),留學(xué)生常說(shuō):“老師,再見(jiàn),保重一下?!背霈F(xiàn)這種狀況的其中一個(gè)原因就是他們?nèi)狈φZ(yǔ)用的感知,對(duì)漢語(yǔ)中的社會(huì)功能感知不到位。因此,在漢語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng)的過(guò)程中,輔以文化進(jìn)行教學(xué)是非常必要的,教學(xué)者應(yīng)該教給學(xué)習(xí)者一些日常交際中所需要的文化知識(shí)和語(yǔ)用習(xí)慣。而學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中不僅要學(xué)習(xí)教材,還要脫離教材,走出課堂,進(jìn)入到社會(huì)語(yǔ)言實(shí)踐中去,走進(jìn)中國(guó)人的生活,與中國(guó)人交朋友,在練中學(xué),在用中學(xué),慢慢地去建立語(yǔ)感中的文化意識(shí)。
四、結(jié)語(yǔ)
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的方法有很多,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的很多情況下不能只靠理性的分析,還要靠學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的直接感受的積累和對(duì)語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用。漢語(yǔ)語(yǔ)感能力的培養(yǎng)伴隨著漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程,學(xué)習(xí)者在大量的語(yǔ)言實(shí)踐的基礎(chǔ)上增加自己漢語(yǔ)知識(shí)的輸入量和輸出量,同時(shí)也培養(yǎng)沉淀著自己的語(yǔ)言能力。作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)者,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),為他們創(chuàng)造好的、真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,感受、領(lǐng)悟、積累、運(yùn)用,讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言中學(xué)會(huì)使用語(yǔ)言。只有這樣才能增強(qiáng)學(xué)習(xí)著對(duì)漢語(yǔ)的感知與理解能力,最終達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)感的目的。