張錄文
摘 要:大學英語教學主要內(nèi)容之一是培養(yǎng)大學生的跨文化交流能力,而中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在培養(yǎng)大學生跨文化交流能力中具有奠基石的重要意義。但是,在大學英語教學中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化缺位問題卻一直客觀存在,對大學英語教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對策進行探討,有助于廣大師生統(tǒng)一認識,為建設(shè)社會主義文化強國,增強國家文化軟實力,實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢貢獻一己之力。
關(guān)鍵詞:跨文化交流;大學英語教學;中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化
中圖分類號:G642 文獻標志碼:A 文章編號:2096-000X(2017)18-0117-03
Abstract: One of the main contents of college English teaching is to cultivate the cross-culturecommunication ability of college students, and the excellent traditional Chinese culture is of great significance to cultivate college students' cross-culture communication ability. However, there has been the problem of the absence of excellent traditional Chinese culture in college English teaching. It is helpful to discuss the measures of integrating the excellent traditional Chinese culture into college English teaching. It will help the teachers and students unify their understanding, and contribute to constructing the socialist cultural power, enhancing the national cultural soft power, and achieving the dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.
Keywords: cross-culture communication; college English teaching; excellent traditional Chinese culture
一、概述
黨的十八大以來,黨中央高度重視弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。習近平總書記不管是在國內(nèi)考察還是國外出訪,屢次強調(diào)中華傳統(tǒng)文化的歷史影響和重要意義;無論是發(fā)表主旨演講還是署名文章,話語中都飽含著中華優(yōu)秀文化的深厚底蘊。2017年1月25日,中共中央辦公廳聯(lián)合國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,列舉了七項重點任務(wù)。其中,在教育領(lǐng)域強調(diào)把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化貫穿國民教育始終:圍繞立德樹人根本任務(wù),遵循學生認知規(guī)律和教育教學規(guī)律,按照一體化、分學段、有序推進的原則,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化全方位融入思想道德教育、文化知識教育、藝術(shù)體育教育、社會實踐教育各環(huán)節(jié),貫穿于啟蒙教育、基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育、高等教育、繼續(xù)教育各領(lǐng)域[1]。大學英語,作為全國性的一門高校公共基礎(chǔ)課,在中國高等院校通識教育體系中占有重要的一席之地,是實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展這一偉大工程的重要陣地。
二、對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化缺位的剖析
縱觀近30多年的相關(guān)研究,究竟怎樣界定“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”,學界并沒有一個明確的概念。李宗桂在綜述各位學者的觀點之后對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進行了高度概括:所謂中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,就是中華民族長期發(fā)展過程中形成的、有著積極的歷史作用、至今具有重要價值的思想文化[2]。
但是,在大學英語教學中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化缺位問題卻一直客觀存在,引起了眾多學者的關(guān)注和探討。學界站在為國家“走出去戰(zhàn)略”服務(wù)的高度,越來越重視中華文化在大學英語課堂的融入。束定芳教授殷切地呼吁:大學英語教學應(yīng)該培養(yǎng)學生用英語介紹中國文化的能力[3]??缥幕浑H過程當中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化嚴重缺位不僅與傳承中華文脈、堅定文化自信的使命背道而馳,而且與大學英語教學目標相違背德。良性健康的跨文化交際應(yīng)該建立在同等尊重雙邊文化的基礎(chǔ)之上。雖然跨文化交際導致中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化缺位的原因是復雜的,但是大致可以從下面兩個方面管窺一斑。
首先,受社會大環(huán)境的影響。近代中國由于長期閉關(guān)鎖國、固步自封,使得經(jīng)濟、科技、軍事、生產(chǎn)等各方面完全落后于西方國家。不愿屈服的愛國志士們紛紛“睜眼看世界”、“師夷長技以制夷”,尋求救國于危難之良策。待新中國成立,百廢待興,發(fā)展受阻,改革開放再次掀起引進來的高潮,西方文化被國人視為更優(yōu)秀的文化,備受青睞。社會上流行“言必稱西方”。大學校園不可避免地受到社會的文化習性的影響。一些學生推崇西方文化,熱衷歐美影視作品,慶祝西方節(jié)日;日常交談內(nèi)容以談?wù)撐鞣较嚓P(guān)話題以及炫耀西洋相關(guān)元素而自傲。學生們對歐美奢侈品牌、影視明星、體壇健將如數(shù)家珍,而一旦談及中國本身的東西便頓時語塞,甚至面露不屑,覺得太過土氣。
其次,教學過程的潛移默化。無論是中小學還是大學英語課堂教學,往往把輸入西方文化視為理所當然。教材所選文章均源自西方英文原版讀物,主要涉及英語國家的文化,而體現(xiàn)中華文化的內(nèi)容卻嚴重缺位。教學活動也是不遺余力地挖掘與分析語言材料所蘊含的西方文化。語言輸入環(huán)節(jié)已然如此,輸出環(huán)節(jié)并無二致。教師在傳授語言輸出策略時往往預設(shè)西方文化語境,在使用英語問候、稱贊、寒暄時強調(diào)套用歐美范式。英語教學過程中單方面強調(diào)西方文化,必定破壞跨文化交流中的雙邊文化平衡關(guān)系,長此以往,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化將越來越邊緣化。
肖龍福等學者通過對中國高等院校英語教育中的中國文化教學狀況進行系統(tǒng)調(diào)查分析指出:中國高校英語教師和學生的中國文化知識掌握得還不夠理想,他們運用所學語言在跨文化交際活動中傳播、弘揚中華民族優(yōu)秀文化的能力也不令人滿意。中國高校英語教育中中國文化及其英文表達失語現(xiàn)象確實存在,且較為明顯[4]。
三、對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學英語教學的有效途徑的探討
在跨文化交流過程中如果連自己的傳統(tǒng)文化都沒掌握好,就會缺乏堅實的根基,很難對兩種文化之間不同的內(nèi)涵進行深刻的理解。逯陽甚至表達了更大的擔憂:中國傳統(tǒng)文化在英語教學中缺失會導致在文化傳播中造成“文化逆差”、在全球化語境中導致“文化殖民”、對民族精神帶來“文化滅亡”等危害[5]??梢?,如何有效融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是大學英語教學需要迫切解決的問題。下面從課堂教學、教材、課文文化活動等方面對大學英語教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的路徑略作探討。
(一)大學英語課堂教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)學生批判性思維能力
我國的現(xiàn)代教育尤其是高等教育越來越重視對學生批判性思維能力的培養(yǎng)。使學生能夠避免附庸權(quán)威和流行觀點、防止隨波逐流,能夠反思質(zhì)疑、開放兼容,真正做到獨立思考。在如今的互聯(lián)網(wǎng)時代,全世界互通有無,不同文化之間的交流與融合比以往任何時代更加頻繁地發(fā)生。文明有強弱,文化無優(yōu)劣。在對待異域文化時,我們應(yīng)具有批判性思維,應(yīng)該在相對于本土傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)之上去看待另一文化的內(nèi)涵,不輕視小國的文化,也不仰望大國的文化,更不能對自己的傳統(tǒng)文化妄自菲薄。
目前全國通用的大學英語教材,選材絕大部分來自英美作家所寫的與英美文化生活息息相關(guān)的文章,而關(guān)于中華文化題材的文章則微乎其微。如果一味地講授英美文化而讓中華文化在課堂上缺位的話,很容易讓學生形成“英美文化一家獨大”一邊倒的思維定勢,不利于學生批判性思維能力的培養(yǎng)。因此,教師在講解英美文化知識時必須要有跨文化交流的意識,適當補充中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英文表述,使學生在中西文化的交流與碰撞中,能夠透過語言的外殼,直抵文化的內(nèi)涵,從而辯證地感悟兩種文化的獨特魅力,并增強對自身文化的自豪與自信。
(二)開發(fā)大學英語ESP校本教材,體現(xiàn)地方優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的特色
把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學英語教學最有效的方式之一,是開設(shè)以傳統(tǒng)文化為主要內(nèi)容的ESP課程。只有掌握使用英語講述悠久燦爛的中華文化的能力,才能為跨文化交流打下本土文化厚實的根基。正如王海燕所強調(diào)的:中國特色的英語教育只有在了解西方文化的基礎(chǔ)上, 對中國歷史文化具有一定的認知水平, 在充分認識到中西文化的差異性的同時, 重視本土文化知識的語言輸出, 才能真正達到利用英語能力進行平等文化交流的最終目的[6]。
地域文化是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是一方山水的精髓和靈魂之所在,是令人心馳神往的魅力之所在。就地方高等院校而言,編寫好能夠體現(xiàn)地方特色文化的ESP校本教材是突出地方教育特色的應(yīng)有之義。以貴州師范學院為例,該校位于號稱“山地公園省”的貴州,貴州擁有濃郁的地域文化風情和豐富的山地旅游資源。因此,該校在ESP校本教材的編寫時注重深度挖掘貴州地域特色文化。使學生在跨文化交流過程中,用英語述說本土文化時便從無話可說轉(zhuǎn)變?yōu)橛性捯f。此舉不僅使學生增強了跨文化交流能力,而且為貴州風情旅游培養(yǎng)了眾多國際代言人。
(三)組織開展課外文化活動,豐富大學英語第二課堂
根據(jù)大學英語教學大綱和本校的實際情況,在組織英語角、英語晚會、各類競賽、文化講座、英語廣播等一系列課外活動時適當融入中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)容。每逢傳統(tǒng)節(jié)日,定期在校園開展傳統(tǒng)節(jié)日文化主題的英語活動。組織用英語介紹傳統(tǒng)節(jié)日的選拔賽,使用英語表演與傳統(tǒng)節(jié)日相關(guān)的情景劇,在游樂會上組織學生進行各種有趣的英語游戲。通過形式多樣的英語課外活動,使學生在做中學,在玩中學,充分滿足學生的個性化發(fā)展,在校園營造良好的英語學習氛圍,有效激發(fā)學生的英語學習熱情。學生在活動中不僅掌握英語語言的運用技能、加深英語文化的積累,最主要的是掌握了用英語講中國故事、感悟中西方文化精髓的能力。
(四)利用網(wǎng)絡(luò)自主學習平臺,鍛煉學生跨文化交流技能
在網(wǎng)絡(luò)自主學習平臺上把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化分門別類建成資料庫,并將重要內(nèi)容做成微課資源庫。學生在學習傳統(tǒng)文化知識或者對比分析中西方文化差異時,對相關(guān)資料便可做到觸手可及。此外,在現(xiàn)實中實現(xiàn)跨文化交際受到各方面因素的制約和限制,而借助網(wǎng)絡(luò)自主學習平臺,學生可現(xiàn)學現(xiàn)用,既可以在網(wǎng)絡(luò)自主學習平臺上進行跨文化交流的模擬練習,也可以與不同國家、不同民族、不同文化的人們進行在線跨文化交流,從而大大促進了學生跨文化交流能力的培養(yǎng)。
(五)完善形成性評價體系,將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語表述能力納入測評體系
Genesee和Upshur認為,語言教學評價應(yīng)該包括學生的考試成績,課堂表現(xiàn),對學校或?qū)ψ约旱膽B(tài)度,學習目標、習慣、方法和策略等方面[7]。因此,對大學英語教學的評價應(yīng)該是注重學生學習過程的立體化的評價體系,是對學生英語學習的綜合性評價。要將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有效地融入大學英語教學,就必須把傳統(tǒng)文化的英語表述能力的測評納入大學英語教學的評價體系,建立科學合理的分層考核指標。通過以評促學,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化才能有序地融入大學英語教學當中。各年紀的學生在老師們的帶動下自覺能動地加強對傳統(tǒng)文化在大學英語教學中的理解、掌握和表達能力。
四、結(jié)束語
隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展和綜合國力的不斷增強,以優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為主要內(nèi)容的中國文化軟實力的影響力逐漸得到國際上的學者們的認可。美國學者托馬斯·胡伯勒夫婦(Dorothy and Thomas Hoobler)指出,以努力工作,尊重權(quán)威,家庭穩(wěn)定,強調(diào)教育的重要性,關(guān)切公共利益為核心價值的儒家思想確定了亞洲國家成功地轉(zhuǎn)型為現(xiàn)代化國家,現(xiàn)在,許多西方人士正在把目光投向亞洲,試圖從中找到現(xiàn)代化和工業(yè)化的新模式[8]。香港城市大學的Bell和韓國延世大學的Chaibong聯(lián)合著書,同樣指出,儒家思想能夠積極地影響現(xiàn)代政治、經(jīng)濟、以及法律制度,促進了東亞地區(qū)的現(xiàn)代化[9]。大學英語教學應(yīng)該與時俱進,主動出擊,在教學過程中積極融入優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,為把中國大學生培養(yǎng)成具有世界眼光、國際意識的跨文化交流的高級人才做出卓絕的努力。尤其在當今這個自媒體時代,全球互聯(lián)互通,人人都可以在國際論壇和社交媒體上用英語為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化代言,把中國悠久的歷史、燦爛的傳統(tǒng)文化、現(xiàn)代的發(fā)展奇跡向全球傳播。對于高素質(zhì)人才的中國大學生以及從事大學英語教學的老師們來說,應(yīng)該當仁不讓地肩負起使用英語傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任。
參考文獻:
[1]中共中央辦公廳,國務(wù)院辦公廳.關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見[N].人民日報,2017-1-26.
[2]李宗桂.試論中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵[J].學術(shù)研究,2013(11):35-39.
[3]束定芳.對接國家發(fā)展戰(zhàn)略,培養(yǎng)國際化人才[J].外語學刊,2013(6):90-96.
[4]肖龍福,肖笛,等.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[J].外語教學理論與實踐,2010(1):39-47.
[5]逯陽.中國傳統(tǒng)文化在大學英語教學中的缺失及對策[J].牡丹江大學學報,2013(4):68-170.
[6]王海燕.大學英語教育的本土文化意識[J].現(xiàn)代教育科學,2009(5):23-25.
[7]Genesee, F., & Upshur, J. A. Classroom-BasedEvaluation in Second Language Education [M].Cambridge: Cambridge University Press, 1996:3.
[8]Hoobler, T., Hoobler, D. Confucianism[M].New York: Chelsea House,1993:135.
[9]Bell, D., &Chaibong, H. Confucianism for the Modern World [M].Cambridge: Cambridge University Press,2003:43.