沈康
【摘要】針對英語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的種種問題,近些年來研究者們不斷深入研究,嘗試進行一些有益的理論概括,二語習(xí)得這個概念的提出,就是學(xué)術(shù)界的重要成果之一。本文首先介紹輸入假說理論及其在英語學(xué)習(xí)中的作用,其次介紹互動假說理論及其在英語學(xué)習(xí)中的作用,最后介紹輸出假說理論及其在英語學(xué)習(xí)中的作用,以期豐富二語習(xí)得理論研究,指導(dǎo)英語學(xué)習(xí),給英語學(xué)習(xí)需求者提供另外一個學(xué)習(xí)視角。
【關(guān)鍵詞】英語學(xué)習(xí) 輸入假說 互動假說 輸出假說
一、引言
近年來,國家對于人才的要求越來越高,培養(yǎng)人才的教育觀念和教育方法必然要發(fā)生一定的轉(zhuǎn)變,特別是在英語教學(xué)中。二語習(xí)得,是近些年來學(xué)術(shù)界的重要研究成果,它是指我們除了對母語之外的語言,進行無意識地學(xué)習(xí)的習(xí)得。二語習(xí)得已經(jīng)逐漸成為一種學(xué)習(xí)理論,這個理論的形成與發(fā)展有助于我們更好、更科學(xué)、更快的習(xí)得第二語言,這些相關(guān)理論的深入研究,已成為當下學(xué)術(shù)界乃至實務(wù)界的熱點與前沿。
二、輸入假說理論及其在英語學(xué)習(xí)中的作用
輸入假說是監(jiān)察理論五大假說的核心,由Krashen在1985年提出,該假說認為二語習(xí)得的必要條件之一是可理解性輸入,所謂可理解性輸入,簡單說來,就是在學(xué)習(xí)者擁有現(xiàn)有語言水平層次的基礎(chǔ)上,通過一系列略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有語言水平層次的可理解性輸入,提高學(xué)習(xí)者的認識、理解水平,最終達到良好的學(xué)習(xí)效果。
輸入是二語習(xí)得必不可少的過程,是二語習(xí)得的前置條件,要不然二語習(xí)得無法順利進行,二語習(xí)得就沒有了支撐,也就沒有意義了,所以說近年來諸多專家學(xué)者都對輸入假說進行了深入研究,著力點主要集中在英語學(xué)習(xí)的重難點—英語聽力和英語閱讀上來,因為這是目前為止英語學(xué)習(xí)最為重要的部分,不管是從應(yīng)試教育還是從生活實際出發(fā),都是如此。基于前人的理論研究,可理解性輸入具有足夠的輸入量、可理解性、相互關(guān)聯(lián)性、非語法序列安排等四個特點,在我們的英語學(xué)習(xí)中具有非常重要的作用,值得我們細細體會。
首先,足夠的輸入量是二語習(xí)得的必要條件,英語學(xué)習(xí)的提高,離不開大量的輸入量,只有保證足夠的輸入量,才能量變引起質(zhì)變,產(chǎn)生巨大效應(yīng),英語學(xué)習(xí)才能得心應(yīng)手。其次,可理解性是二語習(xí)得的必要要求,只有做到輸入的可理解性,才能行之有效的進行學(xué)習(xí),要不然一切都只是在做無用功,此時的輸入才真正具有意義,可以達到應(yīng)有的效果。再次,相互關(guān)聯(lián)性是二語習(xí)得的內(nèi)在要求。我們的輸入量不僅在量上要足夠,而且在質(zhì)上我們也要下功夫,做到輸入具有相互關(guān)聯(lián)性,只有這樣,才能有效提高學(xué)習(xí)效率,科學(xué)學(xué)習(xí),最終習(xí)得二語。最后,非語法序列安排也是必要的,尤其是在聽力學(xué)習(xí)中。
三、互動假說理論及其在英語學(xué)習(xí)中的作用
互動假說是Long于1981年提出的,該假說認為參與會話互動可以有助于二語習(xí)得,但是需要注意的是,這里所說的互動不是現(xiàn)在被泛化了的互動,而僅僅是指交流活動中語言能力強的人對說話結(jié)構(gòu)的一系列認知和調(diào)整。由于互動的特性,前人對于互動假說的研究主要集中在英語口語學(xué)習(xí)中,前人通過大量的實踐研究表明,互動學(xué)習(xí)對于英語口語學(xué)習(xí),甚至對于整個英語學(xué)習(xí)都是很有裨益的。在互動學(xué)習(xí)中,不管語言能力高低,都可以通過積極協(xié)商達到溝通的目的,學(xué)習(xí)者被允許利用重復(fù)多次的機會糾正自己母語與二語之間的沖突,進而注意到二語的正確形式,在今后的交流,學(xué)習(xí)中就會做出調(diào)整,達到更加優(yōu)化交流、學(xué)習(xí)的目的。當然,對于我們英語學(xué)習(xí)者來說,如果我們把互動假說這一理論貫穿于整個英語學(xué)習(xí)過程中,不管是平時練習(xí)還是會話,那么我們將收到不可思議的效果,加快了輸入速度,進而又促進了英語學(xué)習(xí)。
四、輸出假說理論及其在英語學(xué)習(xí)中的作用
輸出假說,與輸入假說相對應(yīng),可以看做是輸入假說的一種補充甚至于批評,Swain于1985年首次提出,后來經(jīng)過數(shù)次優(yōu)化,形成相對完整的輸出假說。輸出假說認為可理解性輸出是二語習(xí)得必不可少的重要一環(huán),甚至與輸入是同等重要的,二者缺一不可,相輔相成,沒有輸入,就沒有二語,沒有輸出,二語習(xí)得就無從談起,不了了之。由于輸出的特性,輸出一般只能通過說或者寫,所以現(xiàn)在前人關(guān)于輸出假說的研究主要是體現(xiàn)在說和寫上。一般認為,一個英語學(xué)習(xí)者,在經(jīng)過輸入和互動后,當他以語言或者文字的形式表達出學(xué)習(xí)成果,輸出的時候,不僅會加深學(xué)習(xí)效果,還會增加聽說讀寫的關(guān)聯(lián)度,提高學(xué)習(xí)效率,增強學(xué)習(xí)效果,可理解性的程度也會大大提高。
顯而易見,輸入、互動、輸出構(gòu)成了英語學(xué)習(xí)的整個過程,它們對于二語學(xué)習(xí)的人來說其重要性不言而喻。正是因為有聽和讀的輸入,會話交流式的互動,才有說和寫的輸出,三者相輔相成,互相作用。才會讓我們的英語學(xué)習(xí)者體會到英語學(xué)習(xí)的快樂,不再懼怕英語,大量的輸入,適當?shù)幕?,合理的輸出,可以幫助英語學(xué)習(xí)者糾正學(xué)習(xí)過程中存在的關(guān)于發(fā)音、語法或者表達上的錯誤,全面提高英語學(xué)習(xí)聽、說、讀、寫的能力,培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)的興趣。
五、總結(jié)
輸入假說,互動假說,輸出假說這三大假說在英語學(xué)習(xí)中具有重要意義,它貫穿于我們英語學(xué)習(xí)的方方面面,聽、說、讀、寫面面俱到,三者的有機結(jié)合,可以提高英語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,擺脫對英語的畏懼,這是困擾我們多年的問題,解決好了這些問題,可以很大程度上提高我們學(xué)生的學(xué)習(xí)成績。將這三大假說應(yīng)用于英語教學(xué)中,做到有機結(jié)合,定會帶來意想不到的效果。
參考文獻:
[1]盧仁順.“輸出假說”對我國英語教學(xué)的啟示[J].外語與外語教學(xué),2002.