張慧姣
摘 要:《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動畫電影,自上映以來就受到全球觀眾的熱捧,超高的票房和人氣證明了這部動畫的成功,在中國影評人的筆下更是好評不斷。《功夫熊貓》運用了大量司空見慣的中國元素,這不禁引起我們深思:美國動畫是如何將中國元素信手拈來并且表現(xiàn)的如此淋漓盡致的,以致達(dá)到了出神入化的地步。本文試圖從角色造型、場景設(shè)定、哲理內(nèi)涵等方面研究《功夫熊貓》的中國元素,以期幫助我們更好地認(rèn)識美國動畫并對國內(nèi)動畫創(chuàng)作者予以啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:《功夫熊貓》;中國元素;文化差異;反思
中圖分類號:J905 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2017)07-0102-02
1998年,美國人以木蘭替父從軍的故事為藍(lán)本創(chuàng)作了動畫影片《花木蘭》,風(fēng)靡了全球并席卷了3億美元的票房,十年之后,美國卷土重來推出了制作更為精良的動畫電影《功夫熊貓》,上映第一周就力壓群雄取得票房冠軍。如果說《花木蘭》的創(chuàng)作對中國文化理解和運用的還不十分到位,那么《功夫熊貓》則是充分彰顯了好萊塢電影人的敬業(yè)和誠意。這部以中國功夫為主題的電影在全世界取得了票房的成功,無不得益于中國元素的運用,雖然是由西方人制作的,但是整個影片都充滿了東方神韻。尤其是在文化斟酌和藝術(shù)水準(zhǔn)上都達(dá)到了很高的層次,值得中國動畫制作者反思和學(xué)習(xí)。
從《功夫熊貓》的名字就顯而易見地看出:這部動畫電影主要是以“功夫”和“熊貓”兩個元素為核心的?!肮Ψ颉笔侵袊鴩庾畈┐缶畹奈幕?,講究剛?cè)岵?,既有外在變幻莫測的招式,又有內(nèi)在典雅深邃的意蘊,無不彰顯著中華民族寶貴的精神氣質(zhì)?!靶茇垺笔侵袊鴩鴮毤壍恼滟F動物,既有憨態(tài)可掬、豐腴富態(tài)的外表,又能惹人喜愛、帶來歡笑。選取“功夫”和“熊貓”這兩個具有國際性象征的中國元素制作動畫影片,不僅傳播了中國文化更是彰顯了美國動畫創(chuàng)作的實力。
一、《功夫熊貓》的角色
動畫中的阿寶作為主人公,是以典型的中國熊貓形象為造型,這具有深深的中國烙印。阿寶身材胖乎乎,走路比較緩慢,慵懶憨厚的外表輕松地增加了對它的好感。眾所周知熊貓是中國的“特產(chǎn)”,運用這一形象作為主人公阿寶的原型,第一時間就吸引了觀眾的目光。正因為熊貓只出自中國,所以制作這部動畫需要對中國某些地區(qū)進(jìn)行大量的實地考察和走訪。他們在成都熊貓基地細(xì)致地觀察了熊貓的習(xí)性和動作,所以才能把動畫中阿寶的一舉一動都刻畫的如此惟妙惟肖。其次是蓋世五俠的角色,包括猴、蛇、虎、鶴、螳螂,這也不是隨意選取的動物,在中國功夫里都有他們各在代表的招式,如猴拳、蛇拳、虎鶴雙形拳、螳螂拳等拳法,由此可見創(chuàng)作者對功夫的了解不僅停留在表面上的剛勁柔美,還對其招式分類等細(xì)致內(nèi)容也做了大量考察和研究。再就是動畫中比較有代表性的烏龜大師,它是以烏龜為原型設(shè)計的。烏龜在中國傳統(tǒng)文化中一貫是長壽、睿智的象征,烏龜大師在影片中的定位也正符合了它的特點,表現(xiàn)出超凡脫俗的氣質(zhì)和豁達(dá)的胸襟,遇事沉著冷靜、泰然自若,用烏龜?shù)男蜗笞鳛榘毜膸煾?,更能體現(xiàn)出中國傳統(tǒng)的老者為尊的理念,是最合適不過的角色。由此可見,《功夫熊貓》中的角色選擇都是經(jīng)過層層推敲和細(xì)致斟酌的,角色的選擇是影片成功的一半,這點可以看出創(chuàng)作者們是對中國傳統(tǒng)文化下足了功夫。
二、《功夫熊貓》中的場景
對動畫電影來說,場景是敘事完整和吸引觀眾的強大保證,場景制作的優(yōu)劣直接關(guān)系到影片的整體效果。《功夫熊貓》中運用了大量的中國風(fēng)的場景,最具代表性的就是“和平谷”和“玉皇宮”。這兩個場景分別讓我們看到了美麗的中國自然風(fēng)光和氣勢磅礴的宮殿建筑。鮮嫩碧綠的竹葉,奇特挺拔的松樹,氣勢恢宏的宮殿,錯落有致的樓閣,從視覺上賺足了觀眾的眼光。這些場景在我們很多國產(chǎn)電影中司空見慣,具有濃厚的中國風(fēng)。除此之外,松樹、竹筏、木屋等細(xì)節(jié)的運用都讓中國觀眾仿佛身臨其境置身于自己國家,無形中增加了親切溫暖的感覺。對于外國觀眾來說這也是非常新鮮奇特的觀影體驗,可以在愉悅心情的同時更細(xì)致地了解中國風(fēng)景。在影片中,不僅場景選擇處處體現(xiàn)出中國韻味和特色,場景的配色使用也是鐘愛于中華民族特有的喜好:紅色。中國向來喜歡對比強烈、彰顯民族熱情生機的色彩。影片制作中也是抓住了中國受眾習(xí)慣的色彩審美特點,不論在場景還是角色設(shè)定都符合中國風(fēng)格。比如影片中的龍圖騰用金黃色和紅色搭配,中國傳統(tǒng)壁畫、版畫也是黑和紅搭配。而且色彩基調(diào)也隨著敘事結(jié)構(gòu)的不斷變化而調(diào)整,通過對冷暖色調(diào)的調(diào)和來展示阿寶的心理變化。影片的大量元素都取材于中國,仿佛是本土創(chuàng)作的動畫,這些元素的運用讓中國觀眾增強了民族自豪感,對于外國觀眾來說,也是了解中國文化的良好契機,慢慢拉近了與中國的距離,讓這個有著5000年悠久歷史文化的文明古國也不再如此神秘。
三、《功夫熊貓》的中國式哲理
《功夫熊貓》這部影片的制作者在人物臺詞上也是下足了功夫,臺詞中也是處處彰顯中國式哲理,可見對中國文化研究之用心和深刻,讓我們在觀影之后回味無窮,受益匪淺。中華民族有著五千年的悠久歷史文化,其中儒家、道家、佛家思想更是在全世界有深遠(yuǎn)影響,蘊含了豐富的智慧和哲理,其中它的“虛實相生” “天人合一”等富有哲學(xué)色彩的內(nèi)涵都在影片中有所體現(xiàn)。其中山羊?qū)π茇堈f:“你人生故事的開頭也許充滿坎坷,不過這并不影響你成為什么樣的人。關(guān)鍵看你后來的人生路,你自己選擇怎么走下去?!边@句話告訴我們要放眼未來,不能被一時的坎坷和失敗所打敗,如果沉溺于你所失去的,而不去立足當(dāng)下,這對于本身來說都是具有消極意義的。其次在影片中中國思想的最大詮釋者是睿智的烏龜大師。他的很多語言都具有很強的哲理性,耐人尋味。烏龜大師在桃花樹下說:“我不能強迫這顆桃樹何時開花,何時結(jié)果,我只能等它成熟?!边@句話好像在傳達(dá)給我們一種思想,萬事萬物都有其生長的規(guī)律,我們不能反其道而為之,應(yīng)該遵循自然規(guī)律不能強加太多的人為因素去干擾它,揠苗助長只會適得其反,具有濃厚的欲速則不達(dá)的哲理韻味。另外,浣熊師傅在影片的高潮結(jié)尾處說:“我還沒有死,我只是在享受平和”,這句話是整個影片的升華,頗有中國道家思想的韻味,道家思想核心就是崇尚自然,反對斗爭,任何武術(shù)搏斗都不是最終目的,決一高下、稱霸世界并不是任何人的期盼,只有安靜和諧的狀態(tài)才是最高的追求。阿寶的鵝爸爸也道出了內(nèi)心深處想法:“我私家湯的絕密食材,就是什么都沒有,想讓一件東西特別,你只要相信那是特別的就夠了”,要實現(xiàn)一件夢想最基本的就是自信,這是成功的基礎(chǔ),因為只有自信了才能激發(fā)出自己的無限潛能,也只有自信能讓自己有信念堅持并實現(xiàn)最初的夢想??v觀上文列出的經(jīng)典臺詞,頗具有中國式的表達(dá)方法,其中都飽含哲理性和思想性,讓人在觀影之后引發(fā)更深刻的理解和對成功的思考。
四、中美文化闡釋的差異及反思
《功夫熊貓》的中國元素運用之巧妙、選材之豐富都是我們有目共睹的,影片中極盡所能地運用中國的元素,但是我們在觀看影片后卻不由得有這樣的感受:熊貓、功夫、場景等都是中國的,但是主人公阿寶所傳達(dá)的精神卻怎么也不像中國風(fēng)格,還是帶有濃厚的美國特色。從阿寶身上我們可以看到這樣的草根人物經(jīng)過自己的不懈努力而走向成功,這是典型的小人物的英雄主義和美國夢的最直接的詮釋。這種闡釋風(fēng)格在美國動畫創(chuàng)作中處處可見,例如在另外一部以中國元素為題材的動畫電影《花木蘭》中,木蘭是有著中國外貌和美國風(fēng)采的女子。影片也更是淡化了木蘭替父從軍、忠君愛國的精神,而是傳達(dá)出木蘭為了實現(xiàn)自我理想和價值去從軍,這與中國式表達(dá)是完全不同的。這兩部以中國元素為題材的動畫都能說明,美國雖然運用了中國的元素來敘述故事,但是影片深層的內(nèi)核還是傳達(dá)美國的思想和價值觀。
中國自古以來就是一個講究兼容并蓄、海納百川的國家,并且有著悠久的歷史文化,其中不乏被傳承和保留下來的文化精髓。在這一點上流著200多年新鮮血液的美國是無法與之媲美的。但是在這種文化土壤肥沃的大地中,我們卻不能善于發(fā)現(xiàn)或者運用本土“特產(chǎn)”,來轉(zhuǎn)換為自己的獨特價值產(chǎn)業(yè),這點是值得中國動畫從業(yè)者深刻反思的。在優(yōu)秀文化豐富的環(huán)境下我們更應(yīng)該因地制宜、汲取精華,創(chuàng)作出屬于自己的藝術(shù)特色。美國動畫《功夫熊貓》將中國元素運用得如此淋漓盡致,這不是偶然的,在《花木蘭》等眾多美國動畫作品中都有很好的體現(xiàn)。這說明美國動畫創(chuàng)作者能善于發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化中的精華并合理運用到自己的動畫創(chuàng)作中。這種運用是經(jīng)過大量的考察和分析,找出具有中國代表性的元素來加以運用。相比這點,我們的動畫產(chǎn)業(yè)雖說取得了一定的發(fā)展,也取得了一些成績,但做得還不盡人意,往往缺乏新穎的題材和好的思路,自然收視率也不盡人意。由此可見,民族元素符號簡單地堆砌是不可能深入人心的,只有那些反映民族精神內(nèi)核和文化價值的精髓才能值得人們銘記。
五、結(jié) 語
《功夫熊貓》的問世讓我們看到了一個新鮮的動畫血液在流淌,用中國的文化元素來表達(dá)美式的人物思想,這無疑是非常成功的動畫作品。功夫太極、面條包子、小橋流水等元素的運用不僅向世界傳遞了中國文化,熊貓阿寶的奮斗故事也充分地表現(xiàn)了小人物成功的坎坷經(jīng)歷。動畫中的創(chuàng)作手法傳承了美國一貫的搞笑詼諧的作風(fēng),但這絲毫不影響中國文化元素和美式思想的交融碰撞和深刻詮釋。美國動畫創(chuàng)作者能將中國文化精髓闡釋得如此之精妙,但是我們身在肥沃文化土壤的滋潤之中卻鮮有如此值得驕傲的作品,這應(yīng)該值得我們反思。希望我國的動畫創(chuàng)作者能夠更好地借鑒和發(fā)揚傳統(tǒng)文化,提煉出文化的精髓,以至于創(chuàng)作出更具中國特色和中國魅力的動畫作品。
參考文獻(xiàn):
[1] 馬華.影視動畫影片分析[M].北京:北京海洋出版社,2008.
[2] 王才勇.中西語境中的文化述微述[M].上海:上海人民出版社,2004.
[3] 李懷亮,劉悅笛.文化巨無霸——當(dāng)代美國文化產(chǎn)業(yè)研究[M].廣州:廣東人民出版社,2005.
[4] 關(guān)偉.功夫熊貓與“中國風(fēng)”[J].大眾電影,2008(15).
[責(zé)任編輯:傳馨]