李丹+石艷玲
【摘要】華裔美國(guó)人是美國(guó)社會(huì)中一個(gè)極為特殊的群體,同樣的,華裔美國(guó)文學(xué)也是游走于中國(guó)文學(xué)及美國(guó)文學(xué)之間的特殊文化形式。本文重點(diǎn)分析了在華裔美國(guó)文學(xué)中的“中國(guó)形象”,希望借此研究能為美國(guó)文學(xué)與中國(guó)文學(xué)之間的融會(huì)貫通提供有價(jià)值的參考資料。
【關(guān)鍵詞】華裔美國(guó)文學(xué) 中國(guó)形象 形象塑造
與華裔美國(guó)人同時(shí)具備中國(guó)及美國(guó)兩種公民的特性相同,華裔美國(guó)文學(xué)同樣兼具了中國(guó)文學(xué)及美國(guó)文學(xué)中,對(duì)人物的不同審美情趣。在華裔美國(guó)文學(xué)中,有很多華裔美國(guó)作家,在中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)故事情節(jié)及人物描寫基礎(chǔ)上,加入了具有美國(guó)特色的元素,讓美國(guó)人對(duì)“中國(guó)形象”有了具體認(rèn)知。這些出現(xiàn)在華裔美國(guó)文學(xué)中的“中國(guó)形象”,既能展示中國(guó)文化得到世界認(rèn)可的困難過(guò)程,也充分體現(xiàn)了華裔美國(guó)作家為中美兩國(guó)文化的交融所付出的努力。
一、“中國(guó)形象”之關(guān)公
在中國(guó),關(guān)公是一位家喻戶曉的超級(jí)英雄,他忠肝義膽,義薄云天,他的偉大事跡被人們口口相傳,也在中國(guó)各種戲劇形式中均有體現(xiàn)。因此,在華裔美國(guó)文學(xué)中,關(guān)公常常作為“中國(guó)形象”代表,運(yùn)用于具有中國(guó)特色的英雄人物的構(gòu)建之中。
關(guān)公的正直、忠誠(chéng)及勇敢,為華裔美國(guó)作家提供了足夠的寫作素材,也為其提供了更為廣闊的自由發(fā)揮空間。在構(gòu)建具有中國(guó)特色的英雄時(shí),關(guān)公是男性代表的不二人選。著名文學(xué)家林語(yǔ)堂在其代表作《唐人街》中寫道“關(guān)公是中國(guó)古代文化中最出名的將軍之一,他忠誠(chéng)、勇敢,是一名真正意義上的戰(zhàn)神。他以保護(hù)與他一樣善良、勇敢的人為己任,一生都致力于討伐那些偽善、邪惡的人”。
華裔美國(guó)作家中還有一名最突出的代表就是湯婷婷,其早期作品《中國(guó)佬》也有關(guān)于關(guān)公的描寫,她在文章中提到:為了看一場(chǎng)有關(guān)公的戲,“阿公”居然將自己修路得來(lái)的血汗錢花掉了。小說(shuō)是這樣敘述的:關(guān)公赤面紅髯,當(dāng)他與赤兔馬同時(shí)登臺(tái)時(shí),阿公的心極為震撼,他一眼就認(rèn)出了,這在美國(guó)草原上出現(xiàn)的,正是他家鄉(xiāng)的英雄和他的坐騎。關(guān)公以一敵百,大獲全勝!關(guān)公親手殺了仇人,報(bào)仇雪恨!關(guān)公在舞臺(tái)上展轉(zhuǎn)騰挪,為看戲的華人帶去了無(wú)窮力量。
在文章中,作者不但對(duì)關(guān)公在戰(zhàn)場(chǎng)上的英姿進(jìn)行了細(xì)致描述,還重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了關(guān)公在華人心中的重要地位。作者運(yùn)用開放性思維,為這段戲劇添加了美國(guó)背景,從側(cè)面展現(xiàn)了在華人移民到美國(guó)的最初時(shí)期,會(huì)在不同程度上受到美國(guó)人的歧視,她也重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了,關(guān)公為這些華裔美國(guó)人帶來(lái)的精神鼓舞。在文章的結(jié)尾部分,湯婷婷又將這種精神進(jìn)行了進(jìn)一步升華,她在小說(shuō)中寫道:關(guān)公給了這些在異國(guó)他鄉(xiāng)的中國(guó)人無(wú)窮的力量,讓他們有勇氣在生活中進(jìn)行戰(zhàn)斗,關(guān)公的精神也支撐著這些人,讓這些人能夠昂首挺胸的走下去?!鞍⒐币才c其他人一樣,瞬間感覺(jué)容光煥發(fā)。在那個(gè)時(shí)候,關(guān)公已不單單只是傳說(shuō)中的戰(zhàn)神,而是他們的朋友,他們的親人,是他們的精神領(lǐng)袖。
不可否認(rèn)的是,以湯婷婷為代表的華裔作家,對(duì)關(guān)公有著不同程度的崇拜情結(jié)。她及她的作品,也只是當(dāng)時(shí)華裔美國(guó)文學(xué)中,有關(guān)關(guān)公崇拜的一個(gè)小小縮影。但是,他們的努力也確實(shí)得到了回報(bào)。近年來(lái),關(guān)公逐漸以“中國(guó)形象”出現(xiàn)在了美國(guó)文學(xué)中,在美國(guó)人民心中留下了深刻印象,直至今天,我們經(jīng)常能在美國(guó)文學(xué)作品中看的關(guān)公的影子。具有中國(guó)特色的英雄形象,終于一步一步走進(jìn)了美國(guó)文學(xué)中。
二、“中國(guó)形象”之花木蘭
花木蘭是華裔女性作家反應(yīng)女權(quán)元素時(shí)的首選人物。與關(guān)公相比,花木蘭雖然沒(méi)有顯赫的戰(zhàn)功,也沒(méi)有關(guān)公的忠肝義膽,但花木蘭在中國(guó)依然是路人皆知的,她是中國(guó)文化中家喻戶曉的女英雄。近千年來(lái),中國(guó)文學(xué)作品在對(duì)女性進(jìn)行描寫時(shí),大多都是弱不禁風(fēng)的,花木蘭卻與眾不同。因此,華裔美國(guó)作家在構(gòu)建具有中國(guó)特色的女權(quán)人物形象時(shí),花木蘭是不二人選。在華裔美國(guó)文學(xué)中,花木蘭的故事雖然已被渲染得越來(lái)越與原本情節(jié)不符,但其想表達(dá)的精神卻是不變的,即女性也能獨(dú)立、勇敢。
湯婷婷另一部作品《女勇士》中描寫的花木蘭,依然傳承了中國(guó)文學(xué)中的果敢精神,但也增加了不少具有美國(guó)特色的浪漫與風(fēng)情,這篇文章中的花木蘭也不再愚忠。文章中前半部分內(nèi)容與中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)中的描述大致相同,而在文章的后半部分,作者為花木蘭添加了具有美國(guó)式浪漫色彩的情節(jié),即花木蘭在戰(zhàn)場(chǎng)上堅(jiān)強(qiáng)勇敢,但也同樣柔情似水,在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,與心愛(ài)的男子結(jié)婚生子。
由此可知,中國(guó)文化和美國(guó)文化是可以融合在一起的,作者借花木蘭向人們傳遞了這樣一種信息:雖然文化不同,種族不同,但人們對(duì)愛(ài)情的向往是一致的,女人同樣能做到與男人一樣堅(jiān)強(qiáng)、勇敢。此外,這篇文章,也在美國(guó)文學(xué)中構(gòu)建了有中國(guó)特色的女性英雄。
三、結(jié)束語(yǔ)
自上世界中期開始,華裔美國(guó)作家便在中國(guó)文化及美國(guó)文化之間不斷游走,依據(jù)讀者的不同需求不斷改變寫作方式,將故事情節(jié)做了適當(dāng)調(diào)整,以期能找到中美兩國(guó)文化的平衡點(diǎn),進(jìn)而使其有效融合。本文列舉了兩名在美國(guó)文學(xué)中,最具代表性的“中國(guó)形象”,希望借此文內(nèi)容,為找到中美兩國(guó)文化的結(jié)合點(diǎn)提供幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]張雅倫.簡(jiǎn)述華裔美國(guó)文學(xué)中的“中國(guó)形象”[J].海外英語(yǔ)(上),2013(8):224-225.
[2]代小兵.華裔美國(guó)文學(xué)的中國(guó)形象研究分析[J].山花,2014 (16):159-160.
[3]孫楠楠.文化視閾下美國(guó)文學(xué)的中國(guó)形象研究[J].芒種,2015 (14):23-24.endprint