• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從中美大學(xué)生連接詞的使用差異看英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)

      2017-10-23 21:57:37李芳
      文學(xué)教育 2017年11期
      關(guān)鍵詞:連接詞英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)

      李芳

      內(nèi)容摘要:本研究基于美國(guó)大學(xué)生母語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)LOCNESS和研究者自己建立的一個(gè)小型中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)作語(yǔ)料庫(kù),對(duì)比分析了中、美大學(xué)生在連接詞使用方面的差異。通過(guò)分析數(shù)據(jù),本研究發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用連接詞的一些特點(diǎn)和問(wèn)題,并且有針對(duì)性地提出了一些建議。

      關(guān)鍵詞:連接詞 英語(yǔ)寫(xiě)作 語(yǔ)料庫(kù)

      一.引言

      Silva(1990)指出,寫(xiě)作不能只限于建立合乎語(yǔ)法的句子,而是應(yīng)該“建立語(yǔ)篇形式的邏輯結(jié)構(gòu)和布局”(p.14)。恰當(dāng)、有效地使用連接詞(包括連詞和連接性副詞)正是安排好句間和段落間關(guān)系、組織成篇的關(guān)鍵。因而,準(zhǔn)確、有效地使用連接詞是英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)所強(qiáng)調(diào)的一個(gè)核心技能。

      連接詞的語(yǔ)篇功能不僅具有深厚的理論基礎(chǔ),近年來(lái)也獲得了大量心理語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的支持。語(yǔ)篇閱讀研究顯示在語(yǔ)篇中有連詞的時(shí)候讀者所花費(fèi)的閱讀時(shí)間顯著較短(Cozijn,2000;van Silfhout,2015)。最近,我們的一項(xiàng)眼動(dòng)閱讀研究發(fā)現(xiàn)在推斷性因果復(fù)句中使用主觀性程度較高的連詞有助于加快讀者的閱讀速度(Li et al.,2017)。這些發(fā)現(xiàn)表明連接詞在語(yǔ)篇中發(fā)揮著重要的信息整合功能,能夠增強(qiáng)文章的可讀性與邏輯性。

      連接詞的使用也素來(lái)是英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的一大難點(diǎn)。中外研究者發(fā)現(xiàn)不同母語(yǔ)背景下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在連接詞使用方面的情況和問(wèn)題不盡相同。比如,芬蘭、瑞典和法國(guó)學(xué)生在寫(xiě)作中很少使用連接詞(Altenberg et al.,1998;Mauranen,1993),前者傾向使用詞匯銜接。香港大學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中常常錯(cuò)誤和過(guò)多地使用連接詞(Crewe,1990);而大陸非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生一般呈現(xiàn)出連接詞使用過(guò)少的現(xiàn)象,但也有部分連接詞呈現(xiàn)出過(guò)多使用現(xiàn)象(潘王番、馮躍進(jìn)2004)??傊@些研究表明,不同國(guó)家、地區(qū)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用連接詞方面都存在很大困難,而且表現(xiàn)為不同的形式。

      Cumming(1989)進(jìn)一步提出,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在連接詞使用方面的困難與學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)特性相關(guān)聯(lián)。首先學(xué)生在母語(yǔ)寫(xiě)作中獲得語(yǔ)篇知識(shí),形成語(yǔ)篇能力,這種母語(yǔ)語(yǔ)篇能力不僅指導(dǎo)著學(xué)生的一語(yǔ)寫(xiě)作,而且也在二語(yǔ)寫(xiě)作中起作用。這一觀點(diǎn)得到了實(shí)證研究的支持。國(guó)內(nèi)的研究者王立非、文秋芳(2004)通過(guò)三種實(shí)驗(yàn)測(cè)量手段揭示出漢語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)會(huì)向英語(yǔ)寫(xiě)作發(fā)生正遷移:母語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)測(cè)試成績(jī)高的學(xué)生,其英語(yǔ)作文的語(yǔ)篇銜接和連貫性較好。

      然而,不同階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用連接詞時(shí)各有什么特點(diǎn),是否同等程度受母語(yǔ)干擾?為探討這一問(wèn)題,本研究進(jìn)行了大量的原始語(yǔ)料收集工作?;谶@些語(yǔ)料,研究者對(duì)比分析了中、美大學(xué)生寫(xiě)作語(yǔ)料中的連詞使用頻率,對(duì)中國(guó)大二和大三學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中有關(guān)連詞使用的錯(cuò)誤類(lèi)型進(jìn)行了重點(diǎn)分析,并且對(duì)于英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提出了幾點(diǎn)思考。

      二.語(yǔ)料的收集與選擇

      由于缺少及時(shí)更新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作文本語(yǔ)料庫(kù),本課題自建了一個(gè)小型中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)作語(yǔ)料庫(kù)。我們采用LOCNESS(The Louvain Corpus of Native English Essays)作為參照語(yǔ)料庫(kù),以北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)學(xué)院本科生二年級(jí)、三年級(jí)的班為單位,每年級(jí)隨機(jī)抽取五個(gè)班的寫(xiě)作文本,寫(xiě)作標(biāo)題參照LOCNESS的標(biāo)題。

      三.連接詞使用頻率、特點(diǎn)分析

      通過(guò)對(duì)連接詞使用數(shù)量的初步統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)美國(guó)大學(xué)生使用連接詞的總體頻率高于中國(guó)大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生,卻低于三年級(jí)的學(xué)生,主要表現(xiàn)在中國(guó)學(xué)生對(duì)and,moreover,however,so,therefore等詞的使用頻率較高問(wèn)題上。為什么中國(guó)高年級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在文章中會(huì)過(guò)多地使用這些連接詞?原因之一可能是大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課堂過(guò)度地強(qiáng)調(diào)了連接詞在提高作文連貫性和銜接性方面的作用,而學(xué)生所能掌握的連接詞數(shù)量有限、形式單一,從而造成常用連接詞的使用頻率偏高。英語(yǔ)母語(yǔ)者連接詞知識(shí)豐富,可以使用其他可替換的連接詞來(lái)表達(dá)相似的邏輯和語(yǔ)義關(guān)系。本研究的語(yǔ)料規(guī)模較小,對(duì)于國(guó)內(nèi)大三學(xué)生英語(yǔ)連接詞使用頻率偏高這一問(wèn)題的分析還有待于后續(xù)做進(jìn)一步調(diào)查。

      通過(guò)對(duì)中、美大學(xué)生寫(xiě)作語(yǔ)料的進(jìn)一步對(duì)比分析,研究者較為清楚地看到國(guó)內(nèi)學(xué)生,尤其是大二學(xué)生的語(yǔ)篇布局能力較弱。英語(yǔ)中的語(yǔ)篇聯(lián)結(jié)手段相當(dāng)豐富 ,有的用在句子層次,有的可用在語(yǔ)篇層次,有的則可用在不同層次。學(xué)生在寫(xiě)作中對(duì)這些手段掌握不足,大大降低了文章的可讀性。概括起來(lái),國(guó)內(nèi)大二和大三學(xué)生作文在連接詞使用方面的錯(cuò)誤和缺陷主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 1)連詞缺失;2)連詞配對(duì)使用;3)連詞堆砌。

      1.連詞缺失

      大部分英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生或者重復(fù)使用少數(shù)幾個(gè)簡(jiǎn)單的邏輯關(guān)系連詞,如and,but,so,because,或者干脆不用連接詞。常見(jiàn)的錯(cuò)誤案例是按照中文習(xí)慣把一個(gè)個(gè)的單句羅列起來(lái),形成流水句。這種句式具有跳躍性的特點(diǎn),主題之間缺乏聯(lián)系,意義很難連貫。舉例如下:

      1)I miss you so much, there are an Arts Festival at Yifu Auditorium.

      2)His daughter repeatedly requested to go abroad for further study, he finally gave in to the requests.

      3)The cancer patient kept an optimistic attitude from the beginning to the end and persisted in fighting with cancer, eventually he conquered it.

      4)You are 30 years old, still depend on your parents. Dont you feel it a stigma?endprint

      5)Dont act like a child, pull yourself together.

      6)He is a very private man, never confide in anyone any secrets of him.

      上述連接詞缺失現(xiàn)象反映出漢語(yǔ)和英語(yǔ)復(fù)句的差異。和英語(yǔ)一樣,漢語(yǔ)的復(fù)句由兩個(gè)或者兩個(gè)以上分句組合而成;然而,對(duì)于漢語(yǔ)而言關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的使用與否并不是成句的必要條件。許多漢語(yǔ)復(fù)句中都不使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),而是僅僅將各個(gè)分句用逗號(hào)分開(kāi)。例如“一寸光陰一寸金,寸金難買(mǎi)寸光陰”、“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神”等都符合漢語(yǔ)復(fù)句的構(gòu)成條件。在英語(yǔ)中,連接詞不能隨意省略。相對(duì)于漢語(yǔ),英語(yǔ)連接詞運(yùn)用具有更大的強(qiáng)制性。可見(jiàn),中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文中連詞缺失的根源在于受母語(yǔ)復(fù)句結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的影響,即漢語(yǔ)復(fù)句在很大程度上可以不依賴連詞而獨(dú)立成句。

      2.連詞配對(duì)使用

      在漢語(yǔ)中,連詞成對(duì)出現(xiàn)頻率比較高。關(guān)聯(lián)詞“雖然…但是…”中的兩個(gè)成分都屬于從屬連詞,可以成對(duì)出現(xiàn)。但在英語(yǔ)里,情況大不相同。英語(yǔ)連接詞“although”是從屬連詞,其結(jié)構(gòu)是“主句+although從句”或“although從句+主句”;而“but”是并列連詞,其結(jié)構(gòu)是“第一分句+but連接的第二分句”。如果“although”和“but”同時(shí)出現(xiàn)在一個(gè)句子中,就成了“although引導(dǎo)的從屬句+but連接的并列句”這樣的混合結(jié)構(gòu),很明顯是病句。學(xué)生直接把母語(yǔ)的成對(duì)連詞用法套用到英語(yǔ)中,顯然是受到母語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)的干擾。中國(guó)學(xué)生配對(duì)使用英語(yǔ)連詞的情況較為常見(jiàn),如:

      7)Because of the serious pollution in that area, so the villagers can hardly find the water fit for drinking.

      8)Although we have parted, but I wish we can still be friends, care for and help each other, as before.

      3.連詞堆砌

      連接并列分句或主從句,在英語(yǔ)中一般只需一個(gè)連接詞。然而有一部分學(xué)生在句中過(guò)多使用連詞而造成行文累贅,結(jié)構(gòu)層次不分明。產(chǎn)生這種錯(cuò)誤的原因可能與學(xué)生的邏輯思維能力較差有關(guān)。此外,這一類(lèi)錯(cuò)誤也可能是由不完善的規(guī)則運(yùn)用引起的。學(xué)生對(duì)英語(yǔ)連接詞使用規(guī)則理解不正確或者不充分就會(huì)產(chǎn)生連接詞誤用。英語(yǔ)中連接并列分句或主從分句時(shí),一個(gè)連詞即可。如果學(xué)生沒(méi)有完全理解這條規(guī)則,就會(huì)在句中多用連詞,就會(huì)寫(xiě)出不自然、不通順的句子。如:

      9)But I do want another date with you, so when you got time, please call me.

      10)I should have arrived there on time, but my alarm clock didnt work yesterday so that I didnt wake up until 11.

      11)When pride is negative, consider that you are a beautiful girl, but your friends are ugly so you look down upon them, this is the negative pride.

      綜上所述,很多中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中深受母語(yǔ)思維的影響。他們往往習(xí)慣于把腦子里的中文一字一句翻譯成英文,導(dǎo)致英文行文不流暢,讀起來(lái)相當(dāng)拗口。其中,連接詞的使用尤其受到了母語(yǔ)干擾。學(xué)生的母語(yǔ)思維以及對(duì)漢英連接詞使用差異的忽視往往導(dǎo)致學(xué)生少用、錯(cuò)用或?yàn)E用連接詞,嚴(yán)重影響了句子乃至語(yǔ)篇的邏輯性和連貫性。

      四.關(guān)于英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的思考

      以上分析表明:中國(guó)學(xué)生在語(yǔ)篇銜接方式上受母語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)的干擾很大,造成許多語(yǔ)言使用錯(cuò)誤。中國(guó)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)篇章結(jié)構(gòu)層次方面的認(rèn)識(shí)不深入,卻又在進(jìn)入高年級(jí)階段后開(kāi)始高頻使用連接詞,而且仍然存在許多用法錯(cuò)誤。我們應(yīng)該如何在英語(yǔ)寫(xiě)作課中強(qiáng)化訓(xùn)練語(yǔ)篇環(huán)節(jié),同時(shí)不矯枉過(guò)正、誤導(dǎo)學(xué)生去盲目地使用連接詞?我認(rèn)為,可以從如下兩個(gè)方面入手:

      1.正確認(rèn)識(shí)連接詞的語(yǔ)篇功能。與母語(yǔ)學(xué)生寫(xiě)作語(yǔ)料相比,國(guó)內(nèi)高年級(jí)大學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中連接詞出現(xiàn)了過(guò)多使用的情況,而且在使用方面存在不同類(lèi)型的連詞誤用問(wèn)題。鑒此,我們應(yīng)該思考:在以往英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中是否過(guò)度強(qiáng)調(diào)了連接詞在提高作文連貫性和銜接性方面的作用?我們需要認(rèn)真調(diào)整和改進(jìn)寫(xiě)作課中語(yǔ)篇知識(shí)的講授策略,引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)知連接詞的語(yǔ)篇功能,鼓勵(lì)學(xué)生在寫(xiě)作中準(zhǔn)確、有效而且有度地使用連接詞。

      2.系統(tǒng)培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維能力。寫(xiě)作能力歸根結(jié)底反映的是一種邏輯思維能力。語(yǔ)言能力(包括語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、流暢性、得體性)雖然會(huì)在一定程度上限制對(duì)思維的表達(dá),但是寫(xiě)作的主要目的是運(yùn)用語(yǔ)言圍繞某一主題進(jìn)行思想、態(tài)度、情感表達(dá)和交流。中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)作文中對(duì)連詞的誤用、濫用和堆砌等等問(wèn)題一方面緣于母語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)的負(fù)遷移,另一方面也恰恰說(shuō)明他們?cè)谶壿嬎季S方面存在問(wèn)題。思維不清晰,所以表達(dá)不清晰。因此,我們今后有必要在課堂上進(jìn)行系統(tǒng)、有效的思維能力訓(xùn)練。

      五.結(jié)語(yǔ)

      本項(xiàng)研究基于美國(guó)大學(xué)生母語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)LOCNESS和研究者自己建立的一個(gè)小型中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)作語(yǔ)料庫(kù),對(duì)比分析了中美大學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中連接詞使用的差異。研究發(fā)現(xiàn),與美國(guó)大學(xué)生相比,國(guó)內(nèi)高年級(jí)大學(xué)生連接詞的總體使用頻率偏高,主要表現(xiàn)在中國(guó)學(xué)生對(duì)and,moreover, however, so,therefore等詞的使用頻率較高問(wèn)題上。本研究還重點(diǎn)分析了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生作文在連接詞使用方面的錯(cuò)誤,揭示了英語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)對(duì)提高學(xué)生寫(xiě)作能力的重要性。母語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)的負(fù)遷移不容小覷,很多學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中往往受其母語(yǔ)思維的影響,忽略了英漢連接詞使用的差異。根據(jù)這些研究結(jié)果,我們進(jìn)而就英語(yǔ)語(yǔ)篇知識(shí)的傳授方式以及寫(xiě)作中語(yǔ)言能力與思維能力的關(guān)系等問(wèn)題提出了一些思考與同行討論。endprint

      參考文獻(xiàn)

      [1]Altenberg,B.& M.Tapper. 1998. The Use of Adverbial Connectors in Advanced Learner's Written English.London and New York: Longman.

      [2]Cozijn,R.2000. Integration and inference in understanding causal sentences. Ph.D. dissertation, Tiburg University.

      [3]Crewe,W.J.1990.The illogic of logical connectors. EFL Journal 44: 316-325.

      [4]Cumming, A.1989. Writing expertise and second-language proficiency. Language and Learning 39(1): 81-141.

      [5]Li,F(xiàn)ang,Mak, W.M.,Evers-Vermeul, J., & Sanders, T.J.M. 2017. On the online effects of subjectivity encoded in causal connectives. Review of Cognitive Linguistics 15(1), 34-57.

      [6]Mauranen,A.1993. Cultural Differences in Academic Rhetoric: A Text linguistic Study. Frankfurt: PeterLang.

      [7]Silva T.1990.Second language composition instruction: developments, issues, and directions in ESL. Barbara Kroll (Ed.). Second Language Writing - Research Insights for the classroom. Cambridge: Cambridge University Press, pp.11-23.

      [8]van Silfhout,G, Evers-Vermeul, J.& Sanders, T.J.M. 2015. Connectives as processing signals: How students benefit in processing narrative and expository texts. Discourse Processes 52(1), 47-76.

      [9]潘璠、馮躍進(jìn),2004,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生寫(xiě)作中連接詞用法的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查[J]?,F(xiàn)代外語(yǔ)(2):157-162。

      [10]王立非、文秋芳,2004,母語(yǔ)水平對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作的遷移:跨語(yǔ)言的理?yè)?jù)與路徑[J]。外語(yǔ)教學(xué)與研究(3):205-213。

      基金項(xiàng)目:本文是2016年度北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院校級(jí)教學(xué)改革研究項(xiàng)目(一般項(xiàng)目)的部分成果,項(xiàng)目號(hào)200232。

      (作者單位:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)endprint

      猜你喜歡
      連接詞英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)
      連動(dòng)結(jié)構(gòu)“VP1來(lái)VP2”的復(fù)句化及新興小句連接詞“來(lái)”的形成
      《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
      母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)初中英語(yǔ)寫(xiě)作的影響
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:20:21
      從高考英語(yǔ)作文評(píng)閱看英語(yǔ)寫(xiě)作中存在的問(wèn)題及啟示
      語(yǔ)境與英語(yǔ)寫(xiě)作研究
      人間(2016年26期)2016-11-03 17:50:51
      詞塊策略在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的運(yùn)用
      基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)
      英語(yǔ)連接詞:傳統(tǒng)與反思
      东丽区| 衢州市| 满城县| 龙游县| 东乌珠穆沁旗| 延边| 辽宁省| 海宁市| 当阳市| 隆尧县| 唐海县| 寿光市| 白沙| 和平区| 青阳县| 建水县| 南宁市| 沁阳市| 措勤县| 泊头市| 汉川市| 长春市| 延庆县| 邢台市| 平泉县| 张北县| 文水县| 广安市| 高清| 台北县| 宁津县| 正阳县| 梁平县| 盐池县| 苗栗县| 广饶县| 永春县| 南澳县| 湘潭市| 白河县| 老河口市|