林欣達(dá)
【摘 要】近年來,隨著我國綜合國力的不斷提升,我國中外高校合作項(xiàng)目辦學(xué)順應(yīng)當(dāng)前國際化教學(xué)趨勢迅速發(fā)展成為一種新型的教育辦學(xué)模式,旨在為國家培養(yǎng)具有國家服務(wù)意識的、具備跨文化能力的及有國際視野的高技能復(fù)合型人才。這就要求我們在中外合作項(xiàng)目辦學(xué)中必須重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力。
【關(guān)鍵詞】英語專業(yè);中外合作項(xiàng)目;跨文化適應(yīng)性;現(xiàn)狀
中外合作項(xiàng)目辦學(xué)是當(dāng)前我國應(yīng)對國際化教學(xué)趨勢下開展的新型辦學(xué)模式,主要是為國家培養(yǎng)具有服務(wù)意識的、跨區(qū)域能力較強(qiáng)的、具有國際視野的高技能人才。在中外合作項(xiàng)目辦學(xué)中,我們必須重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力。而只有深入分析參加中外合作項(xiàng)目的留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性現(xiàn)狀,才能幫助我國構(gòu)建更加科學(xué)完善的中外合作項(xiàng)目辦學(xué)跨文化體系,才能有效提高其辦學(xué)質(zhì)量,為中外合作項(xiàng)目辦學(xué)提供有力的保障,因此本文針對英語專業(yè)學(xué)生中外合作項(xiàng)目留學(xué)跨文化適應(yīng)性現(xiàn)狀進(jìn)行了深入的分析。
1 跨文化適應(yīng)的內(nèi)涵及其研究發(fā)展歷程
1.1 跨文化適應(yīng)的內(nèi)涵
20世紀(jì)初,美國開始研究跨文化適應(yīng)。美國最早研究跨文化適應(yīng)的著名人類學(xué)家Redfield認(rèn)為跨文化適應(yīng)實(shí)際是由個體而組成的,并且是兩鐘不同文化群體在不斷接觸的過程中而造成的兩種文化模式的變化?;诶碚摻嵌确治?,這種文化模式變化實(shí)際就是相互接觸的兩個群體之間文化模式的變化。但從實(shí)際情況來看,群體接觸中大多數(shù)的變化都是發(fā)生在弱勢群體,及要求弱勢的個體適應(yīng)新的文化模式。
1.2 跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展歷程
楊軍紅將跨文化研究具體劃分為開端階段、發(fā)展階段以及黃金階段。早期階段跨文化主要是針對移民心理健康等方面問題進(jìn)行研究的。1903年美國進(jìn)行人口統(tǒng)計(jì)時突然發(fā)現(xiàn)醫(yī)院的病人較多都是移民。這一事件成功引起了研究者的注意,隨后多個國家陸續(xù)也開始了研究。20世紀(jì)70年代,進(jìn)入了跨文化研究發(fā)展階段,這一階段主要是研究跨文化接觸造成的不良后果,基本是理論方面的研究,很少有實(shí)驗(yàn)研究,并沒有對旅居者群體和當(dāng)?shù)匚幕后w進(jìn)行對比分析。20世紀(jì)80年代后,進(jìn)入了跨文化黃金階段,研究方法逐漸豐富化,研究范圍越來越廣泛。研究重點(diǎn)發(fā)生了變遷,從群體文化的變遷和融合轉(zhuǎn)化為個體的跨文化交際以及影響因素的探討。
2 英語專業(yè)學(xué)生中外合作項(xiàng)目留學(xué)跨文化適應(yīng)性現(xiàn)狀分析
2.1 語言溝通比較困難
中外合作項(xiàng)目英語專業(yè)學(xué)生雖然經(jīng)過個人的不懈努力和學(xué)校專業(yè)的英語培訓(xùn),以及托福、雅思等重要語言考試,但是在外語的實(shí)際運(yùn)用上還不是很熟練,無法達(dá)到非常標(biāo)準(zhǔn)和流暢的程度。長期以來,我國傳統(tǒng)教學(xué)的方法和模式,雖然可有效提升其語言成績,但是在口語水平的提升上作用卻十分有限,于是即使是英語專業(yè)的學(xué)生,在語言溝通上也還存在極大的障礙,從而嚴(yán)重影響了英語專業(yè)學(xué)生不能在國外進(jìn)行更好的學(xué)習(xí)。與此同時,由于學(xué)生們來到了比較陌生的生活環(huán)境,所以就更加增添了留學(xué)生適應(yīng)的難度。不僅如此,學(xué)生由于自己專業(yè)語言能力的欠缺和面對國外陌生的生活環(huán)境時的不安等各方面因素,致使很多留學(xué)生很少會主動和外國學(xué)生進(jìn)行交流,留學(xué)生很難和國外的學(xué)生融入在一起,基本上都是跟自己的同胞交流,越是如此,留學(xué)生的語言能力越不能得到有效提升。
2.2 生活、飲食習(xí)慣不一樣
不同國家、地域的生活以及飲食習(xí)慣必然存在不小的差異。有許多學(xué)生覺得雖然國外的飲食并不是很符合自己的飲食習(xí)慣,但是還可以將就。國內(nèi)外的飲食文化差距甚大,不管是在飲食習(xí)慣方面,還是在味覺要求方面,這些都會導(dǎo)致國外留學(xué)學(xué)生的不適應(yīng)。飲食習(xí)慣的巨大差異不能小視,它將會直接導(dǎo)致學(xué)生生活質(zhì)量的大幅度下降,進(jìn)而打擊學(xué)生國外學(xué)習(xí)的積極性,更嚴(yán)重的情況下甚至?xí)率箤W(xué)生心理上產(chǎn)生不良的負(fù)面情緒。另外,學(xué)生在國內(nèi)生活期間,大多數(shù)學(xué)生生活經(jīng)濟(jì)條件都較好,所以很多學(xué)生缺乏自理能力,因而學(xué)生對于在國外如何更好地學(xué)習(xí)和生活感到十分迷茫,進(jìn)而嚴(yán)重影響了學(xué)生在國外的生活和學(xué)習(xí)。
2.3 文化差異和性格特點(diǎn)存在不同
無論是性格特征方面還是文化差異方面,這些都影響著學(xué)生生活狀況的好壞。有的學(xué)生性格比較活潑外向,并且語言溝通能力比較強(qiáng),所以可以輕松快速的融入到國外的生活。而有的學(xué)生性格比較害羞和膽怯,加之語言表達(dá)能力又比較弱,所以很少與國外的人進(jìn)行溝通。長此以往,這樣的學(xué)生就會產(chǎn)生很強(qiáng)烈的孤獨(dú)感,并且在與他人的交往過程中將會處于非常被動的地位。很多需要國外留學(xué)的學(xué)生在出國之前,都會注重加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)和交流,反而卻忽略了對國外文化以及其價值觀的了解,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生在國外留學(xué)期間極其缺乏歸宿感和安全感。
2.4 環(huán)境和氣候差異較大
大部分同學(xué)都認(rèn)為到國外生活是一件非常新鮮有趣的事情,在感受到了國外實(shí)際的生活環(huán)境和氣候之后,卻覺得跟自己原來所想象的落差比較大。在國外大學(xué)期間,學(xué)生不得不離開家長的照顧,學(xué)會自我管理。這期間,學(xué)生的心理情況極易出現(xiàn)異常,心理承受能力也比較脆弱。此時,學(xué)生獨(dú)自在國外生活,這些問題不得不引起我們的關(guān)注,必須得提前做好心理準(zhǔn)備,以便能盡快適應(yīng)新的國外的學(xué)習(xí)環(huán)境。
2.5 國內(nèi)外教育理念、教育模式和教育體制存在差別
國內(nèi)外教育理念、方法、模式及教育體制存在一定的差異。國外大學(xué)一般都比較容易考進(jìn),想要完成學(xué)業(yè)走出去卻比較難。而國內(nèi)卻與之恰恰相反,國內(nèi)的大學(xué)一般都不容易考進(jìn),完成學(xué)業(yè)走出去卻比較簡單。長期以來,中國學(xué)生接受的都是應(yīng)試教育,學(xué)生總是處于被動的地位,非常被動的接受教師講授的知識。中國學(xué)生早已習(xí)慣了這樣被動學(xué)習(xí)的教學(xué)方式,進(jìn)而導(dǎo)致了學(xué)生根本不知道該如何表達(dá)自己真實(shí)的想法和合理的建議,只是一味的被動接受。學(xué)生到國外留學(xué)之后才發(fā)現(xiàn),國外的生活和學(xué)習(xí)與國內(nèi)差異甚大。參加中外合作項(xiàng)目留學(xué)的學(xué)生在國外學(xué)校的課堂中基本不會太主動地發(fā)言或者在課堂上提出自己的想法和建議。國外教育比較注重培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,往往會采用啟發(fā)引導(dǎo)式教育模式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考的能力和自主創(chuàng)新的能力,比較提倡學(xué)生的個性發(fā)展。國外的教師課堂授課時基本上都是不帶課本的,只是給學(xué)生列出所需參考的資料,然后讓學(xué)生自己在下課后去學(xué)校圖書館借讀;新學(xué)期一開學(xué),就要求學(xué)生寫論文,這時,中國學(xué)生就覺得很費(fèi)腦筋了,該如何完成論文呢,在圖書館中又將如何吸取和借鑒別人的長處呢。
3 跨文化適應(yīng)性現(xiàn)狀形成的質(zhì)性分析
中外合作項(xiàng)目英語專業(yè)留學(xué)生普遍認(rèn)為出國留學(xué)不僅可取得優(yōu)異的學(xué)業(yè)成就,而且還可以提升自己的外語水平。受我國傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,成績雖高,但是外語口語交際能力卻很不理想,且難以適應(yīng)國外的教學(xué)方式,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不佳,所以項(xiàng)目留學(xué)生在國外留學(xué)期間較多的時間都用于應(yīng)付學(xué)業(yè)。除了學(xué)業(yè)上的適應(yīng)難度以外,就是跨文化的人際交往方面的難度。中外合作項(xiàng)目英語專業(yè)留學(xué)生對于跨文化人際交往的期待值越大,理想與現(xiàn)實(shí)差距越大。中外合作項(xiàng)目留學(xué)生在國內(nèi)高校時未能做好準(zhǔn)備,未曾對合作院校和國家的現(xiàn)狀進(jìn)行理性分析,未能利用閱讀、學(xué)習(xí)等方式對外國的精神文化、法律法規(guī)制度以及教育模式、風(fēng)俗文化、道德行為等方面進(jìn)行充分了解,到了當(dāng)?shù)厝匀灰宰约和5乃季S方式和行為習(xí)慣去生活,無法盡快適應(yīng)新的社會環(huán)境,所以會經(jīng)常感覺焦躁不安。
4 總結(jié)
綜上,目前中外合作項(xiàng)目留學(xué)過程中仍然存在許多問題,本文對跨文化適應(yīng)性現(xiàn)狀的形成也進(jìn)行了質(zhì)性分析,建議留學(xué)生在國內(nèi)學(xué)習(xí)時就需做好準(zhǔn)備工作,多提升自己的跨文化交際能力,勤加練習(xí),改善原本固化的學(xué)習(xí)思維模式,盡快適應(yīng)國外的留學(xué)生活。
【參考文獻(xiàn)】
[1]楊軍紅.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D].華東師范大學(xué),2005.
[2]王坤.高校中外合作項(xiàng)目學(xué)生出國留學(xué)適應(yīng)性調(diào)查研究[J].中小企業(yè)管理與科技,2016(36):149-150.
[3]譚瑜.高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生跨文化適應(yīng)研究[J].中國社會科學(xué)出版社,2014.endprint