胡文婷
“Hi,Miss Hu!”(你好,胡老師!)這是學生見到我的第一句問候語。作為他們的英語老師,聽到學生能大膽運用學過的英文跟我打招呼,我當然很開心。但小北從來不跟我打招呼,我想,這可能與我們之間長期以來的“過節(jié)”有關。
說起小北,“難管”是閃現(xiàn)在我腦海中的第一個判定。他上課總是閑不住,老師講課時他還特別喜歡插話,成績一塌糊涂。每次我都會忍不住批評他,多次之后,他索性一反常態(tài),一句話都不說了,成天一副沒精打采的樣子。這樣的他更讓我生氣,比起之前的調(diào)皮搗蛋,我更不愿意看到他現(xiàn)在這副“病懨懨”的樣子。
我嘗試走進小北的心里,希望能用愛感化他,幫助他重新“活”過來。于是,我開始主動“討好”他,找機會跟他聊天,了解他的喜好,聊他感興趣的話題。上課時我將更多目光投向他,并找機會讓他回答一些相對簡單的問題,鼓勵他的點滴進步……在我的良苦用心下,小北終于慢慢“活”了過來,至少能坐直身子聽課了。
可新的問題又出現(xiàn)了。在一次英語課上,我讓學生分組表演“狼來了”的課本劇。分組的時候,竟然沒有一個人愿意跟小北一組,都擔心他拖后腿,在我的努力協(xié)調(diào)下,才有一個小組勉強收下他。
各組輪流上臺表演。小北顯得異常興奮,連走路都帶著風,昂首挺胸走在隊伍最前頭。臺下的同學不自覺地屏住呼吸,似乎都在等著看一出好戲。表演的過程中,成員們配合還算默契,只是小北一口憋腳的英語惹來一片笑聲。在我的提示和糾正下,他才勉強完成他負責的英語對白部分。
到了動作表演環(huán)節(jié),小北的表現(xiàn)則讓我們在場所有人刮目相看。只見他俯身兩手著地,模仿狼對天嚎叫的樣子,無論是神情還是聲音都惟妙惟肖,贏得一陣熱烈的掌聲。
相比之下,其他人的表演則遜色得多,有些學生雖然能夠流利地進行英語對白,但語調(diào)死板,不能很好地表現(xiàn)故事中角色的特點。最后,經(jīng)過大家的投票,小北這組獲得全班最高分,而他無疑是最大的功臣。
自此以后,同學們對小北的看法發(fā)生了很大的變化,再有課本劇表演時,他成為眾人爭搶的“香餑餑”,大家都想方設法拉他進自己的組。
我又何嘗不感到驚訝,怎么以前沒發(fā)現(xiàn)小北有這方面的天賦呢。我以此為契機,鼓勵他加強英語口語練習,以呈現(xiàn)更好的表演效果。他愉快地接受了我的提議,而且很快付諸行動,一改之前懶散的學習狀態(tài),逐漸轉(zhuǎn)化成一個勤學好問的學生。
為了鼓勵小北,我讓他當上了英語小組的組長?!吧殹焙罅说男”?,常常組織同學們一起練習和表演課本劇,班里學習英語的氛圍日漸濃厚?,F(xiàn)在,課本劇表演已成為學生最期待的英語課堂節(jié)目之一,學生學習英語的熱情也隨之高漲,這讓我激動不已。
這天,放學后我正準備回家,后面?zhèn)鱽硪粋€熟悉的聲音:“Hi,Miss Hu?。愫?,胡老師?。被仡^一看,是小北,他正咧著嘴對我笑,“Have a nice weekend,and I will miss you.(祝您周末愉快,我會想念你的。)”小北的問候格外動聽,我忍不住微笑著回應道:“The same to you.(也祝你周末愉快。)”
(責編 蔣海蘭)endprint