田川
摘要:韓國(guó)語(yǔ)的被動(dòng)句對(duì)于學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)難點(diǎn)。漢語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)中都有被動(dòng)句,但由于兩國(guó)語(yǔ)言在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)序等方面存在較大差異,使得學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)受到母語(yǔ)的影響,在使用韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句時(shí)頻繁出錯(cuò),甚至根本不能理解韓國(guó)語(yǔ)的被動(dòng)句。因此本文分析了韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)詞的幾種構(gòu)成方法,并比較中韓兩國(guó)被動(dòng)句的異同點(diǎn),最后總結(jié)出韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句的幾種常用句型,希望以此為基礎(chǔ),研究出更容易讓韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解的被動(dòng)句教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:被動(dòng)句 被動(dòng)詞 句型 教學(xué)方法
中圖分類(lèi)號(hào):H55 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2017)23-0172-02
助詞和詞尾是韓國(guó)語(yǔ)中特有的兩種語(yǔ)法要素,幾乎在每句話中都要用到,因此在被動(dòng)句的使用中,助詞和詞尾的選擇成為韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者最難掌握的地方。其次,韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)詞的形態(tài)構(gòu)成也和漢語(yǔ)被動(dòng)詞有著很大不同,在漢語(yǔ)中,一般是在動(dòng)詞前面加上“被”字來(lái)變成被動(dòng)詞;而在韓國(guó)語(yǔ)中則是根據(jù)動(dòng)詞的不同選擇對(duì)應(yīng)的方法將其變?yōu)楸粍?dòng),因此韓國(guó)語(yǔ)動(dòng)詞變成被動(dòng)詞的方法要比漢語(yǔ)復(fù)雜得多,學(xué)生需要記憶的內(nèi)容量較大。
本文針對(duì)韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句中出現(xiàn)的這兩大難點(diǎn),將韓國(guó)語(yǔ)動(dòng)詞變成被動(dòng)詞的方法進(jìn)行了歸納,并進(jìn)一步分析了韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),總結(jié)規(guī)律,希望找出一套高效的教學(xué)方法,以便讓韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠快速地學(xué)會(huì)韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句。
一、韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)詞的種類(lèi)
1.“”被動(dòng)詞
“”被動(dòng)詞指的是,在動(dòng)詞原形后面加上被動(dòng)詞綴“”而形成的被動(dòng)詞。這種通過(guò)在動(dòng)詞后面加“”把動(dòng)詞變成被動(dòng)詞的方法叫做“”被動(dòng)法或添綴被動(dòng)法。但并不是所有動(dòng)詞都能用這種方法變成被動(dòng)形,能用這種被動(dòng)法的動(dòng)詞主要是韓國(guó)語(yǔ)中的固有詞,而且基本上都是由兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的詞。例如:
從上述可以看出,動(dòng)詞后面具體選擇的是“”中的哪一個(gè),沒(méi)有明顯的規(guī)律,因此這部分需要記憶的單詞量比較大。但韓國(guó)語(yǔ)的“”被動(dòng)法和漢語(yǔ)的“被”字被動(dòng)法最為相似,前者是在動(dòng)詞后面加上一個(gè)詞綴使其變?yōu)楸粍?dòng)詞,后者是在動(dòng)詞前面加上一個(gè)“被”使其變?yōu)楸粍?dòng)詞,因此“”也是最容易被學(xué)生理解的被動(dòng)法。
2.“”被動(dòng)詞
“”被動(dòng)詞指的是,在動(dòng)詞原形后面加上“”而形成的被動(dòng)詞。這種把主動(dòng)詞變成被動(dòng)詞的方法叫做“”被動(dòng)法,能用這種被動(dòng)法變?yōu)楸粍?dòng)形的動(dòng)詞主要是一些由三個(gè)以上音節(jié)構(gòu)成的固有詞。例如:
能用“”被動(dòng)法變成被動(dòng)形的動(dòng)詞在韓國(guó)語(yǔ)中占的比重不多,因此這種被動(dòng)法容易被韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者忽略。
但是需要注意的是,如果“”前面加的是形容詞或自動(dòng)詞,這時(shí)表示的就不是被動(dòng)的意思。例如:
(1)中,形容詞“”后面加上“”,這時(shí)表示的是“狀態(tài)變化”的意思,指的是天氣變得好了,而非被動(dòng);同樣例(2)中,自動(dòng)詞“”后面加上“”,表示的也是病情好轉(zhuǎn)了。因此只有動(dòng)詞后面加上“”的時(shí)候才表示被動(dòng)的意義。
3.“”被動(dòng)詞
“”被動(dòng)詞指的是,將動(dòng)詞原形中的“”替換成“”,從而使之具有被動(dòng)意義的詞。因此能夠使用此方法變成被動(dòng)形的動(dòng)詞都是漢字詞?!啊北粍?dòng)法也叫做更詞被動(dòng)法。例如:
需要注意的是,“”中選擇哪一個(gè),是由前面的詞所決定的。如果前面的詞是比較中性的詞就選擇“”,比如“(被建設(shè))”;如果前面的詞是褒義詞就選擇“”,比如“(被稱(chēng)贊)”;如果前面的詞是貶義詞就選擇“”,比如“(被侮辱)”。這也是學(xué)生經(jīng)常出錯(cuò)的地方。
二、韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句的教學(xué)方法
韓國(guó)語(yǔ)的被動(dòng)句和漢語(yǔ)被動(dòng)句不同,韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句除了要把動(dòng)詞變成被動(dòng)形之外,句子中的部分助詞也發(fā)生了變化,這使得學(xué)生在使用被動(dòng)句時(shí)經(jīng)常出錯(cuò)。本章總結(jié)了被動(dòng)句的幾種句型,希望學(xué)生通過(guò)記住句型,達(dá)到快速掌握被動(dòng)句的目的。句型就像是公式一樣,只需要把單詞按照正確的順序放入句型中就能準(zhǔn)確地寫(xiě)出被動(dòng)句。
1.“”被動(dòng)句的教學(xué)方法
“”被動(dòng)句是韓國(guó)語(yǔ)中最為常見(jiàn)、最典型的被動(dòng)句。講解“”被動(dòng)句時(shí),可以將其句型總結(jié)成以下兩種:
句型中N1表示“名詞1”,即動(dòng)作的承受者;N2表示“名詞2”,即動(dòng)作的發(fā)出者;N3表示“名詞3”,它是動(dòng)作的承受者(N1)身體的一部分;V表示“被動(dòng)詞(被動(dòng))”。例如:
(1)中,(小偷)是動(dòng)作承受者,(警察)是動(dòng)作的發(fā)出者,(被抓)是被動(dòng)詞。(2)中,(手)是(小偷)身體的一部分。
掌握了這兩種句型,學(xué)生在使用被動(dòng)句時(shí)就不會(huì)因?yàn)橹~“”的誤用而產(chǎn)生錯(cuò)誤,只需要將名詞放入句型中相應(yīng)的位置即可。但要注意的是韓國(guó)人也經(jīng)常把句型②中的“”寫(xiě)成“”,這也是可以的,但最標(biāo)準(zhǔn)的寫(xiě)法還是“”。
2.“”被動(dòng)句的教學(xué)方法
講解“”被動(dòng)句時(shí),可以將其句型總結(jié)如下:
句型中N1表示“名詞1”,即動(dòng)作的承受者;N2表示“名詞2”,即動(dòng)作的發(fā)出者;V表示“被動(dòng)詞(被動(dòng))”。例如:
(1)和(2)中,動(dòng)作的承受者分別是(飯)和(花),動(dòng)作的發(fā)出者分別是(媽媽?zhuān)┖停ǖ艿埽?,被?dòng)詞分別是(被制作)和(被打碎)。
“”被動(dòng)句的難點(diǎn)在于動(dòng)作的發(fā)出者后面接的是詞組“”,掌握了該被動(dòng)句的句型就能讓學(xué)生很好地解決這一問(wèn)題。
3.“”被動(dòng)句的教學(xué)方法
講解“”被動(dòng)句時(shí),可以將其句型總結(jié)如下:
句型中N1表示“名詞1”,即動(dòng)作的承受者;N2表示“名詞2”,即動(dòng)作的發(fā)出者;V表示“被動(dòng)詞(被動(dòng))”。例如:
“”被動(dòng)句的句型整體上和“”被動(dòng)句類(lèi)似,只是被動(dòng)詞的種類(lèi)不同而已。
三、結(jié)論
本文針對(duì)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者在被動(dòng)句的使用中經(jīng)常出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析,對(duì)比了各種被動(dòng)詞的特點(diǎn),最后總結(jié)出每種被動(dòng)句的基本句型,以此來(lái)制定韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句的教學(xué)方法,旨在通過(guò)這種教學(xué)方法讓學(xué)生更快速地掌握韓國(guó)語(yǔ)被動(dòng)句。但本文也只是局限于對(duì)常用的被動(dòng)詞和被動(dòng)句型進(jìn)行分析,未能更深入全面地進(jìn)行研究,希望在今后的研究中探索出更為完整的教育方案。
參考文獻(xiàn):
[2]崔羲秀,俞春喜.韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法[M].延吉:延邊大學(xué)出版社,2009.
[3]韋旭升,許東振.新編韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]李姬子,李鐘禧.韓國(guó)語(yǔ)助詞和詞尾詞典[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
責(zé)任編輯:楊國(guó)棟