門(mén)芳宇+梁婷嬋
摘 要:就批評(píng)性語(yǔ)篇分析展開(kāi)對(duì)實(shí)際媒體報(bào)道篇章的分析,展現(xiàn)了批評(píng)性語(yǔ)篇分析在剖析媒體報(bào)道立場(chǎng)上的作用,并證實(shí)媒體報(bào)道所蘊(yùn)含的不同立場(chǎng),引導(dǎo)讀者帶著批判性眼光接受媒體文字。
關(guān)鍵詞:批評(píng)性語(yǔ)篇分析;媒體立場(chǎng);批判性閱讀;系統(tǒng)功能性語(yǔ)法
批評(píng)性語(yǔ)篇分析通??梢赃\(yùn)用到媒體立場(chǎng)分析中去,從系統(tǒng)功能性語(yǔ)法的角度出發(fā)去分析媒體立場(chǎng)可以提升讀者批判性閱讀的能力,使讀者意識(shí)到看似中立的事實(shí)陳述其實(shí)也存在著立場(chǎng)的差異。
作為語(yǔ)篇分析的重要途徑之一,批評(píng)性語(yǔ)篇分析(CDACritical Discourse Analysis)是批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的分支。生活中,媒體界歷來(lái)以看似客觀的身份向大眾傳播似乎公正中立的文字報(bào)道,但實(shí)際上卻運(yùn)用了語(yǔ)言的特性在特定的文章中掌控大眾意識(shí),左右觀者所接收信息的思維方向。因此,權(quán)力者、思維方向和語(yǔ)言這三者之間,便形成了密不可分的關(guān)系。本文旨在通過(guò)不同國(guó)家地區(qū)的新聞媒體對(duì)同一事件不同的報(bào)道方式,對(duì)其中的區(qū)別進(jìn)行批評(píng)性語(yǔ)篇分析,進(jìn)而去揭示媒體報(bào)道中的潛在意識(shí)形態(tài)。以證實(shí)在不同權(quán)力者控制之下或不同政治背景之下的新聞報(bào)道確實(shí)存在著隱藏的思維方向和意識(shí)形態(tài)。因此,媒體報(bào)道并非完全客觀中立,從某種程度而言,他們都有各自的立場(chǎng);作為讀者,也應(yīng)當(dāng)時(shí)刻帶著批判性思考的觀念來(lái)閱讀來(lái)源紛繁的報(bào)道,進(jìn)而把媒體言論和自身評(píng)判統(tǒng)一結(jié)合,以更加清晰地了解真正的事實(shí)。
權(quán)力者、思維方向和語(yǔ)言這三者的關(guān)系,即權(quán)力者運(yùn)用了看似客觀中立的語(yǔ)言,操控了大眾的思維方向,是展開(kāi)批評(píng)性語(yǔ)篇分析的前提。各國(guó)媒體每天都在以文字形式報(bào)道著世界各地的新聞,而近年來(lái),斯諾登事件在表現(xiàn)各方媒體態(tài)度上成為一個(gè)鮮明實(shí)例。就斯諾登及“棱鏡門(mén)”事件,各國(guó)媒體有不同報(bào)道。
【美國(guó)媒體】
例子一:
1. Edward Snowden leaked secret government data.
例子二:
2. He (Snowden) comes across a narcissism.
例子三:
3. ...the work of the individual spy does very little to safeguard the nation.
在這三個(gè)例子中,新聞報(bào)道的作者以物質(zhì)過(guò)程(material process)直截了當(dāng)闡述了主語(yǔ),即斯諾登的行為,清晰明確地反映出作者的態(tài)度和立場(chǎng)。顯而易見(jiàn),作者的用詞比如“l(fā)eaked”和“narcissism”極強(qiáng)地顯示出筆者對(duì)斯諾登的譴責(zé)。
【中國(guó)媒體】
例子四:
4. Snowdens whistleblowing efforts demonstrate that he has lost confidence in the justice of the US legal system.
例子五:
5. Snowden deserves respect since he is opposing the global superpower.
例子四、五中顯示出筆者從正面描述了斯諾登的做法,并且完全未在讀者面前維護(hù)美國(guó)政府的形象。
【俄羅斯媒體】
例子六:
6. This ‘Russian spy push is absurd.
例子七:
7. He was further dismissive of...the US officials to play the terror card.
例六、七從關(guān)系過(guò)程(relational process)的角度闡釋了俄羅斯媒體的看法,即美國(guó)的潛在目的有待商榷,互相指責(zé)的矛頭也更加尖銳。
以上主要以物質(zhì)過(guò)程(material process)和關(guān)系過(guò)程(relational process)進(jìn)行的分析和例證,可以看出,對(duì)于同一事件,不同媒體有著看似類(lèi)似,實(shí)則迥異的報(bào)道方式。大體而言,美國(guó)媒體更傾向于批判斯諾登的行為,而外國(guó)媒體更側(cè)重于塑造斯諾登的積極形象或借此抨擊美國(guó)政府。
批評(píng)性語(yǔ)篇分析在本文對(duì)語(yǔ)篇分析的案例中起到了重要作用,顯示了在媒體報(bào)道中人們常常忽視的權(quán)勢(shì)關(guān)系及其潛在地左右了讀者思維方向乃至意識(shí)形態(tài)的現(xiàn)象。更令大家了解到,語(yǔ)言不是純粹的信息載體,它的作用可以滲透到人們對(duì)權(quán)力及意識(shí)形態(tài)的控制中去。因此,相應(yīng)的批判性閱讀和分析能力也更加重要。通過(guò)大量的語(yǔ)段分析,我們發(fā)現(xiàn),不同來(lái)源的新聞報(bào)道中的確隱含了不同的思維方向和意識(shí)形態(tài),也證實(shí)了媒體報(bào)道并非完全中立,而在一定程度上存在著傾向性或偏見(jiàn)。透過(guò)這些現(xiàn)象,不僅可以認(rèn)識(shí)到媒體立場(chǎng)的存在,也要意識(shí)到作為讀者,不應(yīng)被這種立場(chǎng)所控制,要帶著批判性眼光看待媒體報(bào)道所用的語(yǔ)言,甚至更有思辨性地去看待各種立場(chǎng)所反映出來(lái)的國(guó)際社會(huì)現(xiàn)狀。
新聞例子來(lái)源:
USA: (LA Times) (Baltimore Sun)
Russia: (Russia Times)
China: (China Daily)
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar(2ed). London: Edward Arnold, 1994.
[2]辛斌.批評(píng)性語(yǔ)篇分析方法論[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2002,(6):34-41.
[3]陳麗江.中國(guó)的批評(píng)語(yǔ)言學(xué)研究綜觀[J].外語(yǔ)教學(xué),2006,27(6):31-35.
[4]唐麗萍.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在批評(píng)話語(yǔ)分析中的作為空間[J].外國(guó)語(yǔ),2011,34(4):43-49.
[5]徐曉霞.中美政治新聞報(bào)道的批評(píng)性語(yǔ)篇分析[D].山東師范大學(xué),2008.
[6]王先濤.對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》與《中國(guó)日?qǐng)?bào)》涉華社會(huì)報(bào)道的批評(píng)性語(yǔ)篇分析[D].中國(guó)海洋大學(xué),2011.
[7]李莎.對(duì)西方媒體中國(guó)突發(fā)事件報(bào)道的批評(píng)性語(yǔ)篇分析[D].外交學(xué)院,2009.