文 靜
(桂林理工大學(xué) 廣西 桂林 541000)
探討英語(yǔ)中的粵語(yǔ)借詞在借用過程中發(fā)生的語(yǔ)音音素變化規(guī)律
文 靜
(桂林理工大學(xué) 廣西 桂林 541000)
本文以《牛津高階英漢雙解詞典》中的粵語(yǔ)借詞為例,以及胡壯麟第四版《語(yǔ)言學(xué)教程》為理論基礎(chǔ),著重從語(yǔ)音學(xué)、音位學(xué)兩方面介紹英語(yǔ)粵語(yǔ)語(yǔ)音異同以及兩者語(yǔ)音規(guī)則,了解英語(yǔ)是如何從語(yǔ)音上借入粵語(yǔ)詞,從而更有效地促進(jìn)中西方語(yǔ)言交流。
粵語(yǔ)借詞;語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)音學(xué)
英語(yǔ)發(fā)展史是一部借用的歷史。漢語(yǔ)有表意和表音功能,隨著國(guó)家之間不斷交流,粵語(yǔ)和英語(yǔ)之間不斷碰撞,吸收,同化,最終形成了英語(yǔ)中的粵語(yǔ)借詞或者是粵語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞。因此,這是十分有必要去探索粵語(yǔ)是如何被英語(yǔ)所借用的并且粵語(yǔ)是怎么樣被英語(yǔ)所同化的以及英語(yǔ)中哪些因素影響了粵語(yǔ)的借用。本文將會(huì)探討英語(yǔ)中的粵語(yǔ)音借詞,特別是那些已經(jīng)被《牛津英漢雙解詞典》所收納的粵語(yǔ)音借詞,我們將會(huì)簡(jiǎn)要地討論這些詞匯的語(yǔ)音轉(zhuǎn)變。
2.1 英語(yǔ)語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫。國(guó)際音標(biāo)是把所有語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成音標(biāo)的符號(hào)系統(tǒng),這個(gè)符號(hào)系統(tǒng)被廣泛地使用于字典和課本。根據(jù)氣流是否被阻塞,國(guó)際音標(biāo)分為28個(gè)輔音,20個(gè)原因、根據(jù)發(fā)音方式,輔音可以被分為塞音(爆破音)、鼻音、擦音、近音、邊音、顫音、觸音和閃音、塞擦音。根據(jù)發(fā)音部位,可以分成雙唇音、唇齒音、齒音、齒齦音、齒齦后音、卷舌音、硬腭音、軟腭音、小舌音、咽音和聲門音。處于同個(gè)發(fā)音部位的兩個(gè)輔音,則由聲帶是否顫動(dòng)分為清輔音和濁輔音。根據(jù)基本元音和舌的前中后及舌位的四個(gè)高度,分為低或開,中低和閉中,中開或開中。根據(jù)元音的音質(zhì)是否變化分為單元音或雙元音或三元音。根據(jù)元音的長(zhǎng)度或緊度,元音又可分成緊和松,長(zhǎng)和短元音。
國(guó)際音標(biāo)中共有28個(gè)輔音,分別是[p],[t],[k],[f],[s],[θ],[b],[d],[g],[v],[z],[ЗЗ],[h],[m],[n],[],[l],[r],[j],[w],[tr],[dr],[ts],[dz]。清輔音可分為[p],[t],[k],[f],[s],[θ]。濁輔音可分為[b],[d],[g],[v],[z],[ЗЗ],[h],[m],[n],[],[l],[r],[j],[w],[tr],[dr],[ts],[dz]。塞音分為[p],[b],[t],[d],[k],[g],鼻輔音分為[m],[n],[],觸音為[r],摩擦音為[f],[v],[θ],[З],近音分為[r],[j],[w],舌側(cè)音為[l],塞擦音為З]。
2.2 粵語(yǔ)的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫?;浾Z(yǔ)語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫是持續(xù)不斷更新的,例如韋氏拼音(1859-1958),郵政式拼音(1906-1958),廣東話拼音(1960-)以及教院式拼音方案(1990-)和粵語(yǔ)拼音(1993-)。與粵語(yǔ)拼音相比,教院式拼音更利于使用輸入法時(shí)減少亂碼和便于和國(guó)際音標(biāo)進(jìn)行對(duì)比。此外,教院式拼音方案是香港教育統(tǒng)籌局及香港考試局等教育部門,唯一承認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)粵語(yǔ)拼音方案。
教院式拼音方案有19個(gè)輔音(聲母)和53個(gè)單元音或復(fù)合元音(韻母)。這19個(gè)輔音(聲母)包含著13個(gè)清輔音和6個(gè)濁輔音。13個(gè)清輔音分別是[b],[p],[f],[d],[t],[g],[gw],[k],[kw],[h],[dz]([z]),[ts]([c]),[s],6個(gè)濁輔音是[m],[n],[ng],[l],[j],[w].
在53個(gè)單元音或復(fù)合元音其中有20個(gè)純?cè)?,包?個(gè)單元音[aa],[a],[e],[oe],[i],[y],[u],[o],12個(gè)雙元音[aai],[ai],[ei],[oi],[ui],[au],[ao],[ou],[iu],[eoi],[ay],[ey],[oy]。舌前有5個(gè)單元音,分別位于舌部的高,中高,中低,低位,分別為[i],[y],[e],[oe],[aa],只有一個(gè)單元音是位于舌后,和舌低位的,[a]。有兩個(gè)單元音位于舌后,舌高和中高位,[u],[o].圓唇元音有[y],[oe],[u],[o],非圓唇元音有[i],[e],[aa].
2.3 保留相似的音素并舍棄完全不同的音素。盡管這些英語(yǔ)和粵語(yǔ)的元音和輔音聽起來很相像,但我們?nèi)匀恍枰⒁獾剿麄冊(cè)诎l(fā)音上的某些差異。
大部分的粵語(yǔ)音借詞都符合保留相似元音和輔音的規(guī)則,但是仍有些粵語(yǔ)音借詞為了符合英語(yǔ)語(yǔ)言語(yǔ)音符號(hào)的變化發(fā)生某些變化,通過對(duì)比,我歸納出了幾條影響變化的因素。
1.英語(yǔ)存在著當(dāng)某個(gè)詞的首尾輔音不變,只改變基本元音,其意思不發(fā)生改變的情況,而這一點(diǎn)也體現(xiàn)在粵語(yǔ)被英語(yǔ)借用的過程中粵語(yǔ)音借詞所發(fā)生的改變中。
2.英語(yǔ)中的某些特殊輔音可以相互替換,其意不會(huì)發(fā)生改變。而這一點(diǎn)也存在于粵語(yǔ)音借詞被英語(yǔ)借用的過程中。從音素替換的歸納中,我們可以發(fā)現(xiàn)清輔音和濁輔音之間可以相互替換,但是其意義不會(huì)發(fā)生改變。
3.在粵語(yǔ)中,每個(gè)音節(jié)結(jié)尾的輔音不需發(fā)出聲音來,但是在英語(yǔ)中,每個(gè)音節(jié)基本都得發(fā)出聲音來,如[k]of[?bkt?I]and baak6 coi3,前者發(fā)音后者不發(fā)音。[k]添加到元音[]后是增音現(xiàn)象。
在全球化時(shí)代,粵語(yǔ)作為海外使用最廣泛的一種語(yǔ)言,在中英交流中發(fā)揮巨大作用。因此,有必要探索粵語(yǔ)被英語(yǔ)借用過程中發(fā)的變化。本文致力回答兩個(gè)問題,粵語(yǔ)是如何被英語(yǔ)借用的和是什么因素影響了粵語(yǔ)音借詞。通過比較兩種語(yǔ)言以及來自詞典的數(shù)據(jù),第一個(gè)問題的答案是英語(yǔ)借用粵語(yǔ)需要保留兩者相似處,去除不像似的地方,使其符合英語(yǔ)語(yǔ)言使用習(xí)慣。第二個(gè)問題的答案是主要從語(yǔ)音音素的差異影響了粵語(yǔ)音借詞。
[1] Yangzhong,An Introduction to Linguistics Second Edition[M].Peking:Renmin University of China Press,2012.
[2] 常躍駿,英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借用成分語(yǔ)音、語(yǔ)法特征變化分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998,(5):21-23.
文靜,女,漢族,湖南人,在讀研究生,桂林理工大學(xué),外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
H313.5
A
1672-5832(2017)12-0177-01