馬仁成
“朋”“友”:如今形影不離 古代含義有別
“朋友”一詞,是人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中最常用的字眼,所謂“在家靠自己,出門(mén)靠朋友”,也是說(shuō)明“朋友”的重要。人生在世,誰(shuí)沒(méi)有仨倆朋友,周華健一曲“朋友一生一起走”更是把“朋友”一詞推到了極致。
但在我國(guó)古代,“朋”和“友”是兩個(gè)不同的概念,分別代表了不同的含義。
“朋”在古代是一個(gè)貨幣單位,相當(dāng)于現(xiàn)在的元、角、分。通常是五貝為一朋,也有說(shuō)十貝為一朋的?!对?shī)·小雅·菁菁者莪》中就說(shuō):“既見(jiàn)君子,錫我百朋。”許慎在《說(shuō)文解字》中把“朋”解釋為群鳥(niǎo)聚在一起,多少有點(diǎn)勉強(qiáng)。因過(guò)去的私塾先生大都只教三五個(gè)學(xué)生,最多也就十來(lái)個(gè)弟子,所以人們把“同學(xué)”稱(chēng)為“朋”,還是有一定道理的?!兑住丁吩唬骸熬右耘笥阎v習(xí)?!边@里的“朋”就是“同學(xué)”之意。孔穎達(dá)疏:“同門(mén)曰朋,同志曰友?!蔽也恢馈巴尽币辉~是不是從孔穎達(dá)這句話得來(lái)的,但《說(shuō)文解字》中把“友”解釋為“同志為友”,要比“朋”的解釋確切得多?!坝选痹诩坠俏闹芯褪前褍芍挥沂趾显谝黄?,表示兩個(gè)人握手的意思。所以說(shuō),人們把“握手”的禮儀當(dāng)作是從西方傳入的,是沒(méi)有根據(jù)的。我們的祖先在遠(yuǎn)古時(shí)代就知道“握手”的禮儀,并把它運(yùn)用到語(yǔ)言文字中,這就是一個(gè)很好的證據(jù)。古人不但創(chuàng)造了“友”字,還把交友的方法告訴后人,可謂是用心良苦?!盾髯印ば詯骸罚骸皳窳加讯阎??!本褪钦f(shuō)交友要慎重,切勿濫交,“人生得一知己足矣,斯世當(dāng)以同懷視之”。
盡管“朋”“友”兩字各有所指,但大家用起來(lái)往往把它們連在一起。如《周禮·大司徒》:“聯(lián)朋友?!薄墩撜Z(yǔ)》:“與朋友交?!眲㈤_(kāi)《問(wèn)悅》:“朋友之交,至于勸善規(guī)過(guò)足矣?!钡鹊?,這里的“朋”“友”已不分彼此,互為一體了。當(dāng)然,也有用它們當(dāng)中的一個(gè)字,代表它們兩個(gè)字意思的句子?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·方正》:“太丘與友?!薄墩撜Z(yǔ)·學(xué)而》:“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦說(shuō)乎。”《詩(shī)·小雅·常棣》:“每有良朋。”還有王昌齡《芙蓉樓送辛漸》:“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。”以上文中無(wú)論是一個(gè)單字“朋”還是一個(gè)單字“友”,它們代表的都是“朋友”的意思。
如今“朋友”早成一家,形影不離了。它們應(yīng)該是世界上最知心、最真誠(chéng)、最無(wú)私的朋友。
“平心”與“憑心”之別
《燕趙老年報(bào)》有一篇“世象雜談”,題目是《“折改卡”不應(yīng)操之過(guò)急》。作者對(duì)“存折將退出歷史舞臺(tái),被銀行卡完全取代……”這種舉措,表示了自己的擔(dān)心。文章寫(xiě)道:“然而,操之過(guò)急的 ‘折改卡,也折射出部分銀行社會(huì)責(zé)任的缺失。憑心而論,‘折改卡最大受益者是銀行?!?/p>
文中的“平心而論”變成了“憑心而論”,“平心而論”對(duì)呢,還是”憑心而論”對(duì)呢?
平p!ng,(1)安定,如平安、平和、平靜、平穩(wěn)。(2)水平樣的,如平板、平川、平地、平滑、平面、平坦、平原、平整。(3)均等,如平輩、平等、平分、平衡、平均、平列、平允、平局、持平、公平、打抱不平、平起平坐。(4)一般的,如平常、平淡、平凡、平房、平價(jià)、平民、平年、平日、平時(shí)、平素、平庸、平步青云。
“平心而論”取第一義,即平心靜氣地評(píng)論。要做到這一點(diǎn)并不容易,必須不著急,不發(fā)火,冷靜,客觀,否則那就必然是“憑心而論”了。“憑心而論”移花接木地代替了“平心而論”。
憑p!ng,(1)依仗,如憑借、仗憑。(2)證據(jù),如文憑、憑證、不足為憑、真憑實(shí)據(jù)、口說(shuō)無(wú)憑立字為證。
平,從于八,“于”表示氣息平緩,上面是個(gè)“八”字,“八”表示均分,均分則平,會(huì)意字。憑,從任幾,“任”,肩負(fù)義,引申為倚靠,憑幾而坐,靠著茶幾坐著。唐元稹《連昌宮》:“上皇正在望仙樓,太真同憑欄干立?!?/p>
“憑心”,依憑主觀想象發(fā)表評(píng)論,并非本文的目的,因而是不合適的。
“平”“憑”二字字形、字義相差甚遠(yuǎn),只因字音相同導(dǎo)致錯(cuò)用。
“琢磨”一詞值得琢磨
說(shuō)“琢磨”值得琢磨,是因?yàn)檫@個(gè)詞既是多音詞又是個(gè)多義詞。具體內(nèi)容見(jiàn)下:
一、zhu5 m5①動(dòng)詞:雕琢、打磨(玉石)。②加工使精美,比喻對(duì)待詩(shī)文等反復(fù)加工,精益求精,通過(guò)潤(rùn)色加以修改(指文章等)。示例:①書(shū)稿尚嫌粗糙,有待琢磨完善。②骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨,切磋琢磨,乃成寶器。
二、zu5·mo [輕聲字注音不標(biāo)調(diào)號(hào),但在注音前面加圓點(diǎn)] 反復(fù)思索、考慮、想。示例:這事我琢磨了很久。[近義詞]:斟酌。[造句]:① 書(shū)稿尚嫌粗糙,有待琢磨完善。②這件事還要先琢磨琢磨,別那么急著去做。
相關(guān)鏈接:
1.雕刻和磨制玉、石。《荀子·大略》:“人之于文學(xué)也,猶玉之于琢磨也?!薄妒酚洝ざY書(shū)》:“情好珍善,為之琢磨圭璧,以通其意?!泵鳌ぬ兆趦x《輟耕錄·委羽山》:“洞之側(cè)產(chǎn)方石,周正光澤,五色錯(cuò)雜,雖加琢磨,殆不是過(guò)。”清·俞樾 《茶香室叢鈔·萬(wàn)年橋》:“嚴(yán)嵩見(jiàn)其石色瑩潔,琢磨工整而愛(ài)之?!?/p>
2.比喻修養(yǎng)德業(yè),研討義理,修飾詩(shī)文等。南朝·齊·王融《三月三日曲水詩(shī)序》:“斧藻至德,琢磨令范?!彼巍ね醢彩端褪s歸寧》詩(shī):“稍出平生言,道藝相琢磨?!痹ね跣瘛吨泻蜁?shū)院書(shū)記》:“孝弟忠信,以立其本;詩(shī)書(shū)禮樂(lè),以明其用。切磋琢磨,以致其精,則才成德就?!鼻濉ぺw翼 《甌北詩(shī)話·李青蓮詩(shī)》:“至德以后,賈至等《早朝大明宮》諸作,互相琢磨,始覺(jué)盡善。”
3.磨煉,折磨。《兒女英雄傳》第八回:“安公子此時(shí)經(jīng)了那姑娘的這番琢磨,臉兒也闖老了,膽子也闖大了,也來(lái)幫著張老搬運(yùn)?!倍霹i程《保衛(wèi)延安》第四章:“窮苦的生活又能琢磨出倔強(qiáng)的性情?!鄙惩 短越鹩洝肥骸岸娜可駳猓谷烁杏X(jué)到人世間一切罪惡的享受,以及痛苦,已經(jīng)把他琢磨到了麻痹的地步?!?/p>
4.思索,考慮。老舍《趙子曰》第十四:“好極了,你算把古人的舉動(dòng)態(tài)度琢磨透了!”《花城》1981年第6期:“他話中的意思,我當(dāng)然可以琢磨出來(lái)!”
“如火如荼”的前世今生
“如火如荼”是一個(gè)既陌生又熟悉的詞,說(shuō)它陌生,指“荼”究竟是一種什么東西,除非是專(zhuān)家,一般人是不知道的。說(shuō)它熟悉,指它在現(xiàn)代的書(shū)刊文章中出現(xiàn)率非常之高,它常常被用來(lái)形容聲勢(shì)浩大、熱烈壯觀的場(chǎng)面,是說(shuō)像火一樣紅,像“荼”一樣白。
荼(t%),名詞,茅草、蘆葦所開(kāi)的白花。茅草,又名白茅,禾本科,多年生草本,地下有長(zhǎng)的根狀莖,葉片線形,春夏抽生有銀白色絲狀毛的花穗,小穗基部的柔毛長(zhǎng)于小穗的3—5倍,柱頭黑紫色,可做牧草,也可做造紙?jiān)稀D鬯胨追Q(chēng)“茅針”,有甜味,可生食;根狀莖俗稱(chēng)“茅根”,富含糖分,味甘,可制糖或釀酒;根狀莖可入藥,主治熱病煩渴、小便不利、吐血、尿血等病。正是因?yàn)榘酌按合某樯秀y白色絲狀毛的花穗”,而且“小穗基部的柔毛長(zhǎng)于小穗的3—5倍”,是河邊灘涂常見(jiàn)的植物,人們非常之熟悉,所以用來(lái)比喻軍陣的整齊劃一、威武雄壯。
《國(guó)語(yǔ)·吳》:“萬(wàn)人以為方陣,皆白裳,白旂,素甲,白羽之矰,望之如荼;左軍亦如之,皆赤裳,赤旟,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”如火如荼即由此而來(lái),一個(gè)方陣,白色的軍褲,白色的龍旗,白色的盔甲,白色的箭羽,像白茅一樣雪白一片;左邊方陣,紅色的軍褲,紅色的鳥(niǎo)旗,紅色的盔甲,紅色的箭羽,像火一樣通紅火爆。這樣的陣容怎不令人鼓舞!這樣的陣容怎不令人振奮!這氣勢(shì),排山倒海,這氣勢(shì),力拔千鈞,這氣勢(shì),一往無(wú)前,勇不可當(dāng)。
追根溯源,“荼” 還有更早的來(lái)歷?!对?shī)·豳風(fēng)·鴟鸮》:“予手拮據(jù),予所捋荼。”意思是說(shuō)我的手困痛,我去采茅草的花。
又《鄭風(fēng)·出其東門(mén)》:“出其闉闍,有女如荼。”意思是說(shuō)走出東城重門(mén),游女多如白茅花。《漢書(shū)·禮樂(lè)志》:“顏如荼?!睉?yīng)劭曰:“荼,野菅白花也,言此奇麗,白如荼也?!薄稜栄帕x疏》:“白花,野菅。菅,茅屬?!薄对?shī)經(jīng)·小雅·白華》:“白華菅兮,白茅束兮,之子之遠(yuǎn),俾我獨(dú)兮?!笔钦f(shuō),菅草開(kāi)白花呀,白茅束束捆著它。那個(gè)人兒去遠(yuǎn)方,叫我多么孤單呀。
這里所說(shuō)的白茅、野菅、茅草,都是“荼”,有形容軍隊(duì)陣容威武整齊的,有形容女子面龐白皙漂亮的,古代的詞語(yǔ)是取之不盡、用之不竭的文化寶庫(kù),我們要去挖掘它,發(fā)揚(yáng)光大,古為今用,讓它增光添彩。
“書(shū)香”原是草香
人們常把讀書(shū)人家稱(chēng)為“書(shū)香門(mén)第”,以指代篤好讀書(shū)和崇尚文化?!皶?shū)香”是一種什么香味呢?“書(shū)香”之典出于蕓草之香。蕓草也叫香草、蕓香草,為多年生草本植物,叢生,稈細(xì),花呈金黃色,葉為倒卵形、圓形或匙形,表面帶白霜,其下部為木質(zhì),故又稱(chēng)蕓香樹(shù),由公元前138年張騫出使西域時(shí)引入我國(guó)。它不僅具有特殊的香味,而且還是一種可用的藥材,有驅(qū)蟲(chóng)、袪風(fēng)通經(jīng)的作用。
古人為了防止蛀蟲(chóng)咬食書(shū)籍,便將蕓草放置書(shū)中,使書(shū)不被蟲(chóng)咬。書(shū)中清香之氣,日久不散,打開(kāi)書(shū)后,香氣襲人,故此草深得讀書(shū)人和藏書(shū)家的鐘愛(ài)。他們將高雅的典籍賦予“書(shū)香”的美稱(chēng),由此世代流傳,指代篤好讀書(shū)和崇尚文化。我國(guó)著名的浙江寧波天一閣藏書(shū)樓,享有“無(wú)蛀書(shū)”的美譽(yù),皆因該藏書(shū)樓每本書(shū)都夾有蕓香草之故。如今仍有許多圖書(shū)館依舊用蕓草來(lái)保護(hù)珍貴的典籍。因蕓香與書(shū)結(jié)緣,與蕓草有關(guān)的其他東西,也就成了與書(shū)卷相關(guān)的稱(chēng)呼,如“蕓編”指書(shū)籍,“蕓帳”指書(shū)卷,“蕓閣”指藏書(shū)之閣,“蕓署”為藏書(shū)之室,“蕓香吏”則指校書(shū)郎。